DictionaryForumContacts

 Ольга21

link 22.09.2010 21:51 
Subject: 'Machete' cinema
Пожалуйста, помогите перевести
“Machete”is sharp
“Machete”is like a vintage Charles Bronson action flick on steroids.
Piles of them.
Less subtle than getting hit in the head by a baseball bat, the kick-ass R-rated picture harkens back to the 1960s and 1970s when rundown drive-ins, lawless biker flicks, and bloody kung-fu imports were very much a part of the moviegoing land-scape.
Это стать из "Таймс" о новом фильме "Мачете"...Кто смотрел??? Кто что знает??? Помогите!

 iznk

link 22.09.2010 21:53 
Это вам сюда нужно http://translated.by/

 Ольга21

link 22.09.2010 21:57 
нету...='(((

 iznk

link 22.09.2010 21:59 
Ясное дело, что нету... предложите им для перевода :-)
Вот еще notabenoid.com
и вот http://translate.google.com

 Ольга21

link 22.09.2010 22:07 
та это машинный перевод...он сквозь и рядом...я бы не обращалась бы сюда...если он мог хотя бы передать смысл...а так мне нужен спец в этом деле...

 iznk

link 22.09.2010 22:09 
А спецы, они денег стоят, если вы не знали ;-)

 silly.wizard

link 22.09.2010 22:16 
аскер, а зачем вам это?

 Ольга21

link 22.09.2010 22:18 
тут есть также Спецы,которые переводят не хуже "дорогостоящих" спецов...???
=)

 Ольга21

link 22.09.2010 22:22 
что за "аскер"...город такой есть знаю...=)

 iznk

link 22.09.2010 22:23 
Какая веселая ветка получается, однако...

 silly.wizard

link 22.09.2010 22:23 
this is getting cute ;)


ищутся спецы достойные доверия, но не стоящие оплаты! .... народ - налетай!!

=))

 iznk

link 22.09.2010 22:26 
:-D

 Ольга21

link 22.09.2010 22:26 
оуууу...всё понятно...тогда что же вы делаете на этом форуме...(в)Вам здесь тогда не место...=)

 iznk

link 22.09.2010 22:28 
Оттеняем своей серостью таких как вы :-)

 mahavishnu

link 22.09.2010 22:34 
This is outrageous!

 Ольга21

link 22.09.2010 22:37 
давайте не будем переходить на личности!!!
не можете помочь,не отвечайте...не тратьте драгоценное время=))

 mahavishnu

link 22.09.2010 22:43 
I never get too personal, dear.

 Ольга21

link 22.09.2010 22:44 
Умные люди уже помогли перевести...
P.S. А не разводили здесь демагогию.

 iznk

link 22.09.2010 22:46 
Уф... какое облегчение... а я уж думал, совсем умных не осталось в этом жестоком мире :-)

 mahavishnu

link 22.09.2010 22:48 
a kick-ass R-rated picture harkens back to the 1960s and 1970s - vot osnovnaya mysl'.
hark back = to return to a previous point, as in a narrative

 Ольга21

link 22.09.2010 22:54 
Честь да хвала таким людям...
Язвить - это не красиво...уважали бы себя...из-за какой-то пурги разкручивать такое
=)

 Ольга21

link 22.09.2010 22:56 
mahavishnu, Вам отдельное спасибо!!!

 lisulya

link 22.09.2010 22:57 
а кто раЗкручивал-то?? просто обычно для таких солидных кусков дают свой перевод и просят дополнить/подправить...

 Ольга21

link 22.09.2010 23:00 
тут два предложения максимум можно насчитать...если Вы не заметили...
иногда люди и больше вылаживали материала...и помогали...

 iznk

link 22.09.2010 23:03 
"Вылаживали" это от слова "лажа"? :-))

 lisulya

link 22.09.2010 23:06 
ааа-фи-геть )))

 Ольга21

link 22.09.2010 23:06 
нет, от слова "ложить"...=)
XD

 Ольга21

link 22.09.2010 23:10 
"Вылаживать" - неологизм,который часто используется молодым поколением.
Пример: выложить фотки на сайте.

 iznk

link 22.09.2010 23:11 
А вы, случайно, не редактором работаете?

 Ольга21

link 22.09.2010 23:12 
нет. а что это имеет значение?

 iznk

link 22.09.2010 23:12 
Кстати, видимо, "симпотичный" - это тоже неологизм...

 lisulya

link 22.09.2010 23:14 
этому "неологизьму" сто лет в обед...

из серии "метро закрыто, в такси не сОдют" ))

 iznk

link 22.09.2010 23:15 
Вы только забыли уточнить - неграмотным молодым поколением.

 lisulya

link 22.09.2010 23:16 
Ольга, у Вас по русскому языку что было в школе?

 Ольга21

link 22.09.2010 23:17 
"симпотичный" - такого слова вообще нет...а "симпАтичный"- не является неологизмом, от "симпатия"

 Ольга21

link 22.09.2010 23:20 
5 было по русскому языку...я сама преподователь!!!

 iznk

link 22.09.2010 23:21 
ВОТ теперь все стало на свои места... :-))))

 Ольга21

link 22.09.2010 23:23 
да да...

 Ольга21

link 22.09.2010 23:25 
Сладких Вам всем снов, "ребята"=)

 iznk

link 22.09.2010 23:26 
ЗАНАВЕС

 Ольга21

link 22.09.2010 23:27 
2 акт. После антракта.

 lisulya

link 22.09.2010 23:27 
[тихо сползает под стол]

 Ольга21

link 22.09.2010 23:28 
ты?

 iznk

link 22.09.2010 23:29 
Ольга21, да уж нет... тут уже полный занавес.

 Ольга21

link 22.09.2010 23:30 
грубить мы все умеем, не только сидя за ПК, а вот вести себя в обществе...это уже другая история...

 lisulya

link 22.09.2010 23:31 
Ольга... я не усну пока не узнаю одной вещи... Вы про "вылаживать" всерьёз написали? Или просто повесилить нас вздумали, а смайлик поставить забыли?

 silly.wizard

link 22.09.2010 23:35 
5 было по русскому языку...я сама преподователь!!!

в "нарочно не придумаешь" ..... или нет (там не поверят), лучше сразу в цирк =)))

 iznk

link 22.09.2010 23:37 
silly.wizard, позвольте ответить вам цитатой: "грубить мы все умеем, не только сидя за ПК, а вот вести себя в обществе...это уже другая история..."

:-))

 lisulya

link 22.09.2010 23:41 

я сама преподOватель

 iznk

link 22.09.2010 23:43 
Все правильно - преподователи преподоют, вылаживая симпотичные фотки.

 lisulya

link 22.09.2010 23:45 
может она физкультуру преподает, фиг знает... тогда простительно... )

 Ольга21

link 22.09.2010 23:46 
Такого слова как "вылаживать" нет, есть слово "выкладывать", но так как слово "вылаживать" часто используется сейчас,то оно стало неологизмом,как и зачётка, комп и тд.
А на "Я сама преподОватель", тоже могу ответить, "симпОтичный"...так что давайте не будем...

 iznk

link 22.09.2010 23:46 
или труды?

 lisulya

link 22.09.2010 23:48 
Ольга... неологизмами формы слов становятся ну ооочень редко... если есть одна _правильная_ форма, с какой стати вводить "неологизм" неправильной?

 iznk

link 22.09.2010 23:50 
Мне кажется, она этого просто не поймёт :-)

 Ольга21

link 22.09.2010 23:52 
ну, а что Вы тогда скажите про "комп", "зачётка"?

 iznk

link 22.09.2010 23:54 
Я же говорил.

 Ольга21

link 22.09.2010 23:54 
"касетник"....?

 lisulya

link 22.09.2010 23:54 
Да, я тоже сомневаюсь... в качестве примера употребления "вылаживать" Ольга привела "Выложить фотки на сайт"...

 lisulya

link 22.09.2010 23:55 
Olga... lol... STOOOOP!!! YOU'RE KILLING MEEEE!!!! )))))))))))

 iznk

link 22.09.2010 23:55 
В том-то и дело :-)

 Ольга21

link 22.09.2010 23:56 
"отфутболить кого-нибудь"???
iznk, почитайте больше литературы!!!

 silly.wizard

link 22.09.2010 23:56 
А на "Я сама преподОватель", тоже могу ответить, "симпОтичный"...так что давайте не будем...

отчего же "не будем"?
ошибки народ часто делает; и само по себе это явление не смешное.
смешно же, когда их делают в одной строке с "5 по русскому" и "я - преподователь". вот это - в цирк!
=)))

 Ольга21

link 22.09.2010 23:57 
"маг" вместо "магазина"...?
сколько Вам примеров ещё нужно???
эх

 lisulya

link 22.09.2010 23:58 
[wiping off tears]

обнять и плакать!! )))

 iznk

link 22.09.2010 23:58 
iznk, почитайте больше литературы!!!

Посоветуйте что-нибудь... 2-ch.ru, может быть? :-)

 lisulya

link 22.09.2010 23:59 
(беру себя в руки)

хм.. так... Ольга... вы какой предмет преподаете, если не секрет?

 Ольга21

link 23.09.2010 0:00 
и где же Вы нашли ошибку в "5 по русскому" ???

 upahill

link 23.09.2010 0:01 
это кто-то шутит, разыгрывает вас.

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:01 
в одной строке с "5 по русскому"

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:04 
upahill - тогда мы имеем дело с комедийным талантом. такие creative misunderstanding (23.09.2010 3:00) выдавать быстро не каждый мог бы.

 Dmitry G

link 23.09.2010 0:08 
А я бы время не терял, качнул бы кинишку с торрентов да посмотрел бы - глядишь, и проЯснилось бы, ап чём речь...

:)

 Ольга21

link 23.09.2010 0:18 
тот же "прикид" - одежда
"бабки" - деньги
"мобильник" или "мобила"...это всё не правильные формы слов,которых нет в словарях ...но они-то неологизмы...

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:19 
"неправильные"

 Ольга21

link 23.09.2010 0:20 
абитура - абитуриент

 Ольга21

link 23.09.2010 0:21 
silly.wizard, ты на время смотрел, общение с тебе подобными, не к такому приведёт!!!

 iznk

link 23.09.2010 0:23 
Хохо... по-моему, объяснять что-либо уже бесполезно... Человек и про часовые пояса тоже не знает... :-)

 Ольга21

link 23.09.2010 0:23 
silly.wizard, ааа Вы наверное редактором работаете....хд...

 Ольга21

link 23.09.2010 0:24 
Знает человек,знает про час. пояса...

 lisulya

link 23.09.2010 0:25 
Ольга..... все те слова, которые вы в таком большом количестве привели в кавычках, неологизмами не являются... и сравинивать их всех с "вылаживать" давайте не будем, ладно? Договорились? Ну вот и славно.... )

 iznk

link 23.09.2010 0:26 
Точно? Это не те, на которых часы на руке держаться... ;-))

 Ольга21

link 23.09.2010 0:26 
Что-то все притихли на счёт неологизмов...??? ну,ну...
думаете, что же ещё такого замутить, да???

 Ольга21

link 23.09.2010 0:29 
lisulya, Вы ошибаетесь...И это очень славно=)
Наверное не приятно понимать,что ты не прав...

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:29 
Ольга21, мы с вами не знакомы, так что не хамите (23.09.2010 3:21)

и по существу: я вас у экрана не держу, вы сами

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:29 
опять: "неприятно"

 fialkova

link 23.09.2010 0:30 
Ольга21, Вы путаете неологизмы и жаргонизмы. Не тратьте время на пустые споры, если вы даже не можете понять, о чем идет речь (или так тонко "прикалываетесь"). "Почитайте больше литературы!!!" (с)

 iznk

link 23.09.2010 0:31 
Мда... становится грустно и скучно...

 lisulya

link 23.09.2010 0:31 
а раздельное написание "насчёт" тоже наверное неологизм, да?

 iznk

link 23.09.2010 0:32 
Увидишь ошибку - прими за улыбку, т.е. за неологизм :-)

 lisulya

link 23.09.2010 0:33 
конечно, все мы делаем ошибки... иногда... но чтобы в ТАКОМ количестве!!

 Ольга21

link 23.09.2010 0:34 
оууу, подожди, silly.wizard, кто эту всю пургу начал ааа...
всё???

 iznk

link 23.09.2010 0:34 
Все мы делаем ошибки, но не все свято верим, что это неологизмы :-)

 Ольга21

link 23.09.2010 0:38 
Аааа...я поняла, Вы все слова в словаре проверяете...ну,точно...идеалы...Вы сами разожгли огонь...

 Ольга21

link 23.09.2010 0:40 
а я и не говорила, что мои ошибки - это неологизмы...это всё Ваши глупые домыслы...

 Ольга21

link 23.09.2010 0:43 
неологизмы служат НЕ ТОЛЬКО для номинации новых понятий или реалий,но и для ЗАМЕНЫ предыдущих наименований новыми,тоесть точто я и имела в виду...

 Dmitry G

link 23.09.2010 0:46 
Оля, я таки Вам настоятельно рэкомендую: смотрите уже это кино.

 silly.wizard

link 23.09.2010 0:51 
Ольга21, покажите, где началась "пурга"

ошибки ваши я начал перечислять после ваших же "5 по русскому" и "преподователь"... учеников стало жалко.

 mahavishnu

link 23.09.2010 1:49 
Ольга21, Вы родились, как явствует из Вашего ника, в 1989 году, и тогда уже русский язык в школе не препоДДОвали. Не Ваша вина. Но вся Ваша писанина тут изобилует смешными ошибками, которые можно легко устранить, начав читать хорошие книги, написанные грамотными людьми.
И ещё. Купите себе орфографический словарик и проверяйте каждое слово в предложениях, которые Вы собираетесь выложить на всеобщее обозрение.
И ещё. Здесь общаются переводчики, среди которых есть настоящие зубры перевода, редакторы и преподдаватели (неологизм?) :), которые не преминут прицепиться к любой ошибке.
Вы должны побольше читать здесь и тогда поймёте что к чему.
Счастья и успехов в личной жизни.

 mahavishnu

link 23.09.2010 1:51 
Да, и ещё. Больше пока не пишите.
Нам нужно всё перечитать и проанализировать, что ж происходит с русским языком в России. Неужели молодёжь теперь только и говорит неологизмами?

 iznk

link 23.09.2010 1:52 
Причем словарик даже не обязательно, сейчас средства проверки орфографии есть и в браузерах и в текстовых редакторах.

 mahavishnu

link 23.09.2010 1:54 
Нас, по-моему разыгрывают:

Англо-русские термины, добавленные пользователем: 13 15.04.2010 20.56 software программа для компьютера
15.04.2010 20.49 by pure chance по чистой случайности
15.04.2010 18.59 exclusive rights особые права
15.04.2010 18.57 for exclusive people (society) для избранных
6.03.2010 0.17 bring in зарабатывать деньги
6.03.2010 0.13 bring the house down вызывать фурор
4.03.2010 23.59 stuff something into the pocket совать в карман
4.03.2010 23.55 sweet stuff сладости
17.02.2010 20.51 market for the goods рынок сбыта товара
10.02.2010 23.08 deployment of flaps размещение закрылок
10.12.2009 22.23 wheel speed transducer датчик скорости колеса
7.12.2009 21.41 CRU Climatic Research Unit
23.11.2009 14.38 unsavory плохой, неблагоприятный (unsavory influence - плохое влияние)

 mahavishnu

link 23.09.2010 1:55 
Хотя это - не показатель, конечно.

 iznk

link 23.09.2010 1:59 
Тоже туда заглядывал, очень улыбнуло "software программа для компьютера". Но вот розыгрышем здесь и не пахнет, по-моему, что и огорчает.

 silly.wizard

link 23.09.2010 5:04 
mahavishnu, можно мои комменты к вашим?

Купите себе орфографический словарик и проверяйте каждое слово в предложениях, которые Вы собираетесь выложить на всеобщее обозрение.

тут вот какое дело.... кроме прочих, аскер делал ошибки, которые и со словарем трудно ловятся:
"на счёт"/"насчёт", "не правильные"/"неправильные", "не приятно"/"неприятно"
в словаре каждый раз будут оба варианта! и выбирать надо будет по ситуации - вдумываясь в смысл. это еще один навык.

Здесь общаются переводчики, среди которых есть настоящие зубры перевода, редакторы и преподдаватели (неологизм?) :), которые не преминут прицепиться к любой ошибке.

а я это по-другому вижу: языки (рус и англо) на этом форуме - предмет *профилирующий*. этим я себе и объясняю то, что за исправления ошибок народ друг друга обычно благодарит. (конечно, это не относится к посетителям случайным)

 AVPro

link 23.09.2010 5:35 
для информации:
"Вылаживать" говорят в деревнях, подразумевая "выкладывать".
"Налаживать" там означает "накладывать"
(так говорят и старики, и молодежь)

 Supa Traslata

link 23.09.2010 5:44 
Olga21, ... no comment.

 grafleonov

link 23.09.2010 5:44 
Кошмаръ, господа.
Грустно...

 Karabas

link 23.09.2010 5:50 
О-БАЛ-ДЕТЬ!! (ознакомившись поутру с веткой).
AVPro, у меня бывший начальник (НЕ из деревни и с ВЫСШИМ образованием - не "преподдаватель", правда) говорит "ложить".
"Велик могучим русский языка!" (с)

 Demirel

link 23.09.2010 6:28 
М-да, однако нет слов!
Не дай бог попасть в группу к такому преподавателю.

 Монги

link 23.09.2010 6:38 
Хочу!

 Supa Traslata

link 23.09.2010 6:40 
Дайте две?

 Монги

link 23.09.2010 6:48 
Хочу! Хочу! Познакомиться с аскером.

Уверен, это - очаррровательнейшая блондинка!

 Supa Traslata

link 23.09.2010 6:58 
Аскер на первой странице заявила, что она - город.

 Natangel

link 23.09.2010 7:30 
Ну ничего, случается, хорошо, что город, а не, скажем, эпоха, а то было бы как-то нескромно :)

А если все же вернуться к теме,то у меня для Вас, Ольга21, совет:
1) поищите в инете информацию про фильм "Мачете" на русском языке (отзывы, рецензии) - к примеру, на kinopoisk.ru - уверенаинформацйии можно найти массу! Так Вы сможете получить представление о фильме, и может будет полегче с переводом;
2) уточните, какую часть представленного отрывка Вы не можете перевести (отдельные фразы, а не весь отрывок) - кстати из Вашего вопроса вообще кажется, что Вам не перевод нужен, а информация о фильме.

Желаю удачи!

 Да Бест

link 23.09.2010 9:02 
Да, уж, "неологизмов" в нашем полку прибыло..........
"По ходу" и "косяки" уже в новостях через предложение -:(((
А переводы названий фильмов ........... Вот, показали Jumper недавно, а перевели "Телепорт" ?????

Куда кОтимся ?

 Zierael

link 23.09.2010 9:05 
мне почему-то кажется, что для пользователя Ольга21 русский язык элементарно не родной.

 Annulla

link 23.09.2010 13:42 
Злые вы. Ушла она от нас.
А других смешных тем сегодня нет...

 D-50

link 24.09.2010 1:13 
KK made a comeback?

 Alexander Oshis moderator

link 24.09.2010 1:14 
Да, какой-то явный тролль.

 mahavishnu

link 24.09.2010 3:43 
Мневсё-такикажетсячторусскийонаникогданеучила
Аможетитролль.

 

You need to be logged in to post in the forum