Subject: Фрагмент текста из туториала по программированию gen. Весь текст трудный, но особые трудности возникли с правильным переводом, выделенных жирным шрифтом, слов.Термины: Сам текст: Мой вариант перевода: Refer и since имеют по-нескольку значений и основная трудность для меня подобрать правильное. |
|
link 26.10.2014 17:06 |
а шо такое туториал ...? |
|
link 26.10.2014 17:16 |
refer to - ссылаться на since - поскольку, так как |
а шо такое туториал ...? - учебное пособие, инструкция от английского tutorial Oleg Sollogub - Спасибо |
|
link 26.10.2014 17:40 |
.......и не жалкa им этава языка.... |
'текст трудный' :)) Oleg +1 |
Так что, текст уже переведен? Ваш первый вариант я, как программист скажу, невозможно понять. |
The part that is magic is... В общем, фокус в том, что... |
|
link 26.10.2014 20:02 |
magic там в смысле 'тонкость'; все остальное очевидно, хочет нам как бы сказать автор текста |
Благодарю всех за ответы. Сделал новый вариант: В общем, фокус в том, что self это первый параметр передаваемый функции __init__( ). |
|
link 27.10.2014 7:31 |
если для собственного понимания при чтении, то так вполне прилично, imho |
"Python будет использовать ..., чтобы ссылаться" в исходнике нет. такими словами конечно можно перевести "will use ... to refer", но это неправильно по смыслу |
it's often called self, since this parameter gives the object being created its identity. поэтому ему часто дают имя self, впоследствии этот параметр присваивает создаваемому объекту его свойства. since = так как, поскольку (если не про время) its -- это не только ЕГО, но и СВОИ поэтому |
identity здесь не "свойства" |
я так глубоко не рыл :0) начинать надо с азов |
работал по принципу -- один разбор address one problem, or 'one problem at a time' |
совершенно бесполезно переводить такой текст "буквы-в-буквы", без понимания смысла. а именно это и происходит у аскера получаются формулировки типа "чайник использует его внутренний объем для кипячения воды с помощью плиты, поставив на конфорку" |
согласен это плохое словосочетание но оно все равно лучше словосочетания на английском языке |
то есть вы бы купили такой учебник своему чаду, делающему первые шаги в професии или просто заинтересовавшемуся предметом? |
то есть я бы купил электрочайник и если бы он был снабжен таким плохим переводом, это было бы лучше если бы такой плохой перевод не прилагался чайник без инструкции я бы не покупал давайте не ставить телегу впереди лошади учебник по программрованию отдельно, если нет программного обеспечения, я покупать вообще не стал бы |
при запрете на изменение порядка слов/фрагментов у аскера нормальный перевод. "Python будет использовать ..., чтобы ссылаться" - именно так написано в исходнике. А чтобы улучшить перевод супротив исходника, надо понять, что во второй фразе речь идет скорее о первом параметре, а не о Питоне. identity - это не совсем идентификация, но уж точно не свойства. |
|
link 27.10.2014 13:15 |
identity - как ни странно, к "свойствам" имеет отношение смысл в том, что Python посредством квазипараметра "self" позволяет внутри конструктора init (Python не знаю, но похоже, что init - это именно метод-конструктор) обращаться к создаваемому экземпляру объекта (как правило - как раз чтобы задать начальные значения свойств создаваемого объекта, гораздо реже - чтобы вызвать его методы, необходимые при инициализации) краткое определение identity более чем туманное, но все же: An identity in object-oriented programming, object-oriented design and object-oriented analysis describes the property of objects that distinguishes them from other objects. This is closely related to the philosophical concept of identity. |
Спасибо всем за конструктивные критику и ответы. С первой частью этого текста, более-менее разобрался. С последней частью, пока что не очень ясно. (Python не знаю, но похоже, что init - это именно метод-конструктор) - я этого пока что тоже еще не знаю. Еще не дошел до этого в моем онлайн-курсе. Со словом identity тоже еще толком не разобрался. С одной стороны, его нельзя перевести как "свойства" и в словаре такого нет значения, но с другой стороны в словаре есть значения "отличительная черта", "особенность", а это почти что "свойства". Видимо перевод этого слова зависит от контекста. Пока что рабочий вариант оставлю таким и продолжу двигаться дальше: Первый параметр, который получает функция __init__( ) используется Питоном для обращения к создаваемому объекту. По этой причине этот параметр часто называют self (вообще этот параметр можно как угодно называть, просто есть общепринятое правило, по которому его называют self, чтобы код был понятнее), впоследствии этот параметр передает, создаваемому объекту свою идентичность. |
\\ ... я этого пока что тоже еще не знаю. Еще не дошел до этого в моем онлайн-курсе. так может стоит дойти до этого в онлайн-курсе? |
еще раз повторю: identity - это НЕ свойства. Приведенная Эдуардом цитата это подтверждает (всего-то надо научиться отличать множ. число от единственного :) здесь это похоже просто на идентификатор и не "впоследствии", а "так как" |
|
link 27.10.2014 14:52 |
// (вообще этот параметр можно как угодно называть, просто есть общепринятое правило, по которому его называют self, чтобы код был понятнее) — Нет. Это зарезервированное слово, как угодно его назвать в принципе могли только создатели самой-самой первой версии языка программирования Python, но уж точно не программисты, пользующиеся им. // передает, создаваемому объекту свою идентичность Enote, цитата identity in programming довольно мутная, это так, для расширения кругозора. Статью Вики по той ссылке не открывал, так что даже не уверен, подходит ли то identity к данному контексту в сабже. В современном ИТ identity - это удостоверение, но для сабжа не подходит никак. А раньше - вообще не припомню, чтобы это слово употреблялось в программировании. "this parameter gives the object being created its identity" |
|
link 27.10.2014 15:09 |
enuser, прошу прощения, Ваше примечание в скобках было по сути верным, в Python действительно пошли нестандартным путем - self в функции прописывается явным образом и в общем-то может обзываться как угодно, хотя это и не принято http://stackoverflow.com/questions/2709821/python-self-explained |
ок, давайте остановим мучения ;) в первый параметр __init__() питон помещает ссылку на создаваемый объект; по крайней мере, смысл такой. (и имя можно дать таки любое.) |
Эдуард ЦойВы просто для собственного понимания переводите? Да wow1 |
- Вы просто для собственного понимания переводите? - Да тем более неясно - какой смысл перетасовывать слова, не понимая до конца сути и не получая в голове картины?? |
Еще один вопрос: как правильно перевести последнею часть нижеследующего предложения? Inheritance is the process by which one class takes on the attributes and methods of another, and it's used to express an is - a relationship. Мой вариант перевода: Вот полный текст: Inheritance is the process by which one class takes on the attributes and methods of another, and it's used to express an is-a relationship. For example, a Panda is a bear, so a Panda class could inherit from a Bear class. However, a Toyota is not a Tractor, so it shouldn't inherit from the Tractor class (even if they have a lot of attributes and methods in common). Instead, both Toyota and Tractor could ultimately inherit from the same Vehicle class. |
какая еще связь? - порочная :) вариант: используется для выражения отношения "является" |
отношения принадлежности (к классу) |
какая еще связь? - порочная :) :) Tante B, Enote |
Наследование - это процесс, посредством которого один объект может приобретать свойства другого. |
\\ Наследование - это процесс, посредством которого один объект может приобретать свойства другого. придумываете красивые истории на свой вкус? |
|
link 29.10.2014 20:00 |
// Inheritance is the process by which one class takes on the attributes and methods of another, and it's used to express an is - a relationship. wow1, |
а почему не атрибуты? |
\\ а как бы Вы перевели здесь attributes? х\з, атрибуты наверное но если вопрос про 21:47 (и 22:52), то там проблема НЕ в переводе attributes = "свойства" |
|
link 29.10.2014 20:19 |
а... "объект" вместо "класс" - это да, не то |
свойства это properties. оставьте атрибуты. |
|
link 29.10.2014 20:28 |
"атрибуты" - да, всё верно, просто слова "атрибуты" (attributes) и "свойства" (properties) в ООП иногда используются как синонимы, а иногда имеют весьма тонкое различие но, как оказалось, дело было не в этом enuser, по сабжу: 1) www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=IS-+A 2) https://ru.wikipedia.org/wiki/Объектно-ориентированное_программирование_на_Python#Наследование и множественное наследование 3) https://ru.wikipedia.org/wiki/Семантическая_сеть#Иерархические |
Благодарю за ссылки |
Вспомнилось старое-престарое с баша: Sonium> someone speak python here? lucky> HHHHHSSSSSHSSS lucky> SSSSS Sonium> the programming language |
Прикольный анекдот :) Очередной вопрос: There is a special function named __init__() that gets called whenever we create a new instance of a class. Мой вариант перевода: |
какой еще образец? ну почитайте букварь по ООП, не смешите народ. экземпляр да, вызывается |
|
link 30.10.2014 8:48 |
Enote +1 enuser, с русским языком и запятыми опять большие проблемы http://interneturok.ru/ru/subjects/5 без обид |
Enote да, вызывается - Благодарю за ответ, по существу вопроса. Эдуард Цой |
\\ да, вызывается - Благодарю за ответ, по существу вопроса. хоть вы про то и не спрашивали, |
identity - тождественность "... каждый объект имеет тождественность, тип и значение" Руководство по интроспекции на Python |
осспади, да в каком там у аскера контексте "тождественность"? |
там же Тождественность Как было указано выше, каждый объект имеет тождественность, тип и значение. Важно заметить, что на один и тот же объект может указывать более одной переменной; с другой стороны, переменные могут ссылаться на объекты, которые выглядят похожими (у них одинаковый тип и значение), но нетождественны. Понятие тождественности объекта приобретает особо важное значение при внесении изменений в объект, таких как добавление элемента в список, что показано в приведенном ниже примере, в котором переменные blist и clist указывают на один и тот же объект списка. Как вы можете видеть, функция id() возвращает уникальный идентификатор для любого заданного объекта: Листинг 30. "Рубеж" >>> print id.__doc__ Return the identity of an object. This is guaranteed to be unique among |
идентификатор |
при чем здесь притащенные со стороны куски??? у аскера есть/были конкретные фразы из его текста, и там нигде ни "тождественность", ни "уникальный идентификатор" не притыкаются |
wow, у вас с головой всё в порядке? Перечитайте ветку. Чо вы постоянно вмешиваетесь? Не нравится - пройди дальше. Заебал. |
фигасе неадекват |
Объект имеет тождественность?? да, ну и перевод, на уровне образца ... полагаю, в словарях для identity есть такой вариант Только переводчик не понимает его смысла. |
\\ Наследование - это процесс, посредством которого один объект может приобретать свойства другого. wow1 придумываете красивые истории на свой вкус? в питоне такого нет Есть. Глава "Что такое наследование?" Некоторых распространенных вопросы на собеседовании для C++ программиста http://job-interview.ru/questions/cpp/ Хотя, я и не настаиваю. |
не настаивать - это правильно. во-первых, мало ли какие фразы в интернетах встречаются. в контексте аскера такого нигде не написано. не путаем перевод с просветительской деятельностью, да? во-вторых, та фраза в общем виде неприменима - так наследование реализовано отнюдь не везде; в частности, в питоне не так. ЧСХ, и в С++ (который эта страница как бы упоминает) тоже не так. |
Только не нужно мне морали читать. Своих детей стройте (если они у вас есть). |
ok, whatever... |
You need to be logged in to post in the forum |