DictionaryForumContacts

 Yanick

link 17.08.2007 18:21 
Subject: Главный список меню или Список главного меню?
У меня в интерфейсе одного промышленного девайса есть многоуровневое меню:
Menu (A, B, C, ...) > Submenus (AA, AB, ... BA, BB, ...) > Parameters > и другие

Так вот первый уровень в тексте часто называют Main menu list. Чем из сабжа его лучше перевести?

Спасибо

 Tante B

link 17.08.2007 18:28 
Начинаем переводить с последнего слова. Остальные - определения к нему. Ещё может быть "выпадающий список" какого-то меню и пр.
Так что Ваш второй вариант предпочтительнее.

 varism

link 17.08.2007 18:56 
Так как речь идет о Главном меню, естественно перечень его пунктов будет Список Главного меню.

 ksyusha123

link 18.08.2007 3:57 
Why "menu?" - Основной перечень. Menu is in restaurant in Russia - right?

 Bigor

link 18.08.2007 4:53 
жаль Брейнза нет, он бы вас построил ...

перевод очень контекстно зависимый, и хотя "Список Главного меню" - логически правильно, иногда может переводиться как "Пункты/Опции Главного меню"

 

You need to be logged in to post in the forum