DictionaryForumContacts

 Crazy234

1 2 3 all

link 4.07.2006 6:26 
Subject: охуеть slang

 суслик

link 4.07.2006 11:30 
Скай, у нас обсцентной является лексика, связанная с гениталиями и прочим, у американцев - связанное с Богом и т.п. (дэмны всякие сильнее факов). Лингвисты объясняют это тем, что на Руси соответственно тема секса не обсуждалась открыто, а в Америке связывают это с потестантской этикой (т.е. набожностью переселенцев). Германия не помню почему находится в той стадии, о которой я сказала. Говорю по памяти лекции 3 курса...

 Jesie

link 4.07.2006 11:31 
А там сигареты полностью обклееные предупреждениями о вреде курения... Спрашивала как жеж на них смотря, курить можно, а говорят, все равно курить-то хочется... Ну по моему совсем как наши :)))

 Dimking

link 4.07.2006 11:32 
Погос,
не знаю, у каждого свои пристрастия, видимо.
Мы через таможню протащили сколько могли сигарет и нашей водки. (литров 15 было).

Водку они (впятером) за три дня всю высосали, не оставив нам ни капли, в то время как мы опустошили их запасы пива.
:-)

 POGOS

link 4.07.2006 11:33 
2суслик
Zanimatelnaia odnako lekcia u vas bila na tretem kurse. Iab shas s udovoltviem poslushal.

 Dimking

link 4.07.2006 11:33 
Сусля, ну если опечатываться, то по полной:
"абсентная лексика" :-))

 POGOS

link 4.07.2006 11:35 
2Dimking
U NIX CHTO I VODKI NET???? I potom mi otstalie...:)))))
I chto nravitsia burjuiam ROSSISKAIA vodka?

 Dimking

link 4.07.2006 11:36 
Чертыхающихся немцев куда больше, чем чертыхающихся американцев - они не настолько набожны.
тут же ходят в церковь и тут же "verdammt" чуть ли не через слово.

 justboris

link 4.07.2006 11:37 
2 Shumov: НЕкупированный? со всей второй главой? а почитать не дадите? :)

 Скай

link 4.07.2006 11:38 
суслик, подозреваю, что тебе на лекциях наврали - *дэмны всякие сильнее факов* - damn, в отличие от fuck, вполне можно услышать в транслируемом в прайм-тайм телесериале, и фильме для подростков. И по набожности Россия до революции имхо была покруче любых переселенцев.

 Dimking

link 4.07.2006 11:39 
Погос, я ж говорю - у каждого свои вкусы - наши немцы пили только нашу водку.

***
(за столом Феликс, который был за рулем и пить не мог и просто истекал слюной, украдкой сует одну бутылку в карман пиджака)
- Феликс, а это зачем?
- Eto? Eto - domoj.

 суслик

link 4.07.2006 11:40 
Погос, Димкинг, знать - еще не значит употреблять во всю. Наш наиумнейший пожилой преподаватель читал нам эту лекцию в порядке исключения, как подготовка к докладу. Он все думал, как бы рассказать об истории некоторых выражений не употребляя их. Вот это правильный подход для публичных выступлений, имхо. Конечно, в дружеской компании - другое дело.

 Вовочка

link 4.07.2006 11:41 
Я Вам мешать не буду, только ссылочку оставлю аскеру, где он может досконально изучить слово fuck и все с ним связанное.

http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/fuck
:))

 POGOS

link 4.07.2006 11:43 
2суслик
Menia naprimer ochen daje interesuet takaia nezdorovaia tematika. Iabi posushal mnenie kvalificirovannogo cheloveka.

 суслик

link 4.07.2006 11:45 
Pogos, в английском рекомендую Вам то, что приводила на первой странице "English as a second f*cking language" by Sterling. Очень занимательно на русском не знаю к сожалению...

 POGOS

link 4.07.2006 11:47 
2 суслик
10x Postoraus dostat. Ia voobshe vse tolko na praktike uchu, ne razu ne popodalas takaia literatura. Zato jivovo obshenia s poshlimi nativami v izbitke:)))

 POGOS

link 4.07.2006 11:49 
2 суслик
Menia vobshem, v bolshei stepeni ne sami IDOMATICHESKIE virajenia interesuut a ix obrazovanie i kak i ot kuda oni bili zaimstvovanni.

 суслик

link 4.07.2006 11:49 
Скай, а фак - можно запихнуть даже в лав-леттер...

 суслик

link 4.07.2006 11:52 
ну наше любимое трехбуквенное слово было образовано от названия местности Кокуй, на которой по преданиям было нечто похожее на шабаш ведьм. То есть идти на этот самый кокуй было таким сильным выражением, пугающим людей. А потом в процессе языковых трансформаций переросло в то, что имеем сейчас.

 POGOS

link 4.07.2006 11:53 
Sorry: IDIOMATICHESKIE

 Dimking

link 4.07.2006 11:55 
Сусля, это всего лишь гипотеза. Мне кажется, все не так просто, оно наверняка было заимствовано.

Ты имела в виду слово "МИР"? :-)

 POGOS

link 4.07.2006 11:57 
OK eto iasno kogda kogoto posilaesh, no kakoe eto imeet otnoshenie k polovomu organu?

 justboris

link 4.07.2006 12:21 
нет, она имела ввиду слово "ДОМ" :)
"о доме надо думать, о доме!"

----

как добралась?

 суслик

link 4.07.2006 12:44 
jb, зараза:) ну так... а ты?

 justboris

link 4.07.2006 12:54 
нормально :)

 D-50

link 4.07.2006 23:16 
Кстати, г-да противники неформальной лексики, а как вы собираетесь переводить если участники переговоров ее употребляют.

Я помню, на банкете после переговоров переводил для "новых" русских еще в начале 90-х. Дык они накушались Дом Периньон по 300 фунтов за пузырь и только и матерились :-)
Мой клиент спрашивает: "Точно ли то-то будет сделано к такому-то числу".
Новый русский гулко бьет себя кулаком в грудь, щелкает ногтем по зубу и грит:"я, бля, отвечаю нах".
Перевел: "I guaran-fucking-tee"
Клиент понял :-))

 Brains

link 5.07.2006 0:43 
Бойан, наверное, но, в общем, неплохой словарик. Не без ашипак и очепяток, но бывает полезен.
The Alternative Dictionaries (Slang, profanities, insults and vulgarisms from all the world)
Тока christine не показывайте, рано ей ещё об этом. ;-)
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Pages 1 2 3 all