DictionaryForumContacts

 ISeeAll

link 16.08.2009 14:42 
Subject: The name behind diamonds
Как Вы переведёте такой вот слоган? Для сведения - это слоган компании Pluczenik, одной из ведущих алмазогранильных предприятий.

Заранее спасибо!

 Arandela

link 16.08.2009 14:43 
У алмазов есть имя! %))

 %&$

link 16.08.2009 14:57 
Название, символизирующее алмазы/название (компания)-символ алмазов

 d.

link 16.08.2009 14:58 
Лучшие друзья девушек.

 User_name_value

link 16.08.2009 18:15 
Реальное имя за холодом кристалла. Извините за помпезность, но это кагбэ экстраполирует подоплёку фразы.

 sascha

link 16.08.2009 18:29 
А зачем его переводить?

 Ruslion

link 17.08.2009 5:12 
Pluczenik
The name behind diamonds.

Pluczenik.
Алмазный бренд.
User name, Arandela - варианты хороши.
Pluczenik.
Подразумеваем бриллианты.
И много чего в этом роде.

 lisulya

link 17.08.2009 6:02 
вариант:

Это/Наше/а имя/марка -- синоним бриллиантов

 

You need to be logged in to post in the forum