Subject: OFF: Trados и большие объемы. gen.
|
интересная ветка, видна просто некая пропасть между штатными переводчиками и фрилансерами. ///// Не всем штатным переводчикам дают 200 страниц на 2 дня. Всё зависит от обстоятельств и самого переводчика, если Вы про эту пропасть. |
ну давать могут сколько угодно и кому угодно Пропасть в подходе к работе. У штатного переводчика дневной предел - 10 стр. И это понятно - ему не платят за стр., у него оклад, ему не нужно переводить больше. А фрилансеру платят как раз за страницы, поэтому 10 стр. для него - никакой не предел, во что штатники, естественно, поверить никак не могут |
Просто штатники потом разгребают последствия этих беспределов... Пропасть в том, что фрилансер может позволить себе откровенную халтуру, а штатник (в серьезной фирме) - нет... |
работать после работы? ни за какие деньги! ))))) кушать и спать, кушать и спать))) |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 11.10.2013 16:11 |
eu-br, Почему-то Вы штатников разделили на две категории (в серьезной фирме и все остальные), а фрилансер у вас только одного сорта — который может позволить себе откровенную халтуру. |
работать после работы? ни за какие деньги! Ну да. Если у офисного переводчика остаются силы и желание работать после работы (некоторые особо ...э... трудолюбивые и в рабочее время на рабочем месте умудряются подхалтуривать), то либо на этом переводчике слишком мало пашут, либо ему слишком мало платят. Либо он слишком жадный. У меня есть знакомый. Бывший переводчик, ныне в сапплай чейне. З/пл у него 5+ тыд в месяц. И все равно переводами подхалтуривает. А что делать? Кредитов набрал, дачу строит... По поводу фрилансеров, неспособных гнать халтуру. Я нисколько не сомневаюсь, что такие есть. То, что я вижу собственными глазами (переводы из БП) свидетельствует о том, что и переводчики как бы стараются, и редакторы в особенности. Получаемый продукт откровенной халтурой назвать не могу. Но брака много. Оттого и существует такая штука, как "перевод приемлемого качества" (за "приемлемые деньги" :D). Что интересно, даже если платишь за перевод по 1200-1500 рублей за страницу, никакой гарантии, что получишь "продукт" не просто "приемлемого", а очень хорошего качества, не существует. М.б. и получишь, а м.б. и нет. Но при 500-600 руб./стр. - гарантированно не получишь перевод с уровнем качества выше "приемлемого". Переводов за 300 рублей я не видел и видеть не желаю. Все цифры - это то, что заказчик платит в БП. |
|
link 11.10.2013 18:05 |
А не надо работать с БП. Очень многие известные фирмы пользуются проверенными и "прикормленными" фрилансерами, этого оказывается вполне достаточно... |
2 eu_br "Просто штатники потом разгребают последствия этих беспределов... " - честно говоря, понятия не имеют, что там разгребают штатники. Это не мои проблемы. "Пропасть в том, что фрилансер может позволить себе откровенную халтуру" - это просто фантазии. Если фрилансер погонит халтуру, то он потеряет клиента, т.е. подрубит сук, на котором сидит. Фрилансер просто вынужден выдавать переводы хорошего качества, чтобы и в дальнейшем получать заказы. Так что халтурный фрилансер долго не выживет - это, извините, просто законы рынка. |
Фрилансер просто вынужден выдавать переводы хорошего качества, чтобы и в дальнейшем получать заказы. При 200 р. за страницу это правило работает уже плохо. А при 150 - не работает вовсе. |
Enote, мы с вами виделись, по-моему, один раз всего и как-то мельком, но за это время у меня сложилось ощущение, что вы переводами занимаетесь очень давно и серьезно, так что к вам лично мои слова о халтуре не относились ни в коей мере. Вместе с тем, по моему опыту, таких фрилансеров меньшинство. Большинство, к сожалению, кроме откровенной халтуры ничего и не умеют. У меня сейчас хороший знакомый редактором в БП работает, много рассказывает... и про фрилансеров тоже... Про законы рынка теория хорошая, но практика ее не подтверждает. Сейчас время менеджеров по продажам, а не инженеров. |
2 eu_br То есть про фрилансеров вы знаете по рассказам знакомых. Ну тогда с вашими выводами и заключениями все понятно. Таков, увы, наш менталитет. Я сам Солженицына не читал, но решительно осуждаю :) Вы бы еще объяснили мне, бестолковому, кто же дает заказы тем самым фрилансерам, которые якобы гонят откровенную халтуру и больше ничего не умеют. Начальники хороших штатных переводчиков или менеджеры по продажам? Что говорит ваш опыт и практика? |
Enote, мои 20+ лет опыта и практики говорят, что с переводчиками-фрилансерами лучше не связываться - это, за редчайшими исключениями, на удивление некоммуникабельные, легко ранимые и возбудимые люди, и вы своими постами это вполне подтверждаете. Не вижу причин продолжать общение. |
|
link 12.10.2013 13:36 |
Домосед любит потешить свой нарцисцизм, а также не хочет менять свой домашний халат, проеденный молью, на совершенно новую робу подмастерья в цеху. |
2 eu_br И как же вы, с вашим богатым опытом, все же связались? Ну да ладно, живите дальше в мире своих фантазий. Здоровья и удачи |
|
link 12.10.2013 16:00 |
А я с Enote соглашусь. Нельзя гнать халтуру, помимо прочего, из-за возможности потери клиента. Постоянно приходится держать планку и поддерживать реноме, чтобы налим не ушел. Здесь как у сапера - одна ошибка, и ищи новых заказчиков. Это же очевидно. Как раз в штате можно вполне себе манкировать.....чем я и занимался последнюю пару лет "на работе". А сечас низззя, ну никак, иначе хлебушек нечем намазывать будет. |
Сан-Саныч, вот нас уже и трое :) |
По логике, халтуру гнать нельзя, но её гонят. Парадокс? Нет, действие закона "Дёшево! Быстро! Качественно! Можно выбрать только 2 из 3" - там, где заказчик (а чаще посредник в виде БП) настаивает на выборе двух первых параметров. |
Здесь как у сапера - одна ошибка Сапер ошибается дважды. Первый раз - при выборе профессии :D Сан-Саныч, а чё на "работе" не сиделось-то? |
на старости лет тоже думаю свалю в какое-нибудь такое теплое местечко где-нибудь в штате - поседеть там и всласть поманкировать... |
***Можно выбрать только 2 из 3" - там, где заказчик (а чаще посредник в виде БП) настаивает на выборе двух первых параметров.*** ну, не все БП, а тем более прямые заказчики, такие |
|
link 12.10.2013 18:49 |
Val61, с нашими ставками не то что работать, а и просто добираться до работы накладно, не говоря уже о попранном чувстве собственного достоинства :) Парадокс современной [украинской] жизни: ушел с работы, чтобы зарабатывать на жизнь.... |
2 Val61 В моем понятии фрилансер - этот тот, кто зарабатывает на жизнь только переводами, а не некий условный студент или учитель английского, подрабатывающий на досуге. Короче, фрилансер в наших реалиях - это тот, кто оформил ИП. Такой человек не будет работать за 150 и 200 руб. за усл. стр. (кроме особых случаев) |
|
link 12.10.2013 20:31 |
Домосед заштопывает дыры в своем ИП халате и плевать он хотел на других. Домоседу лень даже поработать на фабрике, да? Старость - это позор. |
2 Enote: Есть смысл ввести звание "Настоящий фрилансер" и "Настоящий фрилансер с ИП". С бантом, мечами, дубовыми листьями и темляком :) Чтобы с гордостью нести это высокое звание и не позволять всяким там студентам лапать его своими потными ручонками :) Шютка, есличо. Смысл оформления ИП для меня так и остался загадкой. |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 12.10.2013 21:23 |
Хм, для меня смысл оформления ИП в том, чтобы платить 6%, а не 13%. |
|
link 12.10.2013 21:25 |
Смысл оформления ИП для меня так и остался загадкой. Аналогично. Может, мы на разных глобусах живем.... |
смысл оформления ИП в том, чтобы платить 6%, а не 13%. А что там с отчислениями в пенсионный и прочим гимором в сношениях с любимыми бюрократами? И ликвидировать, если что, я так понимаю, непросто будет. Впрочем, не мое дело. Наверное, кому-то оно действительно полезно и выгодно. Пожал плечами. |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 12.10.2013 22:49 |
Бюрократия — да, напрягает. Но больше напрягает, чем отдать лишних 7 т. р. из заработанных 100. Отчисления в фонды пока еще вычитаются из суммы налогов. Так что для тех, у кого фриланс — работа, а не подработка, и кто по тем или иным причинам получает платежи от клиентов официально, подойдет ИП. Я понимаю, что находясь в штате, об этом трудно судить. И да, государство регулярно пинает, чтобы ИП задумывались, а не бросить ли все эти белые дела. По дискуссии в целом, вспоминается индийская (?) сказка об обсуждении слепыми слона — все они по отдельности трогают его за разные части — ногу, хвост, бивень и т. п. — и категорически не могут согласиться насчёт того, твёрдый он или мягкий, толстый или тонкий и так далее. Есть и фрилансеры, и штатники, и БП, которые: Есть среди них такие, кто в основном соответствует первому пункту, а есть такие, кто в основном второму. Есть и такие, кто очень нестабилен и попадает в обе категории сразу. Среди тех, кто делает не очень хорошую работу, есть те, кто делает это сознательно и признает это публично («клиенту/работодателю такое качество подходит, и он за него именно столько платит, ну значит и получает от меня соответственно»). Это халтура в прямом смысле слова, так сказать. А есть и те, кто искренне думает, что работает (как минимум) нормально, но вот заказчик с этим мнением не очень согласен. И что самое интересное, независимо от качества своей работы, многие продолжают по много-много лет иметь заказчиков, даже постоянных. Так что я не поддерживаю обобщения тех, кто утверждает, что слон тонкий, держась за бивень, или что он пушистый, держась за кисточку хвоста. («Мы, фрилансеры, качественно работаем, а то бы загнулись»; «вы, фрилансеры, гоните халтуру, в штате не продержались бы и дня»). |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 12.10.2013 22:51 |
поправка: «Бюрократия — да, напрягает. Но не больше напрягает…» и далее по тексту. |
2 Val61 отчисления в пенсионный - ну если заняться арифметикой, то окажется, что для тех, кто способен за год переводами заработать ~600 т. р. и больше, выгоднее все же ИП. Это и есть граница раздела между фрилансерами и студентами и прочими "халтурщиками". Страхи о бюрократии - это очередные сказки штатных переводчиков. Отчетность перед пенфондом отменена. Книга учета доходов никуда не сдается. Один (1) раз в год надо заполнить налоговую декларацию - вот и вся бюрократия. Страшно, аж жуть... |
|
link 13.10.2013 5:27 |
*Отчетность перед пенфондом отменена* Т.е. размер вашей пенсии (если таковая имеется) не меняется? Это тоже минус. |
Сдача отчетности самим ИП (с заполнением 3 или 4 форм, уже не помню) и учет ваших платежей в самом Пенфонде - это 2 большие разницы. Покажите мне закон, что платежи в Пенфонд не учитываются при начислении пенсии, а потом я готов обсудить минусы :) |
Сама пенсия-то, фиг с ней. Как ни ломайся, на нее разве что с голоду не подохнуть. Да и то... Вопрос был лишь в том, насколько гиморно содержать ИП. Ну и хорошо, ежели с бумажками у ИП все не так ужасно. Дай-то бог. |
You need to be logged in to post in the forum |