DictionaryForumContacts

 Аня_Петрова

1 2 3 all

link 10.11.2006 9:49 
Subject: OFF: работа в бюро переводов

 Аня_Петрова

link 10.11.2006 14:09 
Аристарх, я и не называла:) Я и слов таких не употребляю:) Просто поинтересовалась, реально ли:)
ФД, нас уже двое в нашем обществе. Желающие, присоединяйтесь:)

 Аристарх

link 10.11.2006 14:11 
Аня, эти слова адресованы не Вам, а Deserad :-)

 Аня_Петрова

link 10.11.2006 14:12 
Аристарх, теперь понятно:)

 Deserad

link 10.11.2006 14:14 
Аня- решать, короче, Вам, но мой совет - нормальные и лучше невиртуальные источники поиска! :)

 Аня_Петрова

link 10.11.2006 14:17 
Осталось найти, где найти эти нормальные и невиртуальные источники поиска. Спасибо!:)

 Анечкин босс

link 10.11.2006 14:32 
Анечка, а Вы бы выложили образец своего перевода. Повеселите нас.

 Deserad

link 10.11.2006 14:34 
Интересно, кто ж это сейчас сюда вошел. Напоминает прямо мой случай с Вместо Дезерад.:)))

 Анечкин босс

link 10.11.2006 14:36 
Что же Вы, "Анечка", используете ресурсы фирмы в личных целях?

 OL

link 10.11.2006 15:34 
Ой какое обсуждение....Кстати, переводчик и секретарь, по словам моего, например, начальства, стоят на одном уровне, и з/п у них похожая. Несправедливо, я считаю. Но так считается.

 Deserad

link 13.11.2006 6:36 
OL - абсолютно несправедливо - уже потому, что переводчик всегда заменит а секретаря, а наоборот никак! :)

 Madjesty

link 13.11.2006 6:40 
Deserad
Да что Вы говорите? ))
А кто, спрашивается, перевел в мое отсутствие с помощью словаря фразу: "Просим подписать нас на журнал" как "We ass you to subscribe ass for journal?"

 Аристарх

link 13.11.2006 7:24 
Madjesty
Lolище!!!!! :-)))))

 Godzilla

link 13.11.2006 9:09 
Да, сайты на 90% барахло.
Либо хозяева хотят набрать специалистов за копейки, либо там страшная текучка из-за нечеловеческих условий, либо это полуподпольная конторка, нарушающая всё и вся, например, не оплачивающая отпуск, болезни, выходные и праздничные дни. И прикроют ее на раз в один прекрасный день.
На хорошие должности берут своих либо иностранные компании вынуждены в силу корпоративной HR-политики набирать людей публично. Это означает, что будет 50 претендентов на одну вакансию 900 баков по курсу 26,00.

 Deserado

link 14.11.2006 16:40 
2Madjesty
А я не знаю! :) Почему Вы меня спрашиваете об этом?
2 Godzilla - абсоллютно верно !!! На свое прошлое место я пришел через superjob.ru. Прошел успешно первый тур, причем по двум языкам, потом 2-ой и 3-ий! :) А в первый день узнал, когда оформлялся, что моя должность - не переводчик, а консультант ВЭД, типа это так будет называться. Результат - 30% переводы, остальное - разъезды, работа с клиентами...back office, другими словами. И по зарплате не совсем все гладко вышло. А текучка там была, ну така текучка! Типичный случай при виртуальном источнике поиска!

 Madjesty

link 15.11.2006 13:18 
Дезерадо, амиго, Вы вне подозрения. :-) Это была одна кукла...

 Deserad

link 16.11.2006 7:14 
Да я так и считаю тоже, что вне...драугас Маджести! :)
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Pages 1 2 3 all