DictionaryForumContacts

 abab

link 19.03.2011 15:02 
Subject: Одна надежда на духовность
Пожалуйста, помогите перевести сабж.
Выражение встречается в следующем контексте:

Пока проверяешь, глядь, а уже все своровано. Просто замкнутый круг - ничем его не разорвать. Сажать проворовавшихся - тоже не выход. Одна надежда на духовность.

Заранее спасибо

 123:

link 19.03.2011 15:06 
...гы-ы-ы-ы-ы... непереводимая игра слов ...:)

...сажать надо!... какая в жопу духовность?...кто это писал?... вот уроды!...

 123:

link 19.03.2011 15:07 
... если сажать не помогает - тогда надо вешать ... очень быстро поможет...проверено ...

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 15:09 
Когда я слышу слово "духовность", я хватаюсь за то место, где у военных висит пистолет...

 eu_br

link 19.03.2011 15:13 
отставить эмоции...
аскер, чтобы "помочь" надо увидеть какие-то попытки решить вопрос самому... иначе получится "посадить на шею"...
свой вариант перевода?

 Tamerlane

link 19.03.2011 15:16 
Spirituality is the only hope.

 abab

link 19.03.2011 15:24 
to eu_br:

Мой вариант:

It only remains to hope for spirituality.

 eu_br

link 19.03.2011 15:33 
я бы чуть изменил: spirituality is the only remaining hope или hope remaining

 123:

link 19.03.2011 15:37 
alcohol is the only remaining hope

 abab

link 19.03.2011 15:37 
Thanks to both Tamerlane and eu_br

 Tamerlane

link 19.03.2011 15:39 
We (they) are left with just spirituality to hope for.

 natrix_reloaded

link 19.03.2011 15:43 
spirituality чтоб не воровали- слишком громко, имхо...
consider morality (moralities)...
Хоть я и понимаю, что это "издержки оригинала"...

 Tamerlane

link 19.03.2011 15:44 
The author must've meant "turning to God".

 nephew

link 19.03.2011 15:46 
слово spirituality неплохо бы посмотреть в En-En словарях для начала

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 15:47 
natrix, + 1
nephew, !!

 Tamerlane

link 19.03.2011 15:53 
having a mind or emotions of a high and delicately refined quality
http://www.thefreedictionary.com/spiritual

morality and spirituality are close but not the same

нравственность and духовность

 Tamerlane

link 19.03.2011 15:56 
Oshis, I wish you'd stayed on that day. Those two guys absolutely mangled the English language in my presence. What a disappointment that was. I'm glad I didn't take that job.

 eu_br

link 19.03.2011 16:00 
если аскер пишет спиричюэлити, значит так оно и есть в контексте оригинала... еще не хватало за него по словарям лазить...

 abab

link 19.03.2011 16:03 
Ребята, по-видимому, здесь все же имеется в виду spirituality, т.е. "побойся бога". А дальше по тексту: "Надо больше говорить о духовно-нравственном воспитании общества". Т.е. здесь как раз будет "moral and spiritual upbringing".

eu_br, а Вас никто и не просит по словарям лазить - это дело добровольное.

 123:

link 19.03.2011 16:04 
... во всем мире это называется этикой ... ннно мы не ищем легких путей ...

One only can hope that ethics will prevent them from stealing...

 eu_br

link 19.03.2011 16:06 
123, бугагирую! ))

 Tamerlane

link 19.03.2011 16:06 
eu_br and abab +1

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 16:34 
Tamerlane,
Umm... I beg you pardon?

 tumanov

link 19.03.2011 16:50 
У слова ребята форма единственного числа — ребёнок.

Продолжать?

 10-4

link 19.03.2011 16:57 
ИМХО имелась в виду не духовность, а сознательность.

 Tamerlane

link 19.03.2011 17:15 
Oshis, you don't have to beg. I don't think it was your fault. The fact that you had to leave just strengthens my belief that it just wasn't on the cards with me.

 123:

link 19.03.2011 17:16 
... имелось в виду, что читатели этого говна - идиоты ...

 Tamerlane

link 19.03.2011 17:23 
To Oshis:

It's a just real pity that when someone does a perfect job in test assignments, then spends his precious time and money to get to the place and instead of doing his job has to listen to a couple of ignorant stooges mangling the language of languages. Why aren't things like this dealt with accordingly? The question here is Who needs whom more?

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 17:27 
Tamerlane
простите, но я просто не понимаю, о чём Вы говорите.

Если Вы хотите сказать что-то, не предназначенное для посторонних, напишите мне письмо через сайт - сейчас я эти письма получаю.

Если же это несекретно, скажите прямо.

Только не молчите, а то я уже себе места не нахожу.

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 17:35 
А, кажется догадался. Речь идёт о приёме на работу в ноябре прошлого года.

 Codeater

link 19.03.2011 17:35 
Еще Васиссуалий Лоханкин страдал в гальюне коммуналки с украденной лампочкой о духовности, правда соседи-сволочи его выпороли. Конечно сажать. Поможет, просто сажать надо много.

 eu_br

link 19.03.2011 17:38 
вообще, кроме словарей еще и другие книги бывают... вот например... http://books.google.ru/books?id=Vk5lE6N0p2oC&lpg=PA28&ots=MeZH18OLPl&dq=%22%22fides%20qua%20creditur%22%20spirituality%22&pg=PA13#v=onepage&q=%22%22fides%20qua%20creditur%22%20spirituality%22&f=false

хотя, кого это волнует? ))

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 17:43 
Чтобы закончить офф:

Работодатель тогда отверг ряд достойных кандидатов. Один был слишком хорош - и его побоялись брать.

Другие не подошли по причинам субъективного характера.

И это нормально. В компанию принимают не функцию, а человека. Поэтому, чтобы меня взяли, недостаточно просто хорошо сделать тестовое задание - нужно ещё, чтобы я соответствовал внутренним ожиданиям целого ряда людей.

Если я не прошёл отбор, это, конечно, повод для самоанализа - но не для самоедства. Т.к. мы не можем нравиться всем.

 123:

link 19.03.2011 17:47 
Codeater +1
...насчет Лоханкина - точно подмечено!...

Кстати в пресловутом Сингапуре за брошенный на тротуар окурок наказание 50 или 200 (точно не помню) палочных ударов по заднице ... быстро подействовало ...

 cyrill

link 19.03.2011 17:53 
Natrix, nephew +1!
maybe piety, maybe morality, but not spirituality.

 eu_br

link 19.03.2011 18:05 
из той же книги:

Older Protestant writers tended to use terms such as "piety" or "godliness" to refer to what is now generally designated as "spirituality". Protestant writers appear to have adopted the term "spirituality" in the second half of the twentieth century.

но, опять же, кому это нафиг надо знать...?

 nephew

link 19.03.2011 18:13 
да многие из присутствующих это знают, но какое отношение к сабжу имеют старые протестантские авторы?

 Codeater

link 19.03.2011 18:21 
По сабжу, ИМХО, spirituality не годится, если уж надо это уно перевести ... .

 eu_br

link 19.03.2011 18:22 
да молчу, молчу... пишите piety, подобно старым протестантским авторам...

 123:

link 19.03.2011 18:23 
"Одна надежда на духовность" - означает, что высокодуховные охотнее и быстрее воруют ... с огоньком ... меньше комплексуют - всегда придумают себе духовное высоконравственное оправдание для любой своей мерзости и пакости ...

 Codeater

link 19.03.2011 18:24 
Может даже просто God is our only hope. Сниженный стиль вообще то в оригинале, да и про спиричуалити, кроме негров-баптистов вряд ли кто поймет. :))

 Codeater

link 19.03.2011 18:25 
eu-br, ради Бога! Никого не хотел задеть, все ИМХО-ИМИЩЕ! Пойду лучше в ветку про пиво. :)

 eu_br

link 19.03.2011 18:27 
Codeater, да без проблем, я сроду себя не относил ни к неграм, ни к баптистам ))

 Codeater

link 19.03.2011 18:36 
eu-br, да не, я в общем смысле. А так то я сам баптист, только, как женился все на них на баб времени не хватает, жена бдит - уууу не забалуешь! :)

 123:

link 19.03.2011 18:47 
...бабтиск...;)))

 Alexander Oshis moderator

link 19.03.2011 18:47 
Трескоед,
"Gos is only hope" не подходит - в нынешней эрэфии слово "духовность" имеет совершенно особенные коннотации.

 Codeater

link 19.03.2011 19:04 
Александр, может быть. Я просто подумал (почти в первый раз за сегодня), что в предложенном для перевода пассаже стоит обойтись простой формулировкой, понятной широкому кругу. Как уже сказал, это очень приблизительно и субъективно, мне просто так показалось. Опять же, какова целевая аудитория?

 silly.wizard

link 19.03.2011 19:05 
духовный человек не ворует, он просто берет себе свое -- чтобы восстановить справедливость

по теме: а действительно, что в нынешней эрэфии означает слово "духовность" ??

 Dimking

link 19.03.2011 19:06 
В нышешней эрэфии по-моему, тезис вообще неприменим, почему духовность должна делать то, что должно делать верховенство закона? Хотя да, эрэфия, сорри :)

 nephew

link 19.03.2011 19:12 
очень жаль, что поиск так и не работает, была лет несколько назад очь содержательная ветка про "духовность" в переводе

 eu_br

link 19.03.2011 19:22 
заинтриговали... а коротенько хотя бы можно основные тезисы той ветки?

 natrix_reloaded

link 19.03.2011 19:33 
Ой, ё, сколько всего понаписали про ничего. Скажите, где ветка про пиво? (Я пиво не пью, но все равно там, наверное, веселее:)

 123:

link 19.03.2011 19:46 
***что в нынешней эрэфии означает слово "духовность" ?? ***
Нннну, очевидно, что духовность определяется духом... как говорится, каков стол, таков и стул...

РУССКИЙ ДУХ

У лукоморья новый русский,
Златая цепь на русском том,
Пиджак малиновый французский,
И телефон мобильный в нем;
А в "Мерседесе" телик "Сони",
В "Фольксвагене-пассат" - второй...
Там чудеса: там вор в законе
Живет на воле, как герой;
Там на невиданных тусовках
Следы невыданных зарплат;
Красотка там в одних кроссовках
Свой демонстрирует фасад;
Там стадионы шмоток полны,
Там на заре прихлынут волны
Торговцев темных и лихих,
И взвод омоновцев проворных,
С оружием и в масках черных,
Укладывает наземь их.
Там рэкетир, лишенный дани,
Пленяет хитрого дельца;
Там бизнесмен с министром в бане
По воле крестного отца
Доводят сделку до конца;
Путана там подстилкой служит,
А бравый мент бомжа утюжит;
Там киллер, что не лыком шит,
Средь бела дня свой суд вершит.
Там склад горит, там взрыв как жахнет!
Там русский дух... там Русью пахнет

 larisa_kisa

link 19.03.2011 19:50 
Интересно, эта ветка когда-нибудь уйдет в архив?

 123:

link 19.03.2011 19:50 
"Духовность — традиция бережного отношения к самому себе, окружающим людям, окружающему миру, передающаяся из поколения в поколение. "
http://ru.wikipedia.org/wiki/����������

sustainable development ... ёптыть...

 123:

link 19.03.2011 19:51 
larisa_kisa ... идите Вы ... в архив!...

 larisa_kisa

link 19.03.2011 19:53 
123, вижу, вам здесь понравилось?

 123:

link 19.03.2011 19:55 
риса-писа ... идите себе с миром ... колготки и пиво - направо за углом ...

 silly.wizard

link 19.03.2011 19:56 
larisa_kisa, вижу вы здесь недавно? ;)

 Elena Aquarius

link 19.03.2011 22:37 
We can only hope for high moral standards of people.

 Elena Aquarius

link 19.03.2011 22:45 
Или так:
High moral standards of people is the only hope.

 cyrill

link 19.03.2011 23:08 
+ count instead of hope...
или have faith in чтобы скомпенсировать недостаточную духовность morals...

 D-50

link 19.03.2011 23:14 
нифигасе ветка, опять про высокодуховных.
Фтему прикол
http://www.youtube.com/watch?v=5Za2k5wA3sk
Для тех у кого Ютуб не работает, скрипт. Монолог мэна, потерявшего веру в людей и духовность :-) N-joy :-)

Fuck you and this whole city
and everyone in it.

Fuck the panhandlers
grubbing for money,
smiling at me behind my back.

Fuck the squeegee men
dirtying up the clean
windshield of my car.
Get a fucking job.

Fuck the Sikhs
and the Pakistanis
bombing down the avenues
in decrepit cabs,
curry steaming out their pores,
stinking up my day.
Terrorists in fucking training.
Slow the fuck down.

Fuck the Chelsea Boys
with their waxed chests
and pumped-up biceps,
going down on each other
in my parks and on my piers,
jiggling their dicks
on my Channel 35 !

Fuck the Korean grocers
with their pyramids
of overpriced fruit
and their tulips and roses
wrapped in plastic.
Ten years in the country,
still no speakee English.

Fuck the Russians
in Brighton Beach.
Mobster thugs sitting in cafes,
sipping tea in little glasses,
sugar cubes
between their teeth,
wheelin' and dealin'
and schemin'
Go back
where you fucking came from.

Fuck the black-hatted Hasidim
strolling up and down
47th Street
in their dirty gabardine
with their dandruff,
selling South African
apartheid diamonds.

Fuck the Wall Street brokers.
Self-styled masters
of the universe.
Michael Douglas-Gordon Gekko
wannabe motherfuckers
figuring out new ways
to rob hardworking people blind.
Send those Enron assholes
to jail for fucking life.

You think Bush and Cheney
didn't know about that shit.
Give me a fucking break.

Fuck the Puerto Ricans.
Twenty to a car,
swelling up the welfare rolls.
Worst fucking parade
in the city.
And don't even get me started
on the Dominicans,
'cause they make
the Puerto Ricans look good.

Fuck the Bensonhurst ltalians
with their pomaded hair,
their nylon warm-up suits,
their St. Anthony medallions
swinging their Jason Giambi
Louisville Slugger baseball bats
trying to audition
for "The Sopranos."

Fuck the Upper East Side wives
with their Hermes scarves
and their $50
Balducci artichoke.
Overfed faces
getting pulled and lifted
and stretched all taut
and shiny.
You're not fooling anybody,
sweetheart.

Fuck the Uptown brothers.
They never pass the ball,
they don't want to
play defense,
they take five steps
on every layup to the hoop,
and then they want to
turn around
and blame everything
on the white man.
Slavery ended 137 years ago.
Move the fuck on.

Fuck the corrupt cops with
their anus-violating plungers

and their shots,
standing behind a blue wall
of silence.
You betray our trust!

Fuck the priests
who put their hands
down some
innocent child's pants.

Fuck the church that protects
them, delivering us into evil
And while you're at it,
fuck J.C.
He got off easy --
a day on the cross,
a weekend in hell,
and all the hallelujahs of the
legioned angels for eternity.
Try seven years
in fucking Otisville, J.

Fuck Osama bin Laden,
Al Qaeda,
and backward-ass cave-dwelling
fundamentalist assholes
everywhere.
On the names of
innocent thousands murdered.
I pray you spend the rest
of eternity with your 72 whores
roasting in a jet-fuel fire
in hell.
You towel-headed camel jockeys
can kiss my royal lrish ass.

 Dmitry G

link 19.03.2011 23:59 
Там только забывают в начале каждой строфы добавлять "God, please..."
А так нормальная молитва.

 Rascha

link 20.03.2011 8:54 
могу скромно предположить, что современному эрэфскому слову "духовность" однозначный эквивалент найти нелегко. может, проще транслитерировать? perestroika, glasnost, dukhovnost?
это шутка. грустная такая

 123:

link 20.03.2011 9:48 
современному эрэфскому слову "духовность" однозначный эквивалент = meteorism

...мир многополярен, многокрасочен и неоднозначен, поэтому надо отдавать себе отчет в том, что наша духовность и, например, духовность японцев, имеют разные источники и составные части ...

Некоторые до сих пор по инерции полагают, что носителями российской духовности являются такие мифические персонажи, как Лев Толстой, Чехов, Достоевский, Илья Муромец и т.п.

Спешу уведомить - те былинные времена давно и насовсем прошли - теперь у нас другие герои: Абрамовичи, Березовские, Черномырдины, Лужковы, Михалковы и т.п. ... т.е. люди, которые много и вкусно едят и, вследствие этого, являются мощными генераторами духовности в ее современном (наполненном новым содержанием) понимании этого такого старого, но вечно нового термина...

 123:

link 20.03.2011 9:50 
прошу прощения - имелись в виду "абрамовичи, березовские, черномырдины, лужковы, михалковы...."

 natrix_reloaded

link 20.03.2011 9:59 
Я вчера была несправедлива. Беру свои слова обратно про "про ничего" и про "скушно". Не вчиталась во все, обратила внимание только на количество , поэтому на минутку показалось, что тут все еще простое слово переводят...
А тут- красота:)

 toast2

link 25.03.2011 15:39 
“spirituality” sounds awkward and out of place here, a classic example of misuse / calque / translator’s false friends. consider: “we can only pin our hopes on people’s conscience / moral values”. that said, if you absolutely have to use “spiritual-”, at least consider “spiritual values”, but it is really unnecessary.

 Tamerlane

link 25.03.2011 15:43 
Spirituality brings purpose and meaning to life, and as we develop it we grow in wisdom and love. We begin to experience a sense of awe, a sense of connection to all of life, and a deep reverence for the Divine. We find ourselves moved to prayers of gratitude and moments of spontaneous worship. Spirituality calls a human being to a life of trust and service.
Alan Shelton
http://www.wingsforthespirit.com/understanding-spirituality-are-you-spiritually-connected.htm

toast2, НИКОГДА не будьте столь категоричным, Вам ещё учиться и учиться

 Tamerlane

link 25.03.2011 15:45 
http://multitran.ru/c/m.exe?s=spirituality&dstat=spitituality

spirituality сущ. | Вебстер | g-sort
общ. духовность; духовное начало; одухотворённость

 Tamerlane

link 25.03.2011 15:49 
As a doctor working within the Native American community, I have observed that spirituality forms the framework of many of my patients' orientation to life; it does not dwell in a realm apart. It is not an extracurricular activity. Spirituality involves a reverent attitude toward all things because it awakens us to a divine presence in all things. In this way of seeing and being, all things and persons are interconnected and interdependent.

 toast2

link 25.03.2011 15:59 
like i said, calques. keep learning...

 Tamerlane

link 25.03.2011 16:16 
Well, I am and I will. You, in turn, ask yourself the question:
What's the English for "Одна надежда на духовность"
?

The above article, written by a native speaker, explains to you what "spirituality" means. Don't you see it? Isn't this definition enough for you to be able to match the word to its Russian equivalent?

 nephew

link 25.03.2011 16:25 
ой, я подумала, что Тамерлан - doctor working within the Native American community... какой пассаж.

 Tamerlane

link 25.03.2011 16:27 
I wish!

 silly.wizard

link 25.03.2011 16:32 
yep, the 18:49 freaked me too :-O

 Tamerlane

link 25.03.2011 16:33 
All in all, written superbly, isn't it?

 nephew

link 25.03.2011 16:36 
да просто не к месту

 Tamerlane

link 25.03.2011 16:38 
Well, I guess we've been watching two different games.

 silly.wizard

link 25.03.2011 16:40 
well, the 18:49 has no indication that this is a quote (one must assume people do NOT click the links)

 Tamerlane

link 25.03.2011 16:45 
silly.wizard, maybe I'm missing something, but isn't "spirituality" THE word here? It just sounds so right. I mean, if you've socialized with native speakers for at least some time, doesn't your perception of the language get more subtle?

 silly.wizard

link 25.03.2011 17:39 
\\ silly.wizard, maybe I'm missing something, but isn't "spirituality" THE word here? \\

что сейчас значит "духовность", вообще не рискну сказать - давно не живу в стране
примерно 15 лет назад "Одна надежда на духовность" [в контексте аскера] для меня прозвучало бы как упование на торжество духовных ценностей, повсеместное. т.е. на то, что стандарт поведения мог бы произойти от всеобщего согласия по вопросу "что такое хорошо и что такое плохо". так бы я понял автора.

а "spirituality" вообще в таком значении не встречается. в своем доминантном (по моему нынешнему восприятию) значении оно обозначает стремление/интерес/озабоченность конкретного человека вопросами своего нематериального бытия (и, в лучших случаях, духовного развития). но никаких стандартов поведения не предполагает!

 123:

link 25.03.2011 17:50 
***All in all, written superbly, isn't it?***

Tamerlane +500!... зачооот ... супербля! - вот оно, искомое слово!...:)

 Tamerlane

link 25.03.2011 17:53 
духо́вность
ж.

1. Духовная, интеллектуальная природа, сущность человека, противополагаемая его физической, телесной сущности;
стремление к совершенствованию, высоте духа

spirituality

— n , pl -ties
1. the state or quality of being dedicated to God, religion, or spiritual things or values,
esp as contrasted with material or temporal ones
2. the condition or quality of being spiritual

 123:

link 25.03.2011 17:57 
***Одна надежда на духовность.***
... типа, надежда умирает последней ... когда человек или государство находится на смертном одре, остается только одна надежда - на духовность, в том смысле, что после смерти душа воспарит в рай и продолжит там свое существование...

«Когда же, — продолжает он, — душа моя грешная разрешится от уз плоти, вручаю душу свою благоутробию премудрого Бога, ее создавшего... "
Святитель Митрофан, первый епископ Воронежский - день памяти 20.08 н...

 123:

link 25.03.2011 17:59 
духо́вность
ж.

полная духо́вность - полная ж.

 silly.wizard

link 25.03.2011 18:01 
20:59 порадовало =)

 Tamerlane

link 25.03.2011 18:10 
123, неужели это имелось аскером ввиду? Как-то не верится.
Я это понял так. Люди настолько испортились, что единственное, что может им помочь - это вера в Бога, духовная дисциплина.
Unless what is implied is
Все знают об этом, но это просто пустые слова.
There is no aspiration to become a spiritual persob, just the hope.

 Tamerlane

link 25.03.2011 18:11 
person

 Tamerlane

link 25.03.2011 18:18 
19.03.2011 19:03 аскер же уже сам сказал, что ему нужно

 silly.wizard

link 25.03.2011 18:25 
19.03.2011 19:03 аскер сказал:
\\ по-видимому, здесь все же имеется в виду spirituality, т.е. "побойся бога". \\

однако, spirituality =/= "побойся бога"
конечно если аскер хочет, чтобы spirituality в его тексте было понято именно так, аскеру просто придется объяснить это читателю
хотя в такой ситуации уже лучше придумать свое - новое - слово ... ну чтобы путаницы меньше было ;)

 123:

link 25.03.2011 18:47 
какая же это, извиняюсь, в жопу spirituality, если не бояться бога???...
... даже термин такой есть - "богобоязненный"...наверное, не случайно...

БОГОБОЯ́ЗНЕННЫЙ, -ая, -ое; -знен, -зненна. Верующий в Бога и во всём следующий установлениям церкви. | сущ. богобоязненность, -и, ж. “богобоязненный” в словаре Ефремовой.
Д.Н. Ушаков
Большой толковый словарь современного русского языка

... а вот бывает ли духовность без веры в Бога?.. - это вопрос ...
25% россиян связывают понятие "духовность" с верой в Бога, религией...
январь 2007 "25% респондентов связывали понятие 'духовность' с верой в Бога, религией, церковью: 'Вера в Бога'; 'духовность … Поздняев М. Веры - больше, идеалов - меньше: Россиянам знакомо слово "духовность", но все понимают его по-разному // Новые известия.
sova-center.ru›Религия в светском обществе›Новости›…/2007/01/d9959

 Dimking

link 25.03.2011 20:01 
Скажите, а зачем его эмм.. бояться?

 123:

link 25.03.2011 20:26 
***Пока проверяешь, глядь, а уже все своровано. Просто замкнутый круг - ничем его не разорвать. Сажать проворовавшихся - тоже не выход. Одна надежда на духовность.***

...мээ... еще вопросы есть?...

 Dimking

link 25.03.2011 20:33 
Такое ощущение, что пишет не проверяющий, своровавший. Или они уже договорились :)

 Dimking

link 25.03.2011 20:33 
*а своровавший, прдн.

 abab

link 26.03.2011 5:08 
***Такое ощущение, что пишет не проверяющий, а своровавший. Или они уже договорились***

На самом деле, это говорит глава некоего достаточно крупного города. А "проворовавшийся" - генеральный директор некоей строительной компании, который "закатал в асфальт" бюджетные деньги. Так вот, этот глава считает имхо, что сажать проворовавшихся бесполезно - все равно воровать будут. А вот если в них воспитать духовность, то они якобы воровать не будут, исходя из внутренних убеждений.

Я же здесь употребил "spirituality", перевод сдал, деньги за него получил и уже их пропил (шютка).

Кому не лень, можете почитать про духовность здесь:

http://www.spirituality-study.ru/chto-takoe-duchovnost.html

 Rascha

link 26.03.2011 5:22 
>>>На самом деле, это говорит глава некоего достаточно крупного города. А "проворовавшийся" - генеральный директор некоей строительной компании, который "закатал в асфальт" бюджетные деньги.>>
не скажу за spirituality, но без отката тут явно не обошлось)))))

 123:

link 26.03.2011 6:01 
...мдя-а-а-а... "сажать проворовавшихся бесполезно - все равно воровать будут"... духовность воспитывать - долго, непонятно как, да и результат неизвестен ... в сельском хозяйстве есть такие заболевания, когда единственный способ победить заразу - это сжечь к чертовой матери весь курятник и построить новый ... кажись к этому все и идет ...

 nephew

link 26.03.2011 6:46 
глава некоего достаточно крупного города, хочется верить, с юмором это сказал, подразумевая "на Бога только надежда"

 123:

link 26.03.2011 6:57 
ндаа... остается только юморить ... юмор висельника ... с такой коррупцией заниматься экономической деятельностью - все равно что воду ситом носить - результат налицо - за 10 лет нефтяного процветания не построено ни одного километра дорог мирового класса ...
Как интересно они дальше собираются жить без страха наказания?
Взять, к примеру, боль - поганое ощущение ... никто ему не рад. Однако встречаются люди, вообще лишенные болевых ощущений. Они могут спокойно взять голыми руками кастрюлю с кипятком и получить, незаметно для себя тяжелейшие ожоги... или, увлекшись, случайно отпилить себе ногу или руку ...
По-моему, примерно то же самое сейчас происходить со всем государством, практически лишенным карательной системы, наказывающей за экономические преступления ... т.е. карательная система, конечно, имеет место быть, вот только занимается она черт знает чем ...

 123:

link 26.03.2011 7:04 
Читал давным давно Сэмюэля Батлера "Erewon"... вот это был пророк, так пророк - как в воду глядел ... в этой антиутопии за воровсто выдают талоны на усиленное питание и лечат, а за болезни - сажают в тюрьму ...

 eu_br

link 26.03.2011 7:04 
а занимается карательная система экономическими преступлениями, чем же еще ей заниматься ))

вот привязались к аскеру, это его текст и его перевод - что захотел, то и написал... контекста он нам практически не предоставил, у слова "духовность" спектр значений чрезвычайно широкий, но он вот выбрал "spirituality" - и доволен... или кто-то возжелал написать полную и всеобъемлющую словарную статью по этому слову? Ну флаг в руки...

 nephew

link 26.03.2011 7:18 
а кто тут привязался к аскеру?
мы о своем беседуем, о переводческом, если хотите. Тому, кто словарную статью надумает писать, рекомендую текст из архивов The Moscow Times: 'Dukhovnost' Among the Pina Coladas by Jean MacKenzie и книжку Untranslatable 93 Russian Words by Natalia Gogolitsyna

 

You need to be logged in to post in the forum