Subject: OFF: работа в бюро переводов
|
|
link 10.11.2006 14:09 |
Аристарх, я и не называла:) Я и слов таких не употребляю:) Просто поинтересовалась, реально ли:) ФД, нас уже двое в нашем обществе. Желающие, присоединяйтесь:) |
Аня, эти слова адресованы не Вам, а Deserad :-) |
|
link 10.11.2006 14:12 |
Аристарх, теперь понятно:) |
Аня- решать, короче, Вам, но мой совет - нормальные и лучше невиртуальные источники поиска! :) |
|
link 10.11.2006 14:17 |
Осталось найти, где найти эти нормальные и невиртуальные источники поиска. Спасибо!:) |
|
link 10.11.2006 14:32 |
Анечка, а Вы бы выложили образец своего перевода. Повеселите нас. |
Интересно, кто ж это сейчас сюда вошел. Напоминает прямо мой случай с Вместо Дезерад.:))) |
|
link 10.11.2006 14:36 |
Что же Вы, "Анечка", используете ресурсы фирмы в личных целях? |
Ой какое обсуждение....Кстати, переводчик и секретарь, по словам моего, например, начальства, стоят на одном уровне, и з/п у них похожая. Несправедливо, я считаю. Но так считается. |
OL - абсолютно несправедливо - уже потому, что переводчик всегда заменит а секретаря, а наоборот никак! :) |
Deserad Да что Вы говорите? )) А кто, спрашивается, перевел в мое отсутствие с помощью словаря фразу: "Просим подписать нас на журнал" как "We ass you to subscribe ass for journal?" |
Madjesty Lolище!!!!! :-))))) |
Да, сайты на 90% барахло. Либо хозяева хотят набрать специалистов за копейки, либо там страшная текучка из-за нечеловеческих условий, либо это полуподпольная конторка, нарушающая всё и вся, например, не оплачивающая отпуск, болезни, выходные и праздничные дни. И прикроют ее на раз в один прекрасный день. На хорошие должности берут своих либо иностранные компании вынуждены в силу корпоративной HR-политики набирать людей публично. Это означает, что будет 50 претендентов на одну вакансию 900 баков по курсу 26,00. |
2Madjesty А я не знаю! :) Почему Вы меня спрашиваете об этом? 2 Godzilla - абсоллютно верно !!! На свое прошлое место я пришел через superjob.ru. Прошел успешно первый тур, причем по двум языкам, потом 2-ой и 3-ий! :) А в первый день узнал, когда оформлялся, что моя должность - не переводчик, а консультант ВЭД, типа это так будет называться. Результат - 30% переводы, остальное - разъезды, работа с клиентами...back office, другими словами. И по зарплате не совсем все гладко вышло. А текучка там была, ну така текучка! Типичный случай при виртуальном источнике поиска! |
Дезерадо, амиго, Вы вне подозрения. :-) Это была одна кукла... |
Да я так и считаю тоже, что вне...драугас Маджести! :) |