Subject: морально-этический офф ethol. по поводу http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=194488&l1=1&l2=2коллеги, а чем для вас определяются границы помощи аскеру? что и для кого вы готовы бесплатно перевести? |
сложный вопрос, на самом деле... но несколько факторов выделить можно, наверное... 1) "моя" ли тематика? если я точно знаю ответ, то помочь проще, чем если надо "рыть" 2) наличие свободного времени и настроения 3) "тон" вопроса - на вопрос "не получается" или "не могу понять" начать отвечать морально легче, чем "а ну-ка перевели мне быстро!" 4) репутация аскера - если в прошлом были трудности, то, естественно, в настоящем будет меньше желания связываться... пока все, остальные добавят... |
То же, плюс: 5) все-таки объем текста, т.к. небольшое предложение перевести проще, чем страничный текст, вычитать абзац тоже проще, чем страницу текста... |
|
link 9.06.2009 8:39 |
Границы со стороны автора вопроса: попытка дать свой вариант, а при неспособности дать таковой (абсолютная непонятность куска оригинала) — внятное объяснение, _что именно_ абсолютно непонятно. Кроме того, из написанного автором должно быть видно, что он хоть минимально разбирается или имеет шансы разобраться в теме (иначе единственный совет, который я смогу дать, — "Не беритесь за такие тексты"). Границы с моей стороны: владение темой. Иногда, правда, могу ввязаться в какое-то обсуждение на грани или даже за гранью моих областей специализации как "(полу)дурак в режиме мозгового штурма", если уверен, что на каком-то инимально допустимом уровне подробностей понимаю без искажения смысла, о чём идёт речь, и вижу, что специалисты, например, установили отсутствие стандартного русского термина и перешли к его изобретению. |
eu_br +1 5) объем запрашиваемой помощи (в приведённой вами, d., ветке объём явно достойный возмущения, плюс воинственный настрой аскера, который отбивает всякое желание помочь, даже если тема знакомая и времени свободного достаточно) SwetikS, ну как обычно, в общем ;) |
|
link 9.06.2009 8:49 |
Maksym Kozub, по поводу "границ со стороны автора вопроса": ну дали аскеру переводить текст по теме, о которой он вообще ни малейшего представления не имеет, а перевести нужно было "вчера". Что же, Вы скажете "не беритесь за такие тексты"? Для меня - ну, примерно то же самое. Только репутация аскера для меня значения не имеет, мне всё равно, кому помогать. |
Думаю, это примерно из той же серии, что и хвастовство своими зарплатами на фоне менее удачливых коллег. ) Просто некрасиво, имхо. Всё равно как десятиклассник будет измываться над пятиклассником и доказывать окружающим, какой он "крутой" на его фоне. Но со взрослым дядькой, естессна, не свяжется, ибо чревато. Лично я предпочитаю свои варианты давать в случае, если у меня об этом прямо попросят знакомые мне люди, и сразу недвусмысленно указываю, что мой вариант - далеко не истина в последней инстанции; использую для этой цели чаще всего личные ветки или другие ресурсы, дабы не принимать лишний негатив и не ввязываться в бессмысленную полемику. Не вижу смысла в долгих и нудных словесных тяжбах. Если нет желания отвечать на вопрос (что-либо в нём не устраивает — объём и т.д.), не проще ли проигнорить? Imho. )) |
|
link 9.06.2009 8:54 |
Maksym Kozub, по поводу "границ со стороны автора вопроса": ну дали аскеру переводить текст по теме, о которой он вообще ни малейшего представления не имеет, а перевести нужно было "вчера". Что же, Вы скажете "не беритесь за такие тексты"? Фрилансеру — да, скажу "Не беритесь". Штатнику, вохможно, помогу в ограниченных пределах, и тоже скажу "Не беритесь, а если часто грузят такими текстами и нельзя отказаться, то начинайте искать другую работу". Юрий, Вам в таких ситуациях жалко авторов вопросов? Мне тоже, но жальче тех, кто будет читать их переводы и пытаться этими переводами пользоваться. |
eu_br, SwetikS, GinAngel +1 6) желание проверить свои знания (не все же мы волшебники), иногда таким образом находишь ответы на свои вопросы и опору на мнение профессионалов, когда у тебя ошибочное мнение или восприятие, понятие и т.д. данного вопроса. |
|
link 9.06.2009 9:17 |
Вышеперечисленное уважаемыми коллегами + желание получать помощь от товарищей по цеху. Как-то неудобно только брать и ничем не делиться. |
|
link 9.06.2009 10:00 |
Думаю, это примерно из той же серии, что и хвастовство своими зарплатами на фоне менее удачливых коллег. ) Просто некрасиво, имхо. Простите, "это" — что именно? То+ что человеку объяснили разницу между помощью и "халявой"? |
Maksym Kozub +1 Скорее наоборот - на темы типа "сколько получает переводчик..." рассуждений много, а цифр почти никто не пишет)) |
|
link 9.06.2009 10:06 |
Я часто и цифры пишу. но не в порядке хвастовства, а просто чтобы подтолкнуть коллег к какому-то адекватному ценообразованию, — обидно видеть. как приличный человек ходит синхронить по 200 евро. например, и не верит, что может просить и получать больше. |
*ну дали аскеру переводить текст по теме, о которой он вообще ни малейшего представления не имеет, а перевести нужно было "вчера". * Мне кажется, что все здесь работают примерно в таком режиме. Если не знаешь, то сиди и читай. В чем проблема? Я тоже не техник и лишний раз от работы людей отрывать считаю некрасивым. Сама беру документы с полки или ищу в интернете и читаю. Когда действительно необходимо получить совет, то обращаюсь за помощью. А просьбы наподобие той, что была в другой ветке, считаю наглыми. Надо было хотя бы приложить какие-то усилия и попытаться перевести самой... |
Emilia M +1 ИМХО, даже плохо зная язык, можно понять смысл и сделать какой-то перевод, а потом уже попросить помощи в правке и переводе именно непонятных слов/предложений. |
*Я тоже не техник и лишний раз от работы людей отрывать считаю некрасивым.* Не соглашусь. Отрывать людей можно на работе. А тут форум, не офис. Раз кто-то отвечает, значит этот кто-то обладает временем. Все очень просто. Не хочешь, не можешь - просто не отвечай. |
*Все очень просто. Не хочешь, не можешь - просто не отвечай.* Deserad, я согласна с Вами в этом. Я про девушку говорила в другой ветке и про ее последующую реакцию. Такое чувство, что ей было просто лень. Ведь она же смогла разобраться с тем, что перевод секретаря был некачественный. А раз это не ее работа, а работа переводчиков, то решила скопировать текст на соответствующий форум... |
|
link 9.06.2009 11:18 |
Мне кажется, что все здесь работают примерно в таком режиме. Согласен со многим из сказанного Вами, но не с процитированной частью :). |
*Мне кажется, что все здесь работают примерно в таком режиме.* Разные ситуации бывают, но здесь меня немного занесло :-) Я просто хотела сказать, что не все являются специалистами в той области, в которой выполняют переводы. |
Maksym Kozub Простите, "это" — что именно? То+ что человеку объяснили разницу между помощью и "халявой"? Уважаемый Максим, И как-то не встречал в переводческих форумах _хвастовства_ зарплатой (или гонорарами). На самом деле здесь это в достаточной мере присутствует ;-) Я часто и цифры пишу. но не в порядке хвастовства, а просто чтобы подтолкнуть коллег к какому-то адекватному ценообразованию, — обидно видеть. как приличный человек ходит синхронить по 200 евро. например, и не верит, что может просить и получать больше. Это, конечно, похвально. Но смею думать, что у многих других людей возможности разительно отличаются от ваших. Вон люди пишут, что з/п у них по 10-15-20 тыс., и когда им говорят о 5-7-10+ тысячах долларов/евро, да помножить на их условия проживания и работы безо всяких перспектив в каком-нибудь небольшом провинциальном городке с одним-двумя заводиками на грани банкротства, то это скорее вызовет депрессию, чем оптимизм и желание зарабатывать больше. Желание жить лучше присутствует у всех, а вот насколько оно соотносится с возможностями — это другой вопрос. В Москве у нас возможности одни, а у живущих хотя бы в соседних (до сих пор не газифицированных, с перебоями в электричестве и без нормального Интернета) областях — совсем другие. Думаю, это же справедливо в отношении Киева в сравнении с остальной Украиной ;-) PS Уфф... "Ксендзам пришлось начать дискуссию" (с) )))))))))))))) |
Я сам старый католик и латинист! Пуэр, соцер, веспер, генер, либер, мизер, аспер, тенер. |
d., под Монги косите? |
*высокомерно*: Кто такой Монги, чтобы я под него косил? губернатор острова Борнео? 8) |
S-77, +1 |
|
link 9.06.2009 17:02 |
Нет, d., его папа - Студебеккер :-))) |
ты поздвони, Данюш, и я тебе расскажу. ;) Завтра позвони ;) |
serendipity! я тебе только что написал 8) а я подзвоню, подзвоню |
Присоединюсь к eu_br, пожалуй. +п. 5. Не люблю праздных вопросов: "А что там такой-то блатной ниггер в такой-то киношке говорит"? А также вопросов типа а что там один (обкуренный) насочинял, а другой (обдолбанный) со сцены вОпит? (Халявщиков от "чайников" в 8 случаях из 10 отличаю). |
S-77 +1 Забыли только еще, кроме "материального отрыва" некоторой (к счастью, небольшой) части людей еще и проявление "кастовости" и языковый снобизм. В целом - если позволяет время, помогать надо, даже если не уверен в правильности ответа (просто надо отметить эту неуверенность), не задумываясь, из халявных или "чайниковых" побуждений был задан вопрос. Раздражение от того факта, что ты это знаешь, а кто-то нет, лучше скрыть. А, если не умеешь скрыть, лучше просто проигнорировать вопрос. |
"Языковой снобизм" - эт чо? А "кастовость" - это принадлежность к сексуальному большинству? (голосом попугая мадам Боур) Дожились! (с) |
Попытаюсь угадать. "Языковой снобизм" - это когда не на рунглише шпарят. Оно? |
|
link 9.06.2009 18:08 |
Иудушка, ку-ку! Вы, как я погляжу, опять на любимого конька взгромоздились? Из года в год одно и то же человек вещает и не внемлет... А раздражение от того факта, что кто-то это знает, а ты нет, как, лучше скрыть или не надо скрывать? |
|
link 9.06.2009 22:14 |
Q.: коллеги, а чем для вас определяются границы помощи аскеру? что и для кого вы готовы бесплатно перевести? когда вас раздражает спрашивающий, чем он это делает? A.: Меня сильно раздражает, когда аскер загадывает задачку-загадку, причём условие её сам намеренно запутывает и ответ сам заранее знает. Возможно, делается это для того, чтобы просто поучаствовать в умном разговоре? Заставляет задавать ряд наводящих вопросов, как это делается в известной игре-загадке. Одним словом, "Клуб ЧГК" |
Вот какую цитату хотелось бы выделить : "...меня совершенно не обижает факт того, что никто не откликнулся... мир не рухнул... меня удивило и огорчило то, с каким усердием все дружно, не вникая ни во что, хватаются за возможность нагадить кому-нибудь в душу... паршиво, что манера тут эта очень часто встречается..." Ну действительно, если общественность считает, что аскер на самом деле тролль - оставьте пустую страницу вместо этой жуткой истерической перепалки. Так нет - куча ненужных и унижающих аскера постов. Когда флудят всякие друзья на ветках, это почему-то допускается. Зря аскер удивляется и огорчается. Это самый обычный театр,только не вполне профессиональный, его задача -лишь выплеснуть накопившиеся (преимущественно отрицательные) эмоции, а для этого особого профессионализма не требуется. |
Шо, опять?! |
=))) d. С добрым утром! не-а, не опять, а снова =) |
|
link 10.06.2009 6:32 |
"Я тоже не техник и лишний раз от работы людей отрывать считаю некрасивым. Сама беру документы с полки или ищу в интернете и читаю. Когда действительно необходимо получить совет, то обращаюсь за помощью". Я предпочитаю не искать документы, а спрашивать напрямую. Ещё ни разу никто не посылал. И потом, технари сами могут быть не согласны с тем, что пишут в интернете и даже в нормативах, и между собой могут быть не согласны ("когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт, и выйдет из него не дело, только мука", но тут уж ничего не поделаешь, не буду же я их учить работать). Да и устная речь всегда лучше письменной воспринимается. |
Юрий Гомон, согласна с Вами. За советами я обращаюсь, но мне лично полезнее сперва почитать хоть что-то прежде, чем к ним идти, а то их порой заносит в такие терминологические дебри! Еще читаю для того, чтобы понять как построены предложения, какие именно термины используются в документах ит.д., чтобы потом не было разногласий. Работаю в мужском коллективе и помочь рады все. Никто и меня еще не посылал) |
You need to be logged in to post in the forum |