Subject: Гасло українською Перекладаю гасло для майбутньої імпрези :) "Connecting our community"... (to culture, to technology, etc.)Варіант "Єднаючи/Єднаємо нашу громаду..." (до...) замовників не задовольнив. У вас є якісь ідеї? Допоможіть, благаю! |
|
link 23.03.2007 19:25 |
Наша громада та свiт - неподiльнi |
Дякую, проте форму мені було наказано зберегти якомога ближче до оригіналу. До того ж - що робити з темами "connecting... to culture, technology, Ukraine, other communities"???? (PS: "наша громада" канадська :)) |
...і на лого вони збираються кабель зобразити, яким i здійснюється "з'єднання" :) |
|
link 23.03.2007 20:06 |
Отож, перепрошуючи, що не помiтив решти: Наша громада: У єдностi з iншими громадами у культурi, технологiї, братерськими громадами та разом з Україною! |
Спасибі, запропоную... |
Пора создавать незалежный форум... Вот это - "гасло для майбутньої імпрези...", и вот это - "Спасибі, запропоную..." - просто срубило наглухо... Переведите на русский, а? Ну пожалуйста... |
Вчіть албанську, пане! ;) |
Не... уж лучше Вы к нам. ))) |
|
link 23.03.2007 20:52 |
Або ж: Україно! Ми з тобою єднаючись з iншими громадами -- у культурi та технологiї! -- Це бринить занадто прагматично, я розумiю, але ж що там до густу замовникiв пана -- я не второпаю... |
|
link 23.03.2007 20:57 |
Незалежный форум низзя - перегрызутся они там без москалей, поубивают друг друга со своей албанской мовой, а потом трупы вывозить придется :) |
|
link 23.03.2007 21:04 |
"Перегрызаться" собирается конкретно кто да кто -- не вы ли? Я дак вот и нет. Преувеличенные у вас, конкркетно, представления о "перегрызаемости" всех опричь вас, ИМХО. |
2Igor Kravchenko-Berezhnoy Я так розумію, що мається на увазі встановлення (українською канадською громадою) нових зв'язків в області українсько-канадських відносин, культури, справ молоді, і таке інше (там багато підпунктів) (і пам'ятаймо про ґрафічне зображення кабеля на емблемі) (PS: на тупі провокації не ведімося :)) |
|
link 23.03.2007 21:25 |
красивый у вас язык все-таки! Хай живе вільна незалежна Україна! |
|
link 23.03.2007 21:28 |
Або ж, прошу пана, отак: Україно! Ти джерелом єдностi нашої та iнших громад -- у культурi та технологiї! Може це є у певнiй мiрi "вкраїноцентричним", але натомiсть незаперечно мусить так чи iнак справити враження на кожного хто себе вважає за вкраїнця.. |
|
link 23.03.2007 21:42 |
2 Dacota: не ведімося на жоднi... нас підводити -- до власної клунi ...ти |
*сломал голову нафиг и вышел из треда* |
Дякуємо за добрі слова, summertime knives! :) Залишайтесь з нами, gel, і згодом стане зрозуміліше! :) |
|
link 23.03.2007 22:03 |
2 gel: Рад, что вас колышет)))) |
|
link 23.03.2007 23:14 |
2 Дакота: I нарештi: Єднаймося з братерськими громадами через культуру та технологiю -- Україна |
|
link 23.03.2007 23:23 |
Засим спокойной всем ночи, ангела-хранителя и сладких снов. |
сполучаємо наше суспiльство/громаду |
|
link 24.03.2007 1:24 |
Тодi вже "сполучаймо"? Тай взагалi, "сполучаймо... з Україною..."? Якось бринить неначе з галузi зв'язку? Чи я помиляюся? |
Connection это преимущественно связь а не объединение. http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=connecting В "сполучаймо" повелительное наклонение. В "сполучаємо" - повествовательное. Куда хозяйка приткнёт герундий, её дело. |
В крайнем случае "з'єднуємо", но только не "об'єднуємо"/"єднаємо" |
|
link 24.03.2007 3:13 |
С детства слышу и понимаю украинский, хотя никогда не приходилось его учить, а теперь вот ещё и письменный. Понимаю процентов 30. Но ещё всё впереди. Очень выразительный язык. Никогда не подозревал, что в литературном украинском есть такие вото слова. Я жил бок о бок с украинцами в России, равно как и с евреями. Тогда вопрос о москалях как-то не поднимался. А вот после того пресловутого анекдота про "пыво" я и подумал, неужели вся эта вражда из-за него самого.:) И ещё мне один джоук крепко ндравится: "Слыхал, Грицько, москали на Луну полетели?" "Что, все разом?" Надеюсь никого не обидел. :)) |
Нынче на Украине настроение "настоящих украинцев" (ни в коей мере не хочу обидеть нормальный людей, живущих на Украине) намного точнее отображает другой анекдот: - Папа, дай ружье |
|
link 24.03.2007 9:09 |
2 mahavishnu & "-" Этот и вышеприведенный анекдоты -- чистый пример самоиронии со стороны украинцев. Это понимать надо. Не понимают этого те, кто наслушался пропаганды об антирусских настроениях на Украине. С чувством юмора там всё в порядке, и этот юмор подчеркнуто самоироничного толка. Я такого рода анекдотов, услышанных на Украине от украинцев, кучу могу рассказать. В них пародируются распространенные стереотипные представления об украинцах. Например: Едут в купе негр и украинец, украинец достает сало и ест, негр вздыхает с вожделением, украинец ему с сожалением говорит: "Извини, друг, бананов у меня нет!" Или вот: сидит человек у себа во дворе и смачно обедает; сосед из-за забора с завистью на это поглядывает; обедающий ему говорит, что, мол, смотришь -- заходи и присоединяйся; тот отвечает -- да у тебя ж вон какая злющая собака; на что обедающий резонерски отвечает -"А как же иначе?!" и т.д. и т.п. Так что в этих анекдотах они смеются сами над собой и над тем, как прочие народы бывшего союза о них думают. Я родом из самого сердца бандеровского края, и там русские (местные и приезжие) спокойно общаются по-русски между собой и с украинцами; в компании или в общественных местах люди обращаются друг к другу и беседуют каждый на своем языке. Ни об одном случае дискриминации русских в моем городе я не слышал. |
to Igor Kravchenko-Berezhnoy Ваши слова насчет самоиронии, разумеется, в чем-то правдивы, и лет 20 назад мы с друзьями из Львова вместе смеялись над подобными анекдотами. |
|
link 24.03.2007 10:23 |
2 "-" Анекдот про "дай стрельну" уж никак не отражает настроений оголтелых националистов, а как раз их пародирует -- это же очевидно, я думаю? Что там националистов хватает -- кто ж с этим спорит. Всё дело в масштабах явления. Ничего подобного недавней антигрузинской истерии там и близко нет. Пропаганда идет чудовищная. Туда боятся ехать. Не буду повторяться -- я уже писал, как дело обстоит в реальности. Посеявший ветер пожнет бурю. Не надо было Януковича с избранием в президенты трижды поздравлять, не надо было нашим политтехнологам в разгар оранжеывх дел призывать к выводу войск из казарм, не надо было нашим поп-звездам во время тех же событий громогласно предлагать недовольным убираться в Канаду. Что посеешь, то и пожнешь. Мы уже и с батькой разругались, больше просто не с кем. Да, мой отец впервые услыхали мат с приходом Красной Армии в 39-м. Очень удивился (он русскоязычный, дак вот же как-то сохранил невинность за польской границей). Что касается "ни одного случая", я говорил о своем городе. А за всю Одессу не ручаюсь -- она очень велика и в ней много чего случается. Про РЕАЛЬНЫЙ статус русского языка В ЦЕНТРЕ БАНДЕРОВСКОГО КРАЯ я уже тоже писал -- см. выше. А в Москве хоть одна украинская школа есть? Я не слыхал. |
> Ничего подобного недавней антигрузинской истерии там и близко нет Как известно, "в своем глазу бревна не увидать". > Посеявший ветер пожнет бурю. Не надо было Януковича с избранием в президенты трижды поздравлять А что там с поздравлениями Саакашвили для Ющенко до поглашения результатов? Или об этом лучше забыть, дабы "светлый образ не пятнать"? > надо было нашим политтехнологам в разгар оранжеывх дел призывать к выводу войск из казарм "Нашим" это чьим? "Бандеровского края"? :) > не надо было нашим поп-звездам во время тех же событий громогласно предлагать недовольным убираться в Канаду Не знаю, что за "ваши" звезды, и к чему они призывали, а вот призывов "чемодан-вокзал-Россия" на форумах "настоящих украинцев" хватает - именно так (или даже в более жесткой форме) они настойчиво требуют поступать с теми, кто хочет обеспечить гос.статус русского языка или не хочет вступать в НАТО > Про РЕАЛЬНЫЙ статус русского языка В ЦЕНТРЕ БАНДЕРОВСКОГО КРАЯ Я не знаю, что Вы называете "бандеровским краем", но я Вам привел два вполне конкретных примера. Могу привести и еще. Вот только, боюсь, что снова услышу: "а мне об этом неизвестно" :) P.S. Как я сказал, я имею сомнительное удовльствие регулярно наблюдать этот "праздник свободы" изнутри, а не судить о нем по СМИ, поэтому о том, что "это все - антиукраинская пропаганды" можете рассказывать кому-то еще :) P.P.S. Уверяю Вас, что в польском языке табуированная лексика также присутствует. И если Ваш отец не слышал ее до 1939 года - значит, или был слишком мал, или жил в совсем глухой деревне (ничего личного) :) Да и современные "украинцы" таковой лексикой не брезгуют. |
|
link 24.03.2007 13:07 |
Ну вот, начали за здравие, а кончают, похоже, за упокой... Мужики, БРЕК! Этот форум про другое и для другого. Просто для соблюдения паритета: Раннее утро. На куче песка перед хатой играет негритенок. На крыльцо выходит пожилая женщина и говорит: "Мыкола, варэники з вышнями исты будэшь?" |
|
link 24.03.2007 14:15 |
2 "-" 1. "Наше" -- это наше с вами, российское. Для ясности. 4. Отец жил в Варшаве. Мат не был постоянным цивилизационным фоном. В 39-м отцу было 13. Про польскую лексику я в курсе. 2 langkawi2006: Торжественно обещаю тему не продолжать)))))))) |
Дакота, як Вам варіант - "підключимо нашу громаду..."?:)) |
О, дякую, Нотіко, цікавий варіант. Елемент технічності там, безумовно, присутній. От якби ще пан Lavrin висловив свою думку... :) |
"законектимо нашу громаду"...:) |
ну і ше мої три крейцера: Громадо, до гурту! Гуртуючи громаду.. Воз'єднати громаду... Смотри, Оксана, може, чегой-то из этого...Это девиз? Я правильно поняла? |
Гуртуючи суспільство в культурі та техніці... шось таке..:) |
Ха-ха, только что пришло в голову, что фраза: Згуртувати технічно та культурно - уж как-то очень двусмысленная :)) |
Хватит! Прекратите издеваться! Остальные тоже хотят посмеяться! |
"Нумо дупки, гуп до купки"...:))) |
Мигель, проверь почту:) |
ответил |
пусто...:( |
Спасибі, Julka! Як там Київ? Нотіко: лольненько! |
Київ..... "в Багдаде все спокойно"...:) |
швыдче шукайте |
“Щоб були всі одно” надибав таку фразку в Інтернеті. http://www.risu.org.ua/ukr/news/article;15587/ (Сорри, что так поздно присоединился/законектился..:) 2Нотико: |
Дякую, Lavrin! “Щоб були всі одно” - біблійська цитата (Ів. 17:21). А наші хотіли щось jazzy :) |
You need to be logged in to post in the forum |