DictionaryForumContacts

 4uzhoj moderator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 all

link 15.05.2019 8:05 
Subject: Проблемы в работе нового сайта

 Nata1976

link 14.01.2024 10:28 
Что-то пошло не так с версткой на этой странице https://www.multitran.com/m.exe?ll1=1&ll2=2&s=реконструкции скважины

 Bursch moderator

link 14.01.2024 15:41 
Спасибо, исправлено.

 Alex_Odeychuk

link 7.03.2024 12:36 
Прошу отремонтировать персидско-русский словарь.

При вводе персидского словосочетания в поле поиска подгружаются персидские термины в ниспадающий список, т.е. в базе данных они есть, однако после нажатия кнопки ввода страница с переводами на сайте не открывается.

С поиском по русским словам в персидско-русском словаре ситуация аналогичная :-(

Искал перевод для: بازگشای پرونده

Пример ссылки:

https://www.multitran.com/m.exe?l1=52&l2=2&s=بازگشای پرونده

 aru

link 8.03.2024 17:06 
Не могу понять, что случилось с сайтом. надеюсь, что временно. раньше можно было ввести целое предложение и нажимать на отдельные слова, чтобы они открывались в новых отдельных окнах. сейчас ввожу фразу, допустим "не понимали ни одного слова". раньше было предложение перевода частей введенного текста, сейчас не найдено. и приходится вводить каждое слово отдельно. за исключением, если в словаре есть подходящий перевод фразы слово в слово. скажите это временное явление и скоро вновь станет как раньше, или навсегда?

 Ая

link 8.03.2024 18:08 
Да, аналогично - не находит фразы и словосочетания, причем ссылки на эти словосочетания есть в Гугле, они ведут на Мультитран, но открывая ссылку, видишь фигу. Что случилось? Надеюсь, это временное(((

 Frina

link 9.03.2024 8:39 
Да с сайтом второй день проблема. Переводит только слово или словосочетание, не так как раньше. Пишет "не найдено".

 aru

link 10.03.2024 18:57 
Огромное спасибо, работникам сайта! теперь можно работать, как прежде! Огромное спасибо!!!

 Frina

link 11.03.2024 9:25 
Да все хорошо! Большое спасибо!

 A.Rezvov

link 11.03.2024 15:50 
Прошу прощения, если тема не новая, но я прежде не сталкивался: у меня такое впечатление, что если ввести что-то в английский тезаурус, то потом система туда же будет пихать и всё остальное. И непонятно, как исправить.

См.: https://www.multitran.com/m.exe?a=226&UserName=A.Rezvov&l1=1&l2=1

 Shabe

link 11.03.2024 19:09 
A.Rezvov, Мультитран запоминает, какие языки вы только что просматривали. Поэтому, если вы что-то добавили в английский тезаурус, Мультитран может автоматически предполагать, что и следующие ваши термины будут для тезауруса.

Чтобы это исправить,

1) найдите сам перевод: dic.mt/PoC

2) нажмите "изменить": dic.mt/PoD

3) выберите "русский" в качестве языка перевода:

4) нажмите "сохранить"

Скажите, пожалуйста, получилось?) Я исправил другие русск-англ термины (напр., dic.mt/PoE), а этот оставил вам для пробы

 A.Rezvov

link 12.03.2024 9:55 
" Я исправил другие русск-англ термины..."

Благодарю за исправление терминов! И за доходчивое объяснение тоже. Только вот беда: я почему-то не вижу в диалоговом окошечке самого важного: возможности изменить направление перевода с варианта "Английский Английский" хоть на какой-нибудь. (А вижу я только стрелочку: ⇒.)

 Shabe

link 12.03.2024 12:31 
И правда.. Сейчас проверил - у пользователей со стандартными правами такого нет:

Предложу добавить эту функцию в высшей инстанции 😄 Спасибо за сообщение)

 Alex_Odeychuk

link 16.03.2024 10:00 
Большое спасибо за ремонт персидско-русского словаря!

 Alex_Odeychuk

link 16.03.2024 10:21 
Нашёл новую поломку в персидско-русском словаре:

При наличии в персидском слове или словосочетании буквы آ, когда поиск ведётся на персидском языке, русский перевод не отображается ни как слово, ни в разделе фраз.

При поиске по русскому слову персидский перевод находится и отображается на странице так, как надо.

Примеры:

آب - вода,

آب جوش - кипяток.

Отремонтируйте, пожалуйста.

 Alex_Odeychuk

link 16.03.2024 10:31 
Та же проблема в персидско-русском словаре с буквой ئ в середине слова:

Примеры:

поставщик - ارائه دهنده

поставщик услуг - ارائه دهنده خدمات

Отремонтируйте, пожалуйста.

 Shabe

link 3.04.2024 15:35 
Добрый вечер! Скажите, теперь поправилось? dic.mt/P-B + dic.mt/P-C

(тех. помета: переиндексировал персидские словари)

 Shabe

link 3.04.2024 15:36 
Другие две статьи для удобства: dic.mt/P-D + dic.mt/P-E

 Alex_Odeychuk

link 3.04.2024 19:41 
Добрый вечер, Shabe!

Огромное спасибо, проблемы с буквами آ и ئ в персидско-русском словаре исчезли.

Однако заметил, что поиск по отдельному персидскому слову находит только точные совпадения. Раздел "Фразы" , который должен показывать словосочетания с искомым персидским словом, если они присутствуют в словаре, не отображается (в отличие от, например, русско-английского словаря, где в таком случае отображается раздел с шапкой " искомое слово: N фраз в N N тематиках "). Например, для слова ارائه دهنده (поставщик) не отображается раздел "Фразы" со словарными статьям типа поставщик услуг (ارائه دهنده خدمات).

 Shabe

link 3.04.2024 21:27 
Супер! 😄

Насчёт dic.mt/P-e услышал вас, что фраз вообще не видно, несмотря на наличие фразы dic.mt/P-f :

Уточню у Разработчика)

 Shabe

link 5.04.2024 14:03 
@Alex_Odeychuk, добрый вечер 😄

Проверьте, пожалуйста, работает ли теперь) dic.mt/P-e - тут вроде всё хорошо, благодарность Андрею Поминову, а в целом в перс. словаре как дела?

 Alex_Odeychuk

link 5.04.2024 15:41 
Shabe, спасибо большое, теперь в персидском словаре всё работает.

Огромная благодарность Андрею Поминову и вам.

 Shabe

link 5.04.2024 19:37 
И вам спасибо за бдительность)) ♥

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 all