DictionaryForumContacts

 Андрей Андреевич

1 2 3 4 5 6 7 all

link 13.09.2011 9:07 
Subject: TRADOS labor.org.

 x-translator

link 14.09.2011 13:04 
HZ, я без усложнений, на пальцах) SP = Service Pack, это своего рода обновление для программы. Патч - подобная же вещь. При настройках по умолчанию после запуска программы она сама выходит в интернет и, если производитель выпустил обновление, сообщает вам об этом, предлагаю их загрузить. С ней лучше соглашаться) Без них она работать не перестанет, но эти обновления залатывают много дыр в системе. Итог - по прошествии почти 2 лет с момента выхода 2009 версия стала работать куда лучше.

 Moto

link 14.09.2011 13:07 
@ x-translator,
я правдолюб. Интересуюсь всем. Напрямик и в лоб говорю.
Кстати, жду ссылку. Видать, не дождусь.

 HZ

link 14.09.2011 13:11 
Ох, ох. Этак если даже если мне удастстя убедить коллег расстаться с родным 2007, то мой маленький домашний традос окажется отстающим в развитии. Либо я расстанусь с некоторым количеством денег.

Хотя сам изначальный домашний традос, когда он заводился, окупился в раз - всем советую для участия в больших фрилансерских прожэктах, в т.ч. юридических;) Ну или хотя бы его бесплатный аналог поставить...

x-translator, a если у меня дома традос никуда не просится - это беда, да? я испортила что-то в настройках?..

 x-translator

link 14.09.2011 13:33 
Moto, я этого не хотел, но вы заполонили.

В былые времена вы бы дождались перчатки в лицо. Еще раньше - дубины. А ссылку сами себе найдите с использованием вышеупомянутых инструментов. Ведь сегодня многие "мужчины" считают оптимальным (ибо безопасно) почем зря из-за монитра на расстоянии взвизгивать, провоцировать других и дрочить в кулачок в паузах между переводами.

Вот и продолжайте в том же духе. А заодно и над "Трейдосом" и Москвой поразмышляйте (я результатов вашего мыслительного процесса в этом отношении тоже не дождался).

 x-translator

link 14.09.2011 13:34 
HZ, у вас дома 2007? Если да, то он и не должен проситься, ибо обновления выходят только для версии, котрая в данный момент считается последней. 2009 просится при выходе каждого обновления.

 HZ

link 14.09.2011 13:38 
Ага, x-translator, успокоили, спасибо:) У меня пока и дома, и на работе 2007-ые стоят.

Какой, однако, 2009-ый культурный зверь - сам просится, когда ему надо:)

 x-translator

link 14.09.2011 13:41 
А то! Он еще и лапку дает, если попросить правильно;-)

 Moto

link 14.09.2011 13:43 
> Ведь сегодня многие "мужчины" считают оптимальным (ибо безопасно) почем зря из-за монитра на расстоянии взвизгивать, провоцировать других и дрочить в кулачок в паузах между переводами.
Ржунимагу. x-translator,
стрелки переведены. Слив № 2 засчитывается с блеском!
Удачный продаж, продавец!

 x-translator

link 14.09.2011 14:00 
Правильно, Moto, даффайте-даффайте: хорошая мина - это самое лучшее при плохой игре. А заодно сделайте очередную паузу в переводе, расслабьтесь. Только прекратите лезть со своими провокациями.

 HZ

link 14.09.2011 14:05 
Гайз, и у сторонников, и у противников Традоса всегда куча полезных сведений о нем для ламеров. Еще раз спасибо, что поделились;)

Лапку не дает, пока ему не почешешь брюшко, что иногда достаточно затруднительно, поскольку он встает как-то задом к пользователю, да и тебя стремится поставить в неудобную позу перед клеендом, когда, например, не хочет чиститься или не открывает, сцуко, сегмент.

Так что я продолжаю считать, что он зло, но зло неизбежное.

 x-translator

link 14.09.2011 14:12 
HZ, ну в таком мире мы живем, что поделаешь))) А лапку дает. Правда, не всегда через то, через что хотелось бы, а часто через то, через что в России обычно, но дает. Просто просить надо уметь и приспосабливаться.

 tumanov

link 14.09.2011 15:09 
для перевода презентаций pptx лучше нового Традоса вообще ничего в природе нет, ибо сохраняет исходный формат (размеры и тип шрифтов и т.д.) тютелька в тютельку.

Странно.
У меня именно такое мнение о работе с файлами пауэрпойнт программы Вордфаст классик. Сохранял все именно как... см.выше.

И традос седьмой почему-то не глючит...

Интересно, что я делаю не так?

 Val61

link 14.09.2011 15:23 
tumanov, жизнь не стоит на месте. К Вордфасту уже подкрадываются.

 tumanov

link 14.09.2011 15:30 
но он же РАБОТАЕТ
и НЕ глючит....

Что я делаю не так?

 Moto

link 14.09.2011 15:37 
Сергей, у вас версия классическая. Посему оч. хороша. Все так делаете.

 Tasha1112

link 20.09.2011 15:01 
Добрый день, уважаемые переводчики!
Подниму темку.
Решила скачать Trados (я, к сожалению, полный чайник в этом деле) перечитала отзывы, мнения на МТ и в том числе на http://rutracker.org/forum/tracker.php откуда мне посоветовали скачать SDL Trados Studio 2009.
Постараюсь вкратце, на напрягая излишествами:
1) Пишут за совместимость SP2, SP3 с Word 2007, 2003, 2010 при установке Trados 2009,
2) За отсутствие Multiterm в Trados 2009, за то, как и куда её (Multiterm 2007) надо скачивать и устанавливать, дабы совместить с Trados 2009,
3) За момент, когда программа начинает работать в демо-режиме и как решить эту проблему, опять же параллельно с пунктами 1, 2. И еще много чего, от чего голова кругом идет.
У меня на работе стоит Windows 2007 Premium + Office 2010, а дома - Windows 2007 Home + Office 2010. Хочу начать осваивать данный продукт, но, запутавшись во всем этом, обращаюсь к вам всем за помощью. Какую версию скачивать и с чего начать при наличии указанных мною программ (рабочий+домашний?).

Понимаю, что тема уже всем надоела, но буду благодарна всем, кто отзовется!

 Moto

link 20.09.2011 15:07 
Т.к. два офиса 2010, то SDL Trados Studio SP3
1) вам совместимость неважна, инстанс одного офиса
2) Мульти можно установить в 2 ипостасях - старый и новый. Единственно, что нужно установить KBxxxxx Multiterms Side by Side.
Лучше остановиться на 2009, если ставить 1. Хотя бы наконец-то они реализовали возможность подгружать термины десятками тысяч. 2007 уходил в летаргический сон.
3) лекарства от боли просто разные бывают. Кого-то не таращит годами, кто-то кумарится чаще.

 Aiduza

link 20.09.2011 15:09 
дома связка Win 7 Home + MS Office 2010 Home and Student. Trados 2009 SP 3 Professional работает без проблем.

 Aiduza

link 20.09.2011 15:11 
После того, как установил Russian language pack (у меня Офис английский), стала работать проверка орфографии на русском в Традосе. К сожалению, Multiterm так и не работает параллельно Традосу, т.е. не показывает имеющиеся в моей termbase термины в ходе перевода. Пока не нашел, как решить эту проблему, но особо и не напрягает, если честно.

 Tasha1112

link 20.09.2011 15:27 
Moto, Aiduza, у вас лицензионные версии?

Moto, что такое " KBxxxxx Multiterms Side by Side." "Мульти можно установить в 2 ипостасях - старый и новый" - имеется ввиду Multiterm 2007+2009?

Aiduza, "SDL Trados Studio 2009 SP3 9.1.2229.0 [2010, ENG]" - то есть мне нужно качать эут версию?(это из того линка, который я указала). А как же Вы без Multiterm? Я так поняла, эта функция является значимой в рабочем процессе.

 Tasha1112

link 20.09.2011 15:30 
Может быть, как-то повторяюсь в вопросах... не судите строго.
Просто хочется узнать все поподробнее, дабы не наломать дров.

 Moto

link 20.09.2011 15:35 
Крякнутая, за такое денег жалко. От лицензии и не-лицензии ничего не зависит. Байт-в-байт дистрибутивы одинаковы.
Knowledge Base за номером не помню каким, заплатка на штаны, чтобы два джавных Мультитерма работали сразу. Дело в том, что акцессовскую *.mdb они в 2009 заломали под себя.

 Aiduza

link 20.09.2011 15:37 
> у вас лицензионные версии?
Гм. На провокационные вопросы не отвечаю :) Демо-версия, конечно же, но с плавающим сроком истечения лицензии...

> то есть мне нужно качать эут версию?
Качайте что есть. Цифры красивые. Я, если честно, не знаю, какая последняя версия. Не забудьте убрать галочку с проверки наличия обновлений, если будете качать по указанной ссылке.

 Tasha1112

link 20.09.2011 15:48 
Aiduza, отнюдь, не провокация)
Мне пока что не по карману лицензия, поэтому интересуюсь, как долго и уверенно работают люди с "Крякнутая, за такое денег жалко"))
Совет с проверкой обновлений учту! Спасибо!

Moto, "....заплатка на штаны, чтобы два джавных Мультитерма работали сразу. Дело в том, что акцессовскую *.mdb они в 2009 заломали под себя" - а можно по-нашему? не совсем понимаю, о чем речь)

 Moto

link 20.09.2011 16:02 
2007 и 2009 продукты не имеют обратной совместимости. Для того, чтобы дазы банных Микросцофт Акцесса 2007 и нынешние трейдосовские работали, так понятнее ? ;-) Это как двусимочный терминал ГСМ связи, если аналогию давать.

 Buick

link 21.09.2011 6:28 
Андрей Андреевич, намекните своему начальству (если еще не поздно), что гораздо удобнее работать в Транзите, да и возможностей там побольше, а заморочек меньше. Нам недавно его установили, скоро дружно перейдем на работу этой программе. Единственное "но": обучиться можно только удаленно, по инструкции и обучающим файлам - я почитал, там несложно, в основе тот же принцип, что и в Традосе.

 vinni_puh

link 21.09.2011 6:46 
Val61,

Пишу с опозданием, только ветку увидела.
Но последним я пользуюсь исключительно для приведения в порядок ТМ (удаление дубликатов, чистка/правка сегментов), оттого всех достоинств и недостатков не знаю.

Для этого есть замечательная и совершенно бесплатная программа Okapi Olifant, разработанная именно для чистки ТМ. Прекрасно работает с форматом TMX, занимает очень мало места на компе и ресурсов, и вообще очень приятная. Интерфейс сложноват в смысле обучения в начале, но когда освоите, работает на все 5.

 Moto

link 21.09.2011 6:54 
Buick, +1. На ftp Star Group есть все инструкции в картинках.

 Ромбос

link 21.09.2011 12:58 
Aiduza, чтобы Вам термины Мультитерм находил в тексте, надо открыть termbase - в одном из меню в в левом верхнем углу выкидывается - termbase viewer, если мне память не отказывает. Оттуда вытаскиваете (заранее созданную Вами в мультитерме) termbase, и только после того она Вам начнет подчеркивать термины в исходнике.

 Aiduza

link 21.09.2011 13:10 
Ромбос, это я тоже пробовал, не получается. Может, из-за того что у меня Windows 64-битная.

 Ромбос

link 21.09.2011 13:13 
Может быть, причина в том, что у Вас пока демо-версия? Там ведь ограниченный круг опций.

 Moto

link 21.09.2011 13:21 
Продавцы СДЛ ТС 2009 tra-service в курсе этой проблемы, но суппорта в этом отношении уже нет месяца 4 (одна контора жаловалась на эту проблему, 32-битная версия винды у них). У меня все работает. ЧЯДНТ?

 Tasha1112

link 23.09.2011 13:47 
Добрый день!
Уважаемые переводчики, хочу еще разочек поднять тему.
Любимый Традос не дает мне покоя. Как я упоминала выше, ранее не приходилось мне с ним работать, но сейчас нужно осваивать. Скачала версию SDL Trados Studio 2009 SP3 9.1.2229.0 с вот этого сайта http://rutracker.org/forum/tracker.php. Сам Традос вроде как запустился, но вот саму Multiterm 2009 (и папка вроде как есть) пошагово установить по указанной инструкции не удается. В интернете не могу найти ни инструкции по использованию SDL Trados Studio 2009, ни понятливого решения проблемы с Multiterm 2009. Путь в компьютере - C:\Program Files\SDL\SDL MultiTerm\MultiTermSideBySide, а в ней
Activate 2007. cmd
Activate 2009. cmd
ModifyShortcuts.cmd
Repair 2007.cmd
Repair 2009.cmd
RestoreShortcuts.cmd
Activate.cmd
Activate.exe
Interop.IWshRuntimeLibrary.dll
Launch.exe
patch.exe
и что я не пыталась с этим всем сделать, ничего не выходит...
С Passolo та же ситуация. На самом сайте скачки уже сто раз перечитывала комментарии по этой проблеме, и Moto пытался мне здесь пояснить, и в ГП я уже побывала, но не могу я разобраться и все! Не серчайте и не судите строго, помогите, объясните, пожалуйста, русским языком, как быть с этой Multiterm 2009. Есть огромное желание как можно быстрее (надеюсь) освоить Традос и начать работать.

Откликнувшимся огромное спасибо!

 Moto

link 23.09.2011 14:03 
Эээээээ. Я геморроидальные узлы на расстоянии не лечу.))))
> пошагово установить по указанной инструкции не удается.
Ошибки и скрины ошибок в студию.
> ни понятливого решения проблемы с Multiterm 2009.
А оно вам очень надо? Если просто невмоготукак, то ладно, еще можно понять.
Инструкции есть на сайте tra-service по-мойму, продавец этого продуктишка.
> patch.exe
очень смахивает на нужный файл))))))

 itisasecret

link 23.09.2011 14:12 
Tasha1112 Версии на rutracker не у всех работают. Давайте ваш e-mail - я вам ссылку кину где можно нормальную версию скачать и с объяснениями как устанавливать (у меня заработало).

 itisasecret

link 23.09.2011 14:17 
Оставил ссылку в личном сообщении. У нас уже поздно - иду спать. Всем всего хорошего!

 Tasha1112

link 23.09.2011 14:23 
itisasecret, отправила вам запросик по эл. почте.

 Tasha1112

link 23.09.2011 14:29 
itisasecret, увидела уже)

Спасибо большое!

 Tasha1112

link 23.09.2011 14:37 
//Ошибки и скрины ошибок в студию.//
Moto, не умею я вставлять скрины (краснею)))

//А оно вам очень надо?//
Много чего начиталась, пришла к выводу, что надо. Отзываются как об очень удобном подспорье в работе переводчика.

//очень смахивает на нужный файл//
Поверьте, кликала на каждый из них...без толку..

Moto, вы же пользуетесь Традос, почему так пренебрежительно называете его "продуктишко" ? Ничего личного, просто интересно)).

 Moto

link 23.09.2011 14:42 
> Moto, вы же пользуетесь Традос, почему так пренебрежительно называете его "продуктишко"
Пользуюсь, 1-2% от своего времени. Не видел ничего более унылого и непредсказуемого в своем поведении среди КАТ-систем. Я понял бы, если он был один на весь рынок, так ведь же нет.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 all