DictionaryForumContacts

 Dzinka

1 2 3 4 5 all

link 4.06.2009 10:58 
Subject: Когда вы переводите устно...

 etd

link 5.06.2009 17:36 
"Если у вас есть соображения на сей счет, очень был бы рад услышать.
Игорь, я подумаю и чуть позже либо напишу Вам, либо создам отдельную тему о технических средствах для удалённого перевода, а то здесь это уже совсем уход в сторону."
Максим, всем было бы интересно об этом услышать.

 gel

link 6.06.2009 6:57 
А, ну это другое дело. А то я уж было подумал - чел одновременно синхронит и письменно чешет тэо на разведку - и ужаснулся...

 Maksym Kozub

link 6.06.2009 9:02 
А, ну это другое дело. А то я уж было подумал - чел одновременно синхронит и письменно чешет тэо на разведку - и ужаснулся...

Гм, я давно Вас читаю, считаю вменяемым человеком, и как-то надеялся на взаимность... :)

 gel

link 6.06.2009 11:23 
Да взаимность-то взаимностью. Платон мне друг и всё такое. Но разве так реально делать?
зы Примите и проч. (люблю эту фразу) (с) БА
))))

 Maksym Kozub

link 6.06.2009 11:33 
Но разве так реально делать?

Как именно "так"? Однвоременно говорить и переводить письменно — нет, а в промежутках между говорением, как уже сказал, во многих случаях вполне реально :).

 gel

link 6.06.2009 12:19 
Да, Максим, я именно об этом. Одновременно - неа. А вот так вот, чтобы пауза - тады ой, не вопрос. Просто это же должна какая школа синхрона быть чтобы ещё и что-то с собой брать. И в паузах это добивать. И какие должны быть паузы, чтобы мозг выключался из "сегодняшние котировки акций блабла - заметно изменили общую тенденцию на рынке" и включался в "диаметр обсадных труб по проекту составляет"...

 Codeater

link 6.06.2009 18:32 
Я думаю, на том уровне, на котором работает Максим, все возможно. Иногда бывает, что сам, переводя "синхронно", даже забегаю вперед, потому что знаю, что "оратор" скажет в следующий момент. Вообще, еще раз снимаю шляпу. :))

 Ita Takana

link 8.06.2009 6:05 
"А вот так вот, чтобы пауза - тады ой, не вопрос"
а вот по мне так очень даже вопрос)))
я вот все думала, почему же мне непонятно стремление делать несколько рабочих заданий одновременно, а потом примерно поняла: да просто-напросто, чтобы работа не переходила по возможности в нечто большее, чем просто работу)))
я люблю свое дело, прикладываю максимум усилий, чтобы делать его достойно и качественно, но не хочу, чтобы оно меня сожрало.
Поскольку для себя я эту тенденцию наблюдаю практически сразу, как только я "отпускаю" границы, работа на меня набрасывается, и сначала все крайне интересно и замечательно, а потом я замечаю, что выстраиваю свои дни и жизнь не по своим желаниям, а лишь относительно рабочих приоритетов.
Наверное, именно поэтому я променал фриланс на инхауз.
На дай божэ, давать оценки, каждому свое, я просто поделилась своим "открытием" с коллегами. (дисклеймер, так сказать)
Удачного начала рабочей недели))

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.06.2009 8:03 
***я люблю свое дело, прикладываю максимум усилий, чтобы делать его достойно и качественно, но не хочу, чтобы оно меня сожрало.***

Я как раз считаю, что НЕ делаю своего дела достойно и качественно, если оно меня не "сжирает". Ну вот просто мне не интересно что-либо делать вообще, если это меня не увлекает до самозабвения. Может я такой урод))))

 Ita Takana

link 8.06.2009 8:17 
я же говорю: каждому - свое)))
для меня работа - всего лишь работа, хоть и любимая
))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all