DictionaryForumContacts

 ASorry

link 22.12.2008 9:10 
Subject: по снабжению судов водой
Вроде простое предложение, но не могу собрать воедино, помогите, пожалуйста:
Обязанности:
Оказывать услуги судовладельцам по снабжению судов водой.
Provide service for water supply on the vessels to the shipowners??

 Arandela

link 22.12.2008 9:17 
а как вам provide smb with smth?

 sergiusz

link 22.12.2008 9:30 
Я работал агентом в не большом порту. Работать приходилось чаще с турками, а английский у них никакой, но все же может вам поможет. Они писали: To render water supply services to shipowners (или to ships так как понятно, что платить будут владельцы)

 tumanov

link 22.12.2008 10:24 
to supply vessels with water

Если стиль этой фразы недостаточно торжественнен, то тогда действительно to render services of water supply to esteemed owners of below mentioned vesssels будет то что надо.

И в конце обязательно добавлять что-нибудь вроде - "по воле ... великого и милосердного", - на нужном языке. :0)

 

You need to be logged in to post in the forum