DictionaryForumContacts

 Албена

link 2.05.2007 9:33 
Subject: дужка катушки fishery
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Очень важно душку катушки закрьiт сразу после заброса

Заранее спасибо

 Shumov

link 2.05.2007 11:09 
reel's bail

 Shumov

link 2.05.2007 13:21 
Албена, отвечаю в форуме по той простой причине, что если завтра (или через год) еще кому-то потребуется перевести слово "вертлюжок", то они смогут найти перевод "Поиском по Форуму". В рыболовном контексте это fishing swivel или просто swivel.

П.С. обычно, увидев в сабже сообщения "translation request", я первым делом ищу во вложениях закупочную ведомость... и очень расстраиваюсь, если таковой там не оказывается... :))

Успехов и пр.!

 

You need to be logged in to post in the forum