DictionaryForumContacts

 Serge1985

link 29.05.2009 9:43 
Subject: plastic carrying trap & nylon belt - vacuum flask - туристич.
help
Рекламный проспект разнообразной посуды

Раздел: термосы
термос из нержавейки, его характеристики

plastic carrying trap & nylon belt - plastic carrying trap и нейлоновый пояс
removable & double-walled stainless steel cup - съемная двустенная кружка из нержавейки
one touch stopper - пробка легко фиксируется
stay cool & hot 24 hours - сохраняет тепло и прохладу 24 часа

Писунок - термос с ремнем, ремень крепится за 2 пластмассовые хрени, эти-то хрени, вероятно, и естьте самые plastic carrying trap. По крайней мере, китайцы, чей товар, так думают.

Граждане туристы и, особенно, интуристы. А также все присутствующие! Какие будут идеи? Заранее спс

 Serge1985

link 29.05.2009 9:46 
нейлоновый ремень, кстати!

 eu_br

link 29.05.2009 9:46 
carrying strap?
stay cool & hot 24 hours - м.б. сохраняет температуру все-таки?

 Serge1985

link 29.05.2009 9:49 
может, на самом деле, и carrying strap (подвесной ремень). Но написано carrying TRAP.

 Serge1985

link 29.05.2009 9:49 
про температуру - оставлю ближе к оригиналу, хотя Ваша перефраза достойна внимания ))

 eu_br

link 29.05.2009 9:50 
переносная ловушка значит... кого-то ловят, сажают в термос, и там он сохраняет температуру 24 часа... а че, удобно...

если оставлять ближе к оригиналу, то рекомендую поставить "или" вместо "и" ))

 Serge1985

link 29.05.2009 9:55 
eu_br

Уверяю, у китайцев волшебняа посуда! Это залолг их экономического прорыва ))
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=193297&l1=1&l2=2

 Serge1985

link 29.05.2009 9:56 
One-touch pouring system - Как это понять?

 Serge1985

link 29.05.2009 9:56 
рядом стоит

 Lonely Knight

link 29.05.2009 9:58 
one-touch - кнопку сверху нажал и наливай
Carrying strap - пластиковая ручка, крепиться подвижно на две пластиковые же фиговины, охватывающие корпус
Nylon belt - длинный ремень, обычно у чехла

 GinAngel

link 29.05.2009 10:08 
removable & double-walled stainless steel cup
я бы написала: съемная чашка из нержавеющей стали с двойной стенкой

stay cool & hot 24 hours - согласна с eu_br в части поддерживает температуру в течение 24 часов, можно написать поддерживает горячую или холодную температуру..., или сохраняет продукт горячим или холодным...

по поводу Carrying strap и Nylon belt - согласна с Lonely Knight

 SwetikS

link 29.05.2009 10:10 
GinAngel
Про "сохраняет продукт" только написала, а тут ты... )
Про чашку тоже поддерживаю

 Serge1985

link 29.05.2009 10:11 
Push bottom locking function?
функция запирания чего-то там?

 GinAngel

link 29.05.2009 10:11 
SwetikS, это, по-моему, уже второй случай, когда мы друг у друга мысли читаем :) только тогда ты первая была, не?

 GinAngel

link 29.05.2009 10:12 
функция блокировки / запирания при нажатии на дно?

 Serge1985

link 29.05.2009 10:16 
мать их за ногу! Тут помимо plastic carrying trap (предложено "пластмассовая ручка') есть еще и "plastic handle' - тоже похоже на ручку, только конструкция несколько иная. Допустимо ли назвать ручкой? есть ли отличия?

 SwetikS

link 29.05.2009 10:18 
Serge1985
Картинку в студию!)
*хотя я ее все равно не увижу*

 SwetikS

link 29.05.2009 10:19 
GinAngel
Я уже устала повторять: .... мысли сходятся :)

 Serge1985

link 29.05.2009 10:19 
кстати, чем может отличаться vacuum air pot от просто vacuum pot? Идеи?

 GinAngel

link 29.05.2009 10:23 
Serge1985, дружище, вы доиграетесь - я вас покусаю при встрече! кто так спрашивает? понадёргали по два слова и хотите, чтоб вам рассказали, как оно будет :)
сделайте поле шире - будет больше проку!

plastic carrying trap - это может быть пластиковое кольцо для транспортировки / переноски (тупо "ушки"), к которому крепится ремешок
а handle - это уже ручка, за которую держать нада

 Serge1985

link 29.05.2009 10:29 
vacuum jar = термоконтейнер?

 Serge1985

link 29.05.2009 10:32 
GinAngel
сильно кусаетесь? )) Я, кстати, тоже.
*понадёргали по два слова*
сорри, трех слов не было. Это ж рекламный проспект. Такм есть картинки. Слов нет. Слова есть у меня. Матные, в основном... ))

 GinAngel

link 29.05.2009 10:35 
ну так опишите, что на картинке нарисовано :) (для тех, у кого функция просмотра картинок вырвана из жизни)
а так, с китайским термосом может быть что угодно вообще :) и не обижайтесь, plz! искренне хочется вам помочь, чтобы к вечеру вы были свободный птица, а не раб термоса и сковородки :)

 GinAngel

link 29.05.2009 10:37 
vacuum air pot vs.vacuum pot - тут разобрались? возможно, там один термос с насосом, а другой - нет

 Serge1985

link 29.05.2009 11:45 
нет

но им нужна предварительняа версия, "рыба" - детали будем согласовывать и уточнять на след. неделе

 Serge1985

link 29.05.2009 12:18 
ржач: на картинке небольшие кастрюльки с розами, очень красиво расписаны. Подпись: Rosaceae series. Серия "Розовые угри". Эх, романтииииична... китайцы жгут! ))

 GinAngel

link 29.05.2009 12:20 
а если рыбу приготовите, вечером присоединитесь?
а китайцы - молодцы :)

 SwetikS

link 29.05.2009 12:21 
Тааак, готовить будете по какому рецепту?)

 Serge1985

link 29.05.2009 12:23 
подкалывайте, иронизируйте там...раз время есть))

 SwetikS

link 29.05.2009 12:32 
:) по поводу Rosaceae series:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rosaceae

 SwetikS

link 29.05.2009 12:34 
Точнее, даже так:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Розовые

 Serge1985

link 29.05.2009 13:44 
coffee warmer = подогреватель кофе?

Rosaceae - просто "розовые"?

 GinAngel

link 29.05.2009 13:45 
coffee warmer, возможно, и подогреватель... как выглядит?

 SwetikS

link 29.05.2009 13:50 
*Rosaceae - просто "розовые"? *

Или "розовая", или серия "Розы"

 Serge1985

link 29.05.2009 14:02 
coffee warmer - это турка. Коллега опознала по рисунку.

SwetikS

напишу: серия "Розы"

 Serge1985

link 29.05.2009 14:04 
enamel coffee warmers - эмалированные турки ))

 GinAngel

link 29.05.2009 14:13 
приносите с собой свои весёлые картинки (если они не секретные of course) - посмеёмся вместе :)

 Serge1985

link 29.05.2009 14:19 
если будет возможность. Уверен, не секретные ))

Аффтары вложили рецепт приготовления плова с овощамии рисом. Что такое 1/4 tsp. dried basil, crushed - 1/4 столовой ложки чего, интересно?

 GinAngel

link 29.05.2009 14:20 
1/4 чайной (? или всё-таки столовой?) ложки сушеного бизилика

 SwetikS

link 29.05.2009 14:20 
1/4 ч.л. толченого базилика, я полагаю?

 GinAngel

link 29.05.2009 14:22 
рубленого, если уж на то пошло...

 SwetikS

link 29.05.2009 14:24 
GinAngel
а сушеный можно порубить? Мне кажется, сушеную траву только потолочь можно?
или "измельченного")

 eu_br

link 29.05.2009 14:26 
был бы топор, а порубить шо хошь можно...

 GinAngel

link 29.05.2009 14:27 
во! измельченного!!!

 64$?

link 29.05.2009 14:28 
не понимаю, а почему никто не предлагает вариант:
"1/4 ложки обезвоженного и подавленного василия?"

 GinAngel

link 29.05.2009 14:29 
2 64$?
АААААА!!! супер!!! как раз в традициях китайского перевода на русский :)

 eu_br

link 29.05.2009 14:30 
TSP is a three-letter abbreviation with multiple meanings. It is most often an abbreviation for the volume measurement Teaspoon, and is usually written in lowercase as tsp.

1/4 чайной ложки...

 SwetikS

link 29.05.2009 14:31 
Дадада! Главное - по стилю идеально подойти должно)

 GinAngel

link 29.05.2009 14:33 
eu_br, вы, как всегда вовремя подоспели с помощью :)
Serge 1985, вообще-то, обычно специи отмеряют чайными ложками, но никак не столовыми, это так, если вдруг в будущем ещё встретится...

 Serge1985

link 29.05.2009 14:35 
*1/4 ложки обезвоженного и подавленного василия?*

Дети в подвале играли в нестапо
Зверски измучен сантехник Потапов
Но вся его жизнь еще впереди -
Если он вытащит лом из груди! ))

 Serge1985

link 29.05.2009 14:36 
GinAngel

Они на правы. Специи надо измерять и добавлять ковшами!

Чайные ложки - мелко мыслят))

 Serge1985

link 29.05.2009 14:47 
все, башня откащывает. простая фраза - после этого рецепта:

enjoy your daily meal with friends and family - идеи?

 eu_br

link 29.05.2009 14:50 
Приятного аппетита! (Вам и Вашей семье)

 SwetikS

link 29.05.2009 14:51 
Пусть еда доставляет удовольствие вам, вашим друзьям и близким!
Наслаждайтесь обедом с друзьями и близкими!

Пора бросать это дело и двигать из офиса!)

А теперь напомните для тормозов - в бирхаус же едем?)

 SwetikS

link 29.05.2009 14:53 
Даже еда может доставлять удовольствие - доказано "название фирмы" ))

 Serge1985

link 1.06.2009 7:26 

лезвия для крупной / мелкой нарезки
shredding blades - наверное что-то типа для нарезки "лапшой"?

 Serge1985

link 1.06.2009 7:51 
Teflon
quality checked

Select
Demanding use

Тефлон®
Качество проверено

Выбор для
Demanding use - "жесткое использование"?

 Serge1985

link 1.06.2009 7:54 
это все относится к "hard-anodized cookware", а на картинке - кастрюли всякие. hard-anodized cookware - посуда с твёрдым анодированным покрытием. ))

 GinAngel

link 1.06.2009 8:05 
Select
Demanding use - наверное, не жёсткое, а... использование в особых условиях...
наверное, hard-anodized cookware - посуда с твёрдым анодированным покрытием, но я бы побоялась покупать посуду, которая "умнее" меня, так как я блондинка и не знаю, что такое "твёрдое анодированное покрытие"

 Serge1985

link 1.06.2009 8:37 
GinAngel
Блондинистость.... Так я для "блондинок" и не перевожу. ))
To the blondes: Sorry, no offense implied.

я почитал и узнал, что такое "твёрдое анодированное покрытие". Но все равно не понял ))

 Serge1985

link 1.06.2009 8:42 

BG 1917 Набор ножей – 14 предметов ножей
• 20 см Поварской нож
• 20 см Хлебный нож
• 14.5 см Обвалочный нож
• 19 см Нож для мяса
• 18 см Нож для мяса
• 12.5 см Острый столовый нож -2 предм.
• 11.6 см Острый столовый нож -2 предм.
• 9 см Окорочный нож -2 предм.
• 20 см Точильный станок
• Chicken Scissors
• Rotating Block

картинку передать не могу. Да и мне по ней все равно не ясно, что там. Люди, есть версии так, навскидку?

Chicken Scissors
• Rotating Block

 eu_br

link 1.06.2009 8:45 
Секатор для разделки птицы http://www.gipfel.su/model.php?model=1978
Rotating Block - Автоматическая ножеточка?

 GinAngel

link 1.06.2009 8:46 
ну всё просто:
Chicken Scissors - ножницы для разделки курицы
Rotating Block - поворотная подставка (я помню ту картинку :))

 GinAngel

link 1.06.2009 8:47 
Секатор для разделки птицы - всяко лучше!

 Serge1985

link 1.06.2009 8:52 
спасибо, ребят! ))

 Serge1985

link 1.06.2009 8:59 
cooking spray - spray form of various types of oils, combined with lecithin, an emulsifier, and a propellent such as food-grade alcohol, nitrous oxide, carbon dioxide or propane. Cooking spray is applied to frying pans and other cookware to prevent food from sticking.

Это может быть кухонный жир (или масло, чтоб еда не пригорала)? ))

 GinAngel

link 1.06.2009 9:02 
это оно и есть, только в виде спрея
кулинарный спрей, на мой взгляд, звучит "гордее" :)

 eu_br

link 1.06.2009 9:08 
На современной кухне незаменимой вещью стал cooking-spray — распылитель для масла. http://diva.by/divno/comfort/kitchen/47408.html
но тут дело не только в распылителе, сколько в составе... так что "кулинарный спрей" вполне проканает, да и гуглится хорошо

 Serge1985

link 1.06.2009 9:12 
eu_br, GinAngel
низкий Вам поклон ))

Как у вас на работе? не сильно отвлекает эта ветка?

 GinAngel

link 1.06.2009 9:14 
у меня пока затишье, так что мне не в тягость :)

 eu_br

link 1.06.2009 9:15 
От меня все что-то хотят сегодня с утра, но иногда отвлечься только полезно ))
Да, привет всем ))

 Shumov

link 1.06.2009 9:20 
...позвольте полюбопытствовать, на чем остановились с Demanding use?... словечко-то из разряда challenge, value, etc. - т.е. "преткновенное" весьма в переводах.... ))... на мой взгляд, тут легло бы что-то из разряда "выбор профессионалов"... т.е. посуду (якобы) можно использовать 100 раз на дню в течение 20 лет и ей все нипочем...

 GinAngel

link 1.06.2009 9:21 
eu_br, Serge1985, кстати, да! доброе утро :)

 Shumov

link 1.06.2009 9:22 
+ shredding там скорее всего просто "измельчение"

 Serge1985

link 1.06.2009 9:27 
Shumov

Demanding use? Фраза целиком

Тефлон®
Качество проверено антипригарное покрытие

Выбор профессионалов экстремальной кулинарии ))

 Serge1985

link 1.06.2009 9:28 
Shumov
суть понимаю, точный термин найти пока не могу. Ничего, никуда он не денется ))

 Shumov

link 1.06.2009 9:31 
более чем уверен в этом))

 Serge1985

link 1.06.2009 14:55 
набор столовых приборов (cutlery set) - ложки, вилки, ножи, половники и т.д. вдруг встерчается некий soup rest! идеи?

soup rest?

 Shumov

link 1.06.2009 15:02 
нету такого.

давайте в контексте (до и после) и в оригинале, мож, угадаем что за зверь...

 Serge1985

link 1.06.2009 15:05 
The soup ladle with this soup rest you can keep your counter and stove tops clean with style.This spoon rest has a removable dish with a base and ceramic handle that will look great in any kitchen. Dishwasher safe.

Половник и soup rest позволяют Вам держать в чистоте поверхность кухонного стола и плиты. У подставки под ложку имеется съемный/ая/ое dish с основанием и керамическая ручка/рукоятка, что будет прекрасно смотреться в любой кухне. Безопасен для мойки в посудомоечной машине.

soup rest и dish?

 Shumov

link 1.06.2009 15:08 
мож вылетело слово "ложка" или "половник"?... а имели в виду подставку... т.е. soup spoon/ladle rest

 Shumov

link 1.06.2009 15:09 
ага... подставка и есть!... под половник!... или вешалка или кроншьтейн)))

 Shumov

link 1.06.2009 15:15 
Переводите так, ка если бы было написано "This STYLISH soup ladle with a rest WILL HELP YOU to keep your counter and stove tops clean.The LADLE rest has a removable dish AT ITS base and A ceramic handle AND will look great in any kitchen. Dishwasher safe.

 Serge1985

link 1.06.2009 15:29 
Shumov
Заказчикам нужен пеервод с англ. на англ. для начала. А потом уже и на русский. ))

Спасибо за этого зверя ))

 Serge1985

link 1.06.2009 15:35 
Shumov
маэстро, как вставлять рисунки? ))

 Shumov

link 1.06.2009 15:38 
****Заказчикам нужен перевод с англ. на англ. для начала****

... ну так и намекните им, типа, а хотите, я вам еще и на английский это переведу, чтобы народ не смешить?... глядишь, клюнут))

(хоть вопрос был явно не ко мне, однако отвечу))) рисунки вставлять так: нагугливаете картинку, жмете на нее левой кнопкой мыши, идете в properties, копируете URL и тупо пейстите его сюда... вуаля!... попробуйте..

 Shumov

link 1.06.2009 15:40 
пардон... жмете на нее левой правой кнопкой мыши...

 Serge1985

link 1.06.2009 15:47 

 Serge1985

link 1.06.2009 15:48 

 Serge1985

link 1.06.2009 15:48 
Первый блин комом ))

Сэнкс э лот, маэстро ))

 Shumov

link 1.06.2009 15:50 
)))

 Serge1985

link 1.06.2009 15:55 
http://img.thefind.com/images/UwCz2O48axrDNIai20zM2ZklyRmpeQwZJSUFVvr6qckVepm5iempxbqJuYlV-Xl6yfm5-hARfU99I0NLRw8v18AgAx-9-GAfQzODeL2sgnQGBgA*?m=1&g=1

spaghetti ladle - фигня такая, ей макароны удобно хватать, как же по-русски? ))

 sledopyt

link 1.06.2009 15:58 

 Shumov

link 1.06.2009 15:58 
так и зовут. ложка для спагетти (сервировочная)

 Serge1985

link 1.06.2009 16:03 
спасибо Shumov

PS скоро стану разбираться не хуже прошаренной домохозяйки ))

 Serge1985

link 1.06.2009 16:05 

А это что за байда - slotted turner - какая-то лопатка?

 Serge1985

link 1.06.2009 16:07 
тут еще skillet turner, ищображение не могу найти, но очень похожа на slotted turner/

Shumov, надеюсь, еще не задолбал? ))

 sledopyt

link 1.06.2009 16:11 
Serge1985, зайдите на сайт, который я указал. Там есть все. И даже больше. Да и быстрее так, чем выкладывать все на форум. Или Вам сам процесс нравится?

 Serge1985

link 1.06.2009 16:13 

"wire stand" встречается очень часто в фондю. Я ее обозвал "держатель". Заказчики пока ничего не сказали по этому поводу. Мнения по поводу пеервода "wire stand"?

 ArigaB

link 1.06.2009 16:13 
*не удержалась*
Чапельник ))))))

 Serge1985

link 1.06.2009 16:14 
sledopyt
не, процесс утомляет, надо поскорее домой.
виноват, прозевал сцылко ((

 Shumov

link 1.06.2009 16:16 
серж, подарю-ка я вам невод вместо рыбы:)))

идете на Яндекс, забиваете туда "slotted turner" в кавычках и какую-нибудь буковку на кириллице.... вылезает куча сайтов с кухонной утварью, на одном из первых http://www.360.ru/goods/7/700/0/75523/ находите

ОПИСАНИЕ ТОВАРА
Кухонная лопатка. Поверхность со сквозными отверстиями. Материал - нейлон, ручка выполнена из стали. Можно мыть в посудомоечной машине.
Длина, см: 36,5.

и так далее

 sledopyt

link 1.06.2009 16:20 
А я жду когда же до шумовки дойдём ... )

 Shumov

link 1.06.2009 16:22 
)))

Кухонный набор из 7 предметов
В набор входят:толкушка,ложка,суповой половник,вилка,шумовка,метелка,проволочная подставка с прямоугольным основанием.
Набор изготовлен из нержавеющей стали.

 Serge1985

link 1.06.2009 16:23 
Shumov

Мне стыдно, ибо невод мне... подарил начальник... э-э-э месяцев 10 тому назад (по вопросу о наименованиях организаций: смотреть их Устав, у большинства есть полное и краткое наименование на англ. яз.).

Есть проблема - неводом надо тоже уметь пользоваться: сцылок ооооочень много ((
Пока все перелазить в поисках одного термина - полный ПЭ, а этих незнакомых терминов - штук 100, а срок горит.

Знаю, клянчить нехорошо. Знаю, в состоянии найти ответы сам. Но ппц, крыша уже едет, поэтому и обращаюсь за помощью.

 Serge1985

link 1.06.2009 16:25 
sledopyt
не-а до шумовки (strainer ladle) не дойдем! Ее по картинке начальник опознал.

 Serge1985

link 1.06.2009 16:26 
Shumov
))

таких наборов тут... э-э-э ну, скажу полтыщи - не ошибусь. Кажись даже больше.

 Shumov

link 1.06.2009 16:40 

ну, раз ппц - то тут уж грех не помочь...))

 Shumov

link 1.06.2009 16:46 
wire stand я бы назвал (проволочной) подставкой и все.

 JetiX

link 1.06.2009 17:02 
Что же, все-таки, с этим demanding use, господин Serge1985? На чем Вы с г-ном Shumov-ым остановились? Интересно ведь.

P.S. Я просто проходила мимо. (:

 Serge1985

link 1.06.2009 17:07 
JetiX
просьба не называть меня г-ном ибо не гном я... ))
(можно товарищем, если Вам это угодно)

Оригинал:
Select
Demanding use

Выбор профессионалов
экстремальной кулинарии

Заходите почаще, всегда рад гостям ))

 Serge1985

link 1.06.2009 17:09 
Всем до завтра, пополз домой ))

Всем спасибо за помощь))

 Serge1985

link 2.06.2009 7:10 
Cheese server?

 GinAngel

link 2.06.2009 7:17 
картинку не вижу, но либо нож для сыра, либо дощечка, либо набор из ножа и дощечки для сыра :)

 Сергеич

link 2.06.2009 7:20 
Лопатка для (сервировки) сыра какая-то. Нож для сыра - с дырками, а тут без дырок (картинку вижу)

 GinAngel

link 2.06.2009 7:21 
если лопатка плоская и в ней одна длинная прорезь, то сырорезка :)

 Serge1985

link 2.06.2009 7:36 
http://www.theweddingoutlet.com/core/media/media.nl;jsessionid=0a01074e1f43b9fbac4f696f4a119122ad6edc36fc98.e3eTaxeKbh0Te34Pa38Ta38ObN50?id=18571&c=697473&h=718e205f230806614796

cake server?

 Serge1985

link 2.06.2009 7:36 

 Serge1985

link 2.06.2009 7:39 

cooking spoon?

поваренная ложка? )

 GinAngel

link 2.06.2009 7:50 
cake server - там что? подставка для торта или лопатка для торта? я ж картинко не вижу :)
а вот с ложкой - озадачили :) похоже на разливную ложку... но я не уверена...

 Serge1985

link 2.06.2009 8:46 
Если Вам нужны кухонные приспособления, у компании «Бергнер» Вы найдете то, что Вам нужно. Наши изделия идеально подходят для того, чтобы содержать Вашу кухню в чистоте и порядке. Наши изделия хороши для дома и подойдут в качестве подарка.

В хозяйстве не обойтись без аппарата для очистки кожуры, штопора, аппарата для раскалывания скорлупы орехов, пресса для чеснока и консервного ножа. The thick contoured handles give you a great grip, stylish design of zinc alloy. Моется вручную.

The thick contoured handles give you a great grip, stylish design of zinc alloy.

 GinAngel

link 2.06.2009 9:03 
аппарата для очистки кожуры - это что за зверь? это правда АППАРАТ? если нет, то может быть, приспособление для чистки овощей? то же самое для аппарата для раскалывания скорлупы орехов - приспособление для...

Широкие рифленые ручки обеспечивают удобный захват, (а) стильный декор / дизайн (приспособлений) из цинковых сплавов [беееееее, но не знаю, как лучше выразить] (украсит / дополнит интерьер Вашей кухни) - пришлось импровизировать, потому что исходник, на мой взгляд, тупо тупой :)

 Сергеич

link 2.06.2009 9:09 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Щипцы_для_орехов
овощечистка вроде гуглится

 eu_br

link 2.06.2009 9:11 
без штопора точно не обойтись... ))

 Serge1985

link 2.06.2009 9:54 
Broiled Caribbean Sea Bass

рецепт приготовления этого самого?

 Serge1985

link 2.06.2009 9:56 
Жаренный окунь карибское море - как это связать

 eu_br

link 2.06.2009 9:58 

 GinAngel

link 2.06.2009 10:02 
жареный сибас по-карибски :)

 gel

link 2.06.2009 10:04 
жареный сибас - карибец
гыгы

 gel

link 2.06.2009 10:05 
или карибчанин. коренной. в третьем поколении...

 GinAngel

link 2.06.2009 10:08 
сибас, жареный в Карибском море лисичками, которые взяли спички...

 Serge1985

link 2.06.2009 10:08 
gel))

а не окунь?

 GinAngel

link 2.06.2009 10:09 
криэйтором, Вава, криэйтором (с)

сибас, не сомневайтесь, наш пытливый друг :)

 Serge1985

link 2.06.2009 10:12 
lime wedges. Что за хрень такая?

 Shumov

link 2.06.2009 10:12 
также: морской волк (рыба)

 Shumov

link 2.06.2009 10:12 
дольки лайма

 Serge1985

link 2.06.2009 10:18 
а еще black bean and rice mix в какой-то консервной банке?

 gel

link 2.06.2009 10:20 
дольки или ломтики?

 GinAngel

link 2.06.2009 10:22 
консервированная смесь из чёрных бобов и риса

 Serge1985

link 2.06.2009 10:23 
в процессе приготовления положить рыбу on rack of broiler pan? Это решетка чего?

 Shumov

link 2.06.2009 10:24 
gel.... ээээ... сегменты?))

 10-4

link 2.06.2009 10:24 
Возвращаясь к началу:
термос-фляга
термос-кувшин
термос с помпой

 GinAngel

link 2.06.2009 10:26 
решётка бройлерной сковородки :)

может просто приготовить на решётке?

 Shumov

link 2.06.2009 10:27 
т.к. текст у нас "не совсем на английском", то хотелось бы больше контексту, ибо есть ощущение, что пропущен артикль перед rack.... кто ж его знает...

 gel

link 2.06.2009 10:27 
Угу. Сегменты... Клинообразные... гыгы
Серж, похоже на решётку сковороды-гриль. Но не уверен.

 Shumov

link 2.06.2009 10:30 
рецепт в студию!))

 Shumov

link 2.06.2009 10:45 
(видать, на обед ушел)))

 gel

link 2.06.2009 10:46 
решил поди карибца-то тово... понадкусывать...

 YanaLibera

link 2.06.2009 10:47 
soup (spoon?) rest - это точно подставка для ложки/половника, у меня такая есть. Причем, у нее дно снимается, похожее на мини-тарелку

 eu_br

link 2.06.2009 10:47 
(шепотом) по-карибски...

 GinAngel

link 2.06.2009 10:48 
пробовать своего карибчанина с клинышками лама прямо из бройлерной сковородки :)

 Shumov

link 2.06.2009 10:52 
"по-карибски" однозначна!

 Serge1985

link 2.06.2009 11:00 
Всем низкий поклон. Куда б без помощи! ))
На обед не уходил - нет у меня обеда. Пока. Питание трехразовое, а сегодня ж вторник, забыли.
Рецепт ща выложу на обзор честной компании. ))

 Serge1985

link 2.06.2009 11:04 
Broiled Caribbean Sea Bass

6 skinless sea bass or striped bass fillets (5 to 6 ounces each), about 1/2 inch thick
1/3 cup chopped fresh cilantro
2 teaspoons hot pepper sauce
2 cloves garlic, minced
1 package (7 ounces) black bean and rice mix

Preparation:

1. Place fish in shallow dish. Combine cilantro, oil, lime juice, pepper
Ingredients, sauce and garlic in small bowl; pour over fish. Cover; marinate in refrigerator 30 minutes, but no longer than 2 hours.
2. Prepare black bean and rice mix according to package directions; keep warm.
3. Preheat broiler. Remove fish from marinade. Place fish on rack of broiler pan; drizzle with any remaining marinade. Broil4 to 5 inches from heat, 8 to 10 minutes or until fish is opaque. Serve fish with black beans and rice and lime wedges

 WerWoelfin

link 2.06.2009 11:08 
а, вот он морской автобус :))))

 Serge1985

link 2.06.2009 11:09 

Перевод:

Жареный сибас по-карибски

Ингредиенты
6 морских сибасов, очищенных от чешуи, или филе окуня нарезанного полосами (5-6 унций того или другого),
около 0.5 дюйма толщиной
1/3 стакана мелко порезанной свежей кинзы
2 ст. л. оливкового масла
2 ст. л. свежего сока лайма
2 ч. л. соуса со жгучим перцем
2 зубчика мелко нарезанного чеснока
1 банка (7 унций) консервированной смеси из чёрных бобов и риса
Дольки лайма

Способ приготовления:
1. Положить рыбу на плоскую тарелку. Смешать кинзу, масло, сок лайма, соус с перцем и чеснок в небольшой миске. Полить смесью рыбу. Накрыть крышкой, мариновать в холодильнике около 30 минут, но не более двух часов.
2. Приготовьте смесь бобов с рисом как указано на упаковке, подогрейте.
3. Предварительно нагреть котел. Достать рыбу из маринада и положить ее на решетку бройлерной сковороды. Побрызгать маринадом. На расстоянии 4-5 дюймов от источника тепла жарить в течение 8-10 минут или пока рыба не потемнеет. Сервировать рыбу со смесью черных бобов и риса.

 Serge1985

link 2.06.2009 11:10 
англ. вариант выложился не полностью, т.к. при переводе из pdf в doc кой-что утерялось.

 GinAngel

link 2.06.2009 11:13 
звучит вкусно :)

про бройлерную сковороду я пошутила!!!!!!! прости, пожалуйста!
скорее, прав gel, как всегда - это сковорода-гриль или просто решётка духовки

 Shumov

link 2.06.2009 11:14 
Итак.... 6 филе сибаса или морского окуня (про нарезание ничего не говорится. stripped bass - это разновидность сибаса)

 gel

link 2.06.2009 11:16 
А я начинаю думать, что это таки не сковорода гриль, а решётка, установленная в сотейнике, на которую выкладывается рыба. Отсюда и расстояние в 4-5 дюймов от конфорки. Ибо иначе сковороду придёцца держать на весу...

 Serge1985

link 2.06.2009 11:16 
GinAngel
мляяя! уже отправили! 8-/

 Shumov

link 2.06.2009 11:18 
cup -не стакан, это совершенно определенная мера объема в кулинарии... обычно 250ml, но варьируется от страны к стране - смотреть здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Cup_(unit)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:19 
надо заставдять пиривоччигов есть те блюда, рецепты которых они переводили, прыгать с парашютом, который был уложен по переведенной ими инструкции и т.д.

Качество переводов существенно возрастет! ))

Сорри за боян ))

 SwetikS

link 2.06.2009 11:20 
5 to 6 ounces each - всм, не того или другого, а всм каждый кусочек)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:21 
чтобы переводить - нужно переводить! (с)

приобретаю опыт по ходу боя/выполнения работы ))

 GinAngel

link 2.06.2009 11:21 
правда отправили уже? не ври! :) а то в следующий раз я тебе и не такое сочиню! :)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:22 
5 to 6 ounces each - 141 - 170 гр.

Точно! мля... 8-/

 Serge1985

link 2.06.2009 11:22 
GinAngel
правда

 GinAngel

link 2.06.2009 11:24 
Серж, ну ё-маё :( на моей совести труп рецепта жареного морского автобуса :(

 SwetikS

link 2.06.2009 11:24 
Приготовьте смесь бобов с рисом как указано на упаковке, подогрейте.
- не "подогрейте", наверное, а "не дайте ей остыть" или "оставьте на слабом огне, чтобы не остыла"

 SwetikS

link 2.06.2009 11:26 
и еще - откуда взялся котел и почему рыбу "сервируют", а не "подают"?)
Да, поспешили с отправкой-то)

 GinAngel

link 2.06.2009 11:28 
фсё, пойду застрелюсь... на прощанье скажу: слушай Shumov'а и gel'я - они не врут! (особенно по части cup!), и ещё: не от чешуи очищенный автобус был, а от КОЖИ!

 Shumov

link 2.06.2009 11:28 
shallow dish здесь "неглубокая тарелка/посуда" (для маринования)

keep warm - типа "держите в тепле" (смесь)

не котел, а (как было справедливо замечено) тяжелая кастрюля с вставной решеткой.. (ну, или сковорода с высокими бортами, не суть)...

рыба не темнеет - ее мясо становится молочно-белым (упругим) и непрозрачным...

рыба ваша не касается дна, готовится практически на пару от кипящего под ней маринада

 SwetikS

link 2.06.2009 11:29 
Ну и до кучи:
4-5 дюймов = примерно 10-13 см
маринадом рыбу, наверное, поливают, а не брызгают
и рыба не темнеет, а перестает быть прозрачной)

 Shumov

link 2.06.2009 11:30 
но все это не смертельно.... )))

 SwetikS

link 2.06.2009 11:31 
Да, суть ясна)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:33 
Shumov
*но все это не смертельно.... )))*

Это почему? ведь смысл существенно покорежен!

 Serge1985

link 2.06.2009 11:36 

Точно stripped bass

 Serge1985

link 2.06.2009 11:36 
полосатый окунь/сибас!

 Shumov

link 2.06.2009 11:36 
смысл покорежен, это так и есть. но от этого никто еще не умирал)) Я бы воспользовался случаем и сказал начальству, что тематика вам не слишком близка, а посему авральные методы перевода приводят к... ммм... неточностям, мягко говоря.... просите больше времени на перевод...

 GinAngel

link 2.06.2009 11:37 
не, смысл остался тот же - жареная рыба! :) если бы в итоге получился запечённый фазан, то - да :)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:38 
Stripped Sea Buss - обнаженный морской автобус )

 Serge1985

link 2.06.2009 11:42 
GinAngel
в качестве оправдания ответить, что, поскольку написано на китайском английском, то и русский получается китайский. Но вот если б задали перевод на китаааааайский, ну бы zzzzzz? да тааааак, что все... бла-бла-бла)))

"Сознаю свою вину.
Меру. Степень. Глубину.
И прошу меня направить
на ближайшую войну" (q)

 GinAngel

link 2.06.2009 11:44 
нет войны - я всё приму
ссылку, каторгу, тюрьму
но желательно а июле
и желательно в Крыму

 Serge1985

link 2.06.2009 11:45 
вызывает антерес... Ваш технический прогресс....))

 GinAngel

link 2.06.2009 11:47 
как у вас там сеют брюкву
с кожурою али без?

всю сказку на цитаты разберём или остановимся? :)

 Serge1985

link 2.06.2009 11:48 
Вызывает антирес
И такой ишо разрез:
Как у вас там ходют бабы --
В панталонах али без? ))

Засим остановимся..;))

 GinAngel

link 2.06.2009 11:51 
ну-ка марш к себе в светёлку
и сольфеджию учи!

 gel

link 2.06.2009 11:51 
йес

 Serge1985

link 2.06.2009 11:53 
Сколь бы ты не супил бровь --
Повторяю вновь и вновь:
Индивид имеет право
На слободную любовь!

))

 eu_br

link 2.06.2009 11:53 
Приготовьте смесь - я бы сказал смешайте... хотя какой из меня повар...

А из сказки про Федота мне вот эта строчка нравится (я ее иногда курьеру говорю):
Ну-ка сбрось хандру и лень
И в дорогу сей же день...

 Serge1985

link 2.06.2009 11:54 
А мине особливо энта:

Действуй строго по закону,
То бишь действуй... втихаря. ))

 GinAngel

link 2.06.2009 11:55 
запиши себе названье, чтобы в спешке не забыть

а моё любимое:
ну случайно, ну шутя
сбилась с верного путя
ну так я ж дитя природы
хуш дурное, а дитя :)

 gel

link 2.06.2009 11:56 
Когда наши спецы возврашаются из командировок и начинают чота бухтеть за плохую гостиницу или еду или чотам - я им обычно с "царским" выражением лица и соответствующим тоном заявляю:
"Вот и шли вас, оборррмотов,
В заграничные туррне..."
Помогает.

 Shumov

link 2.06.2009 11:56 
и что курьер на это отвечает?... особо с бодуна и в сляколь))

(смесь там, судя по всему, уже готовая и ее надо лишь разогреть согласно инструкции на банке, ну, мож еще и посолить)))

 Shumov

link 2.06.2009 11:57 
сляколь = слякоть

 eu_br

link 2.06.2009 11:57 
Ну если особливо, то мне именно вот эта:

Кто охочий до еды, пусть пожалует сюды... и там дальше...

Курьер криво ухмыляется и идет куда сказали ))

 GinAngel

link 2.06.2009 11:58 
ой, а ещё:
без меня не унывай,
чаще фикус поливай,
хошь играй на балалайке,
хошь на пяльцах вышивай

ну а сунется какой,
кто нарушит твой покой,
мне тебя учить не надо -
сковородка под рукой

 gel

link 2.06.2009 11:58 
Жене говорю иногда:
"А полезешь на рожон -
Выну саблю из ножон.
Ты хоша мне и супруга,
Но порядок быть должон!"

 gel

link 2.06.2009 11:59 
GinAngel
Во-во. Бывают и обратные ситуации. Тут меня выручает "Энто што ещо за мода - сковородками царей?"

 GinAngel

link 2.06.2009 12:01 
я вот всё интересуюсь,
ты не засланная к нам?

 Сергеич

link 2.06.2009 12:01 
Сдача перевода сопровождается фразой "Ты заказывал ковер? Ну так я его припер"

 eu_br

link 2.06.2009 12:03 
иногда когда друзьям помогаю, вот такое говорю:

Полно, голубь, не греши,
Убери свои гроши,--
Я ведь энто не для денег,
Я ведь энто для души

 GinAngel

link 2.06.2009 12:04 
али ты сумел сосватать цельный ткацкий комбинат?

 gel

link 2.06.2009 12:06 
Ничего не могу с собой поделать...

1. Я ДАВНО интересуюсь...
2. Али ты СОСВАТАЛ СРАЗУ цельный ткацкий комбинат...

 eu_br

link 2.06.2009 12:07 
gel: у нее инета нет, она по памяти... я бы и так не смог ))

 Serge1985

link 2.06.2009 12:09 
Вот не стану есть икру,
Как обычно, по ведру,--
И на почве истощенья
Захвораю и помру!..

 Shumov

link 2.06.2009 12:09 
(а народ-то в эту ветку лооооомится - думают, с/драчка идет, а тут эвона!... сказки рассказывают)))

 Serge1985

link 2.06.2009 12:10 
Shumov

драчка или вздрючка? ))

 gel

link 2.06.2009 12:10 
Жень, дык и у меня интернета нету... ыыы
зы А курьеру можно ещё и так:
"Вот тебе пятак на водку,
И ПАШОЛ АТСЕДА ВОН!"
Клёва?

 Serge1985

link 2.06.2009 12:11 
Да неужто?.. Ах, злодей!..
Вот и верь теперь в людей,
Вот и стой за честь мундира,
Вот за службу и радей!..

 eu_br

link 2.06.2009 12:12 
Миш, это пусть бухгалтер говорит, а у меня лишних пятаков нема... а наш курьер он такой, он с юристами переобщался, ему если пятак пообещаешь, полюбому придется выдать... причем с учетом рыночной цены водки ))

 Serge1985

link 2.06.2009 12:13 

Энто как же, вашу мать,
Извиняюсь, понимать?
Мы ж не Хранция какая,
Чтобы смуту подымать!

Кто хотит на Колыму --
Выходи по одному!
Там у вас в момент наступит
Просветление в уму!

 GinAngel

link 2.06.2009 12:14 
gel, сознаю свою вину! меру, степень, глубину!
но ведь я ж дитя природы, хуш дурное, а дитя :)

приношу свои извинения! постараюсь больше не быть :)

 gel

link 2.06.2009 12:14 
Нда? Ишь ты, образованный курьер...
Ну тогда так.
"Ну а будешь гоношиться -
Съезжу в рыло...
Невзначай".

 GinAngel

link 2.06.2009 12:16 
я тебя, коровья морда, вмиг устрою под топор (gel, правильно?)

 Serge1985

link 2.06.2009 12:17 
Нам теперь -- имей в виду! --
Надо быть с толпой в ладу:
Деспотизм сейчас не в моде,
Демократия в ходу.

 eu_br

link 2.06.2009 12:18 
Мне для отдыха души
Подошли бы Тетюши!
Тама в смысле медицины
Травы больно хороши!..

 gel

link 2.06.2009 12:18 
пральна

 GinAngel

link 2.06.2009 12:21 
eu_br, кстати, доброе утро и спасибо за защиту! :)
хотя, всемогущий великий gel зря не обидит :)

Серж, а жареные автобусы закончились? или там поварёшки какие-нить?

 Shumov

link 2.06.2009 12:23 
Я с вас тащусь, коллеги... То у нас аврал, перевод горит, автобусы жарим всем форумом, половники ищем... лажу клиентам сдаем (что уж греха таить))).... а то вон чего развели...))

 gel

link 2.06.2009 12:25 
Тех авралов (ты не ври)
Нет ни в Туле, ни в Твери
Что в Твери - в моей конторе
Их тритыщитрицатьтри...
(иск)

 eu_br

link 2.06.2009 12:28 
Shumov: у каждого из нас свои клиенты... и своя лажа )))

 Serge1985

link 2.06.2009 12:46 
GinAngel

с жареными автобусами покончено. На очереди - куквары (кухонные принадлежности)

 GinAngel

link 2.06.2009 12:47 
валяйте, выкладывайте свои поварёшки :)

 Serge1985

link 2.06.2009 12:52 
Shumov

лажа - энто не бяда
ну и что, что там байда!
"Очень быстро - вот что важно",
Нам сказали господа

;))

 Serge1985

link 2.06.2009 12:56 
Shumov

Маэстро, на самом деле мне стыдно за подобное "творчество"
По лбу этой самой поварешкой я еще получу от своих...

Если заказчики заметят и укажут, тогда, естессно, исправлю и принесу извинения

Если не укажут, значит их такое "качество" устраивает...
Будем ждать реакции заказчиков

 Shumov

link 2.06.2009 12:59 
развели старика)))

Это что за "тили-бом"?
Пыль на форуме столбом!
Толмачи автобус жарят
И о клаву бьются лбом.

 eu_br

link 2.06.2009 13:11 
А теперь, честной народ,
Вынь-ка рожи из бород!
Чай, у нас не панихида,
А совсем наоборот!

 Serge1985

link 2.06.2009 13:12 

Shumov

Не автобус жарим мы
А карибские блины
Те, которые к сибасу
Подавали без воды.

Слух прошелся сей же час
Мол, сибас да не сибас
а нагой морской автобус
так что не дурите нас.

И про это это толмачи
хором в словаре прочли
Вот отныне переводы
без ПромтА и не годны.

И отныне царь и бог
Это электронный мозг!
Без него теперь не шагу
Без него теперь не прок!

;))

 gel

link 2.06.2009 13:12 
Ну, а коль захочет кто
Бражки... граммов эдак сто...
Ниччаво! Сегодня можно!
Слава богу есть за что...

*в сторону*
Повод, срочно нужен повод...

 WerWoelfin

link 2.06.2009 13:15 
2 gel
да я б его нашла... :)

 Сергеич

link 2.06.2009 13:15 
Ну, за введение в великий и могучий термина "бройлерная сковорода"! ;)

 Shumov

link 2.06.2009 13:17 
чем не повод?))

 Serge1985

link 2.06.2009 13:18 
*скромно*

Ну что, пятница, Бирхаус на Тверской, часиков эдак 6 или 7

Ну что, звонить-заказывать?!?

 WerWoelfin

link 2.06.2009 13:19 
:))))))))))))))))
это, конечно, гут, но боюсь, с гонораром в этот раз все хитрее)

 Serge1985

link 2.06.2009 13:20 
WerWoelfin

У меня тож пятихаток не вагон....
Еще не напечатал...долго энто и непросто))

PS (*жалобно*) а точно не сопьемся? ;))

 SwetikS

link 2.06.2009 13:22 
нда..
ежегодный экономический форум...
еженедельный переводческий форум...
Сильно!)

 GinAngel

link 2.06.2009 13:23 
ну простите ещё раз за бройлерную сковороду :) кто ж знал... :)))

 GinAngel

link 2.06.2009 13:25 
они из-за нас там в своём бирхаусе скоро всех достопочтенных тиотог растеряют :)

 WerWoelfin

link 2.06.2009 13:25 
не, при таком подходе - не сопьемся :) пока заработаем, пока напечатаем...

 eu_br

link 2.06.2009 13:26 
Пора искать какое-нибудь бюджетное место... парк с лавочками... и кустиками...

 SwetikS

link 2.06.2009 13:26 
WerWoelfin
Так, я не поняла... будем печатать или все же зарабатывать, вы уж определитесь)

 GinAngel

link 2.06.2009 13:29 
eu_br, я за! пора выходить в поле! :) тем более, погода уже не то что позволяет, а настаивает!

 Dmitry G

link 2.06.2009 13:29 
Я ж говорил: пятница - день кого угодно. Хошь банкира, хошь переводчика.

 Serge1985

link 2.06.2009 13:30 
SwetikS

днем зарабатываем, ночью печатаем, чего тут неясного?!? ))

eu_br
Это мысль! Есть где есть, есть где пить! Так еще и можно переночевать!

 Dmitry G

link 2.06.2009 13:32 
*парк с лавочками... и кустиками... *
Это тот, который у "Пивнушки" на Ленинском ? :))))

 WerWoelfin

link 2.06.2009 13:34 
главное, повернуть дискуссию в нужное русло - подальше от работы :)

 GinAngel

link 2.06.2009 13:36 
так хорошо начиналось: вызываем в Москву! и так скверно кончилось: самодеятельность (с) :)))

 GinAngel

link 2.06.2009 13:57 
а что так тихо??? люди, ау! все в кустах уже что ли? а почему у меня вторник и я на работе???

 WerWoelfin

link 2.06.2009 13:59 
все печатают деньги

 gel

link 2.06.2009 14:00 
Кто-то деньги печатает, а кто-то и пиво уже хлещет.
бебебе

 GinAngel

link 2.06.2009 14:02 
gel, ну вам-то простительно, вы ж САМ! :)

 gel

link 2.06.2009 14:09 
Всё сам, да, всё сам. Никому ничего доверить нельзя... )))

 Serge1985

link 2.06.2009 15:13 
Ну что, продолжаем разговор? Обещанный пятый блок начинается след. абзацем:

The right feel
Contoured handle stays comfortably cool during stovetop cooking. Our stainless steel handles are carefully balanced and proportioned to make cooking with every Bergner pan and pot convenient.

То, что нужно!
Ребристая ручка остается прохладнойво время приготовления пищи на плите. Ручки из нержавеющей стали отлично сбалансированы, поэтому удобно готовить на каждой сковороде и кастрюле компании «Бергнер».

Комментарий: balanced & proportioned - в русском, на мой взгляд, "сбалансированы и пропорциональны" не годится. Выбросил.

 SwetikS

link 2.06.2009 15:23 
"остается прохладной" - или "не нагревается"
поэтому вам будет удобно пользоваться всеми сковородами и кастрюлями ...
поэтому готовить на каждой сковороде и кастрюле компании «Бергнер» легко и удобно
Отлично сбалансированые ручки из нержавеющей стали делают приготовление пищи с помощью сковород и кастрюль компании «Бергнер» легким и удобным.

А вот если убрать "легко", сразу криво становится...

 Serge1985

link 2.06.2009 15:25 
SwetikS
спс, учту ))
ты сегодня до скольки?

 SwetikS

link 2.06.2009 15:26 
Ууу... надо до ночи... следующей.
А уйду часов в семь)

 Serge1985

link 2.06.2009 15:29 
далее
for more details on our product benefits, please flip over from our catalog!

Если Вы хотите узнать подробнее о достоинствах наших изделий, полистайте каталог!

 SwetikS

link 2.06.2009 15:32 
Более подробную информацию о достоинствах наших изделий вы найдете на страницах нашего каталога
Это так, навскидку) ибо "полистайте каталог" странновато смотрится)

 Shumov

link 2.06.2009 15:34 
как-то мне эта "сбалансированная ручка" - не того....

".....размеры и форма которых (делают посуду «Бергнер» удобной в использовании?)"

 KN

link 2.06.2009 15:34 
имхо
Оптимальный вес и размер ручек из нержавеющей стали....(дальше можно как у SwetikS)

 Serge1985

link 2.06.2009 15:34 
Corporate info

01 About us

01 О нас
Компания «Бергнер Гонконг Лимитед» является лидером по разработке, производству, проектированию, продаже и сбыту престижной кухонной посуды. На протяжении более 14 лет постоянно формировались репутация и положительный образ компании «Бергнер» на растущих между-народных рынках. Наряду с другими мировыми брендами компания «Бергнер» входит в число наиболее известных потребительских брендов в сфере кухонной посуды.

Информация о компании

01 О нас

Компания «Бергнер Гонконг Лимитед» является лидером по разработке, производству, проектированию, продаже и сбыту престижной кухонной посуды. На протяжении более 14 лет постоянно формировались репутация и положительный образ компании «Бергнер» на растущих международных рынках. Наряду с другими мировыми брендами компания «Бергнер» входит в число наиболее известных потребительских брендов в сфере кухонной посуды.

 KN

link 2.06.2009 15:35 
вес, скорее, лучше заменить на форму, как у г-на Шумова.

 Dmitry G

link 2.06.2009 15:36 
Вариант:
Контурная рукоятка остается комфортно прохладной во время приготовления пищи на плите. Наши рукоятки из нержавеющей стали тщательно сбалансированы и отличаются изяществом пропорций, что делает сковороды и кастрюли фирмы Бергнер столь удобными для приготовления пищи.

 Shumov

link 2.06.2009 15:37 
является лидером ==> лидирует в

продажа и сбыт?... какая нафиг разница?

мировыми брендами компания «Бергнер» входит

 Shumov

link 2.06.2009 15:39 
последнее предложение вообще урезать до
Наряду с другими мировыми брендами компания «Бергнер» входит в число наиболее известных потребительских брендов в сфере кухонной посуды.

 Serge1985

link 2.06.2009 15:39 
Оё-ё-ё-й! на стене открылись люки ;))

About us
Bergner Hong Kong Limited is a leader in the design, manufacturing, engineering, marketing and distribution of kitchenware lifestyle products. For more than 14 years, Bergner's reputation and distinctive image have been consistently developed across an expanding number of international markets. Te company's brand name, "Bergner", among others, constitute one of the worlds most widely recognized consimer kitchenware brands.

 Shumov

link 2.06.2009 15:41 
престижной - нинада!)))... еще "элитной" назовите)))... просто "высококачественной" не пойдет?...

хотя, тут надо знать целевую аудиторию, а то, может, и "пафосная кухонная утварь" самое оно будет))

 Dmitry G

link 2.06.2009 15:43 
Думаю, что баланс ручки важен. Т.е., тяжёлая ровно настолько, чтобы при удобном хвате рукой принимать на себя часть веса заполненной сковороды, но и не перевешивать пустую.

 Shumov

link 2.06.2009 15:43 
+ в оригинале растут не рынки, а их количество...

 Shumov

link 2.06.2009 15:48 
Dmitry G, ну да, ну да.... просто как-то "сбалансированная ручка" не звучит... такое впечатление что она сбалансирована сама по себе - отдельно от посудины....

не знаю как звучит, а вот как не звучит - знаю)))

 Serge1985

link 2.06.2009 15:50 
сбалансированная ручка ;))
Из серии: декоративные столовые ножи компании "Бергнер" отлично сбалансированы для метания...

 Dmitry G

link 2.06.2009 15:51 
Вспомним ножи со сбалансированной рукоятью: при броске неизменно вонзаются остриём в глаз )))

У кастрюлек-сковородок ручки вполне могут быть съёмными - вот и отдельно от посудины ))

 Dmitry G

link 2.06.2009 15:52 
Серж,
Вот-вот )))

 Shumov

link 2.06.2009 15:53 
можно, наверное, так извратиться.... "...удобна в использовании, что достигается оптимальной формой и размерами ручек из нерж. стали, в каждом случае идеально соответствующих размерам и форме самой посуды..."

 Serge1985

link 2.06.2009 15:56 
02 Our Vision
Bergner's vision is to create innovative consumer kitchenware products and services that enhance people's daily lives. Our business concept is offering a complete range of our products to everyone's kitchen - regardless their cultural and culinary differences.

02 Наше видение (?!?)
Видение компании «Бергнер» состоит в том, чтобы создавать инновационную кухонную посуду, товары и услуги, которые облегчают повседневную жизнь людей. Концепция нашего бизнеса состоит в том, чтобы предложить потребителю полный перечень изделий для любой кухни – независимо от культурных или кулинарных собенностей.

 Serge1985

link 2.06.2009 16:01 
Dmitry G
Наши превосходные кухонные приборы сочетают в себе отличное качество + высокий оборонительный потенциал: в случае преждевременного приезда мужа из командировки или неожиданного появления наряда милиции у Вас есть возможность скинуть на них нашу уникальную титановую сковороду или чугунный манлал, если у Вас имеются достаточные для этого физические/финансовые возможности. Мы гарантируем, что антипригарное покрытие наших изделий выдерживает падение с восьмого этажа на милицеский "Уаз". Мы гарантируем высокое качество нашей продукции, ибо пребывание в России учит по новому смотреть на привычные вещи. бла-бла-бла )))

 Shumov

link 2.06.2009 16:09 
Наше видение (?!?) - Наша цель - бабло)))

Серж, дышите свободней и уходите от подстрочника...

Компания «Бергнер» стремится создавать кухонную посуду и предлагать товары и услуги, которые превращают повседневные занятия, такие как приготовление пищи, в удовольствие. Наша главная задача - предлагать исчерпывающий ассортимент изделий, способных удовлетворить запросы любого потребителя, независимо от его кулинарных способностей и привычек.

 Serge1985

link 2.06.2009 16:13 
03 Our mission
Bergner is devoted to developing outstanding teams at all levels of organization, dedicated to do things right the first time, and getting better every time. Accomplishing this mission will drive our business towards excellence and will provide the highest levels of reward for our customers, our people and our shareholders/

Деятельность компании «Бегнер» посвящена созданию выдающихся команд профессионалов на всех уровнях организации, задачей которых является изготовление изделий. не нуждающихся в доработке, и постоянное улучшение их качества. Выполнение этих задач обеспечит нашей компании лидирующую позицию (?!?) к выгоде наших клиентов, наших сотрудников и наших акционеров.

 Shumov

link 2.06.2009 16:14 
"+ высокий оборонительный потенциал....." - вот эту бы энергию да на мирные цели.... (или, на крайняк, на копирайтерские))).....

Серж, я серьезно вам говорю: если ваше бюро (или что там у вас?) берется за выполнение такой работы по расценкам "как за перевод", то они - ээээ.... (чуть не сказал "лохи")... не знают рынка, скажем так...

ну, или кто-то у вас получает нехилые откаты от клиента...)))

это работа копирайтера, и времени и денег на нее дается НАМНОГО больше, чем на перевод.

 Serge1985

link 2.06.2009 16:16 
Shumov

Эврика! нады выкинуть оригинал фтопку и ваять...ваять...ваять. На замечание редактора/заказчика/администратора проектов, мол, в ориггнале этого не было, толкать лозунг: оригинал ничто! Креатифф - все! не дай себе зачахнуть! ;))

PS Намек ясен, учту. ))

 Serge1985

link 2.06.2009 16:25 
Shumov

Отношения заказчик-бюро для нас (сотрудников) неизвестны. Реально, не разглашаются. Точно известно: надо качественно, быстро, дорого.

Я на окладе, мне все равно заплатят мои пять копеек, неважно, будь это креатифф, договор коммерческой концессии, шаблонный паспорт или перевод на англ. яз. русской народнй сказки про Федота-Стрельца.

Но мне крайне интересны нешаблонные вещи! короче, я уговорил администраторшу дать мне энтот лакомый кусок. Она пошла навстречу. Естессно, выделили редактора-переводчика. Но стыдно приносить ему откровенное фуфло! (кроме того, он активный читатель, но не писатель на данном сайте).

У БП интерес: дать менее подкованному, но штатнику на окладе, (с составлением глоссария, последующим редактированием, выяснениям преференций заказчика, напр. что steaner - это мантоварка, а не пароварка. и т.д.) чем внештатнику, коих раз в 10 больше, но и возьмут они соответственно!

Я готов работать по 15 часов в сутки за крошечный оклад, но с получением опыта в "боях" с непростыми текстами.

Такой вот расклад, маэстро. Еще вопросы? 8-]

 gel

link 2.06.2009 16:28 
Серрёга! Стимер - это ж пароход! Ты чё.

 Shumov

link 2.06.2009 16:31 
))) Серж, ну, что тут скажешь... В добрый час.

Если редактор вменяемый, то он должен понимать, что на выходе тут должен быть не точный перевод, а гладкий текст на русском, от которого чем меньше пахнет переводом, тем лучше... поэтому, думаю, замечаний типа "а это куда делось?.. а это откуда взялось?" быть не должно.... так-что - вперед, без страха и упрека!))

 Shumov

link 2.06.2009 16:32 
а стимер - это точно параход... плавали, знаем)))

 Serge1985

link 2.06.2009 16:32 

gel
Точно! ну все, редактор-переводчик завтра зарубит! что же делать?! ....решено! Остаюсь ночевать в офисе! "Чай-кофе" есть, "потанцуем" можно отложить на завтра, прикрыться пинжачком да с карманами и храпеть... пока никто не слышит (жучков в офисе нет, вроде). Я ничего не забыл?! ;))

 Serge1985

link 2.06.2009 16:34 
Shumov
Да не, замечания появляются. Но по делу. Чел-то стопудово не дурень (Саня, привет! ))

 Serge1985

link 2.06.2009 16:40 
Shumov
*на выходе тут должен быть не точный перевод, а гладкий текст на русском*

разумеется! мне напомнили об этом еще ДО начала работы!

Только все время упираешься в противоположности: форма и содержание (и еще полдесятка других). контрукции русские, англ. содержание теряется. Конструкции англ., но читать рунглиш глаз коробит.

Общие принципы-то понятны, а вот практическое воплощение... собссно, ради этого и впрягся! сидел бы ща, делал шаблонные двустраничные справочки\паспорта\дипломы - не фонтан!

"так-что - вперед"
Угу, Штурм унд Дранг! ;-)

 Serge1985

link 2.06.2009 16:53 

типа, stockpot

МТ дает:
кастрюлька, в которой варится и хранится крепкий бульон; обильный запас; кладовая; кладезь

естессно, кастрюлька. Но нельзя ли покороче? Кастрюля для бульона?

 Serge1985

link 2.06.2009 16:55 
бульонница?

 gel

link 2.06.2009 16:58 
Не, бульонница - это чашка из которой пьют (едят) или разливают бульон. А это - кастрюля для варки (и хранения) бульона.

 Serge1985

link 2.06.2009 16:58 
спс

 GinAngel

link 2.06.2009 17:26 
Серж, если ты и правда ночуешь на работе, сигналь, если что - клянусь, больше никаких бройлерных сковородок!

 gel

link 2.06.2009 17:27 
Вы все сошли с ума (и я вместе с вами). Надо домой уже ехать, пол-девятого, ё-моё. Зато без пробок, красота...

 eu_br

link 2.06.2009 17:29 
а я уже дома...

 GinAngel

link 2.06.2009 17:31 
я тоже дома :) но вдруг наш пытливый друг и правда ворвался в прекрасный мир кулинарии :)

 Serge1985

link 2.06.2009 17:38 
GinAngel
не-а, я в офисе, но поеду домой на 21.24 от Казанского.

 GinAngel

link 2.06.2009 17:41 
ну успехов :)

 Shumov

link 2.06.2009 17:42 
а у меня солнце еще высоко и на улице еще довольно жарко, но и я сворачиваю лавочку и иду пыть пыво)))....

на прощание: в обиходе эта кастрюля просто называется "большая кастрюля" или "кастрюля под бульон"... обычно литров 5 (в быту) и вплоть до 40 л. (в общепите)....толко на картинке она какая-то бронебойная прямо))...

 Serge1985

link 2.06.2009 17:47 
Shumov

дык тово.... ну, "высокий оборонительный потенциал"
толстостенный алюминий/нержавейка...удобно с балкона метать...;))

За ЦУ спасибо))

 GinAngel

link 3.06.2009 5:46 
а я вот удивляюсь, как мы вчера пропустили "съешь осиновой коры", "спробуй заячий помёт" и "вот из плесени кисель"...

 Serge1985

link 3.06.2009 6:16 
Всем привет, очередной раунд сражений на полях рекламного фронта... Итак, мы продолжаем изыскивать оптимальные фразы, убедительно доказывающие превосходство кухонной утвари "Бергнер" с претензиями на мировое господство.

Тема сегодняшнего дня: "Блок 5: Кухонная посуда вообсче (cookware)" И с Вами неизменно остается аскер Serge1985 (в миру просто Сержио), который, вероятно, скоро всех "достанет".

Низкий поклон некоторым особо отличяившимся участникам, среди них и некоторые маэстро. Впрочем, будучи уверен в их скромности, обаятельности и готовности прийти на помощь(если аскер не полный идиот), не буду называть их поименно. Спасибо вам, товарищи, партия вас не забудет!

 Serge1985

link 3.06.2009 6:17 
)))

 GinAngel

link 3.06.2009 6:21 
ну давайте, пока маэстры не набежали, я вам какой-нить фигни присоветую :)

 Serge1985

link 3.06.2009 6:24 
GinAngel
э-у-хм...фигни я и сам могу присоветовать... а еще я могу печатать со скоростью 500 (или 1000) знаков в минуту. Такаааааая фигня получается! ))) Высший сорт! ))

 GinAngel

link 3.06.2009 6:26 
Серж, ну дело ваше :) я ж типа не навязываюсь :)

 Serge1985

link 3.06.2009 8:59 
COOKWARE TIPS

Bergner® stainless steel cookware undergoes ongoing research, laboratory lest and product innovation to produce high standard, best quality and long lost cookware for consumers

CLЕANING МETHOD
First Tiмe Cleaning

Remove all labels. Wash the cookware with hot water and some stainless steel cleanser. Sponge with scour pad for 2-3 minutes. After rinsing, use detergent and a sponge/towel to wash the cookware again. Rinse and dry thoroughly.

GENERAL CLЕANING
Each time after use, leave the cookware cool down naturally. Then, wash it with neutral cleanser and a sponge/towel. Rinse and dry thoroughly
Clean the cookware thoroughly after use to remove any residues that may burn and become stains, when the cookware is being used next time.
To remove tough stains, pour in hot water into the cookware to soften the stains. Scrub vigorously with stainless steel cleanser or powder Rinse and dry thoroughly.
Minerals from water or starch from food may cause a white film formed on the cookware surface This while film can be removed by wiping with a towel dipped in lemon juice or vinegar Then wash, rinse and dry thoroughly.

ATTENTION
Adjust the burner so that the heal touches only the bottom of the cookware and will not extend up lo the edge that may damage the handle(s) Also, keep the handle(s) away from heating or electric unit that may cause danger.
After the cookware is healed, the stainless sleet handle(s) or knob may become hot. Ensure to put on gloves before touching it. Remember that under all circumstances, safely is the priority
For non-slick frying pan, no stainless steel or hard utensil should be used so as to prevent the non-stick cooling from over-scratching. In order to guarantee longer life for the coating, nylon or wooden utensil would be recommended.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ

Для достижения высоких стандартов, отличного качества и долговечности кухонной посуды из нержавеющей стали, компания «Бергнер» проводит постоянные исследования и лабораторные испытания, а также применяет инновационные технологии.

СПОСОБ МОЙКИ
При первой мойке.
Уберите все этикетки. Вымойте кухонные принадлежности горячей водой и ....

перевожу по ходу буду добавлять свой вариант

Заранее сэнкс))

 GinAngel

link 3.06.2009 9:12 
может, просто СОВЕТЫ ПО УХОДУ? (как бы и так понятно, что не вредные они, если, конечно, на каталоге не стоит имя Г. Остер)

 Serge1985

link 3.06.2009 9:13 
советы по уходу (Гарантия качества. Ст. о/у "Гоблин") ))

 Serge1985

link 3.06.2009 9:18 
Еще изображена нехилая такая скороварка (или просто кастрюля)

5 layer capsule bottom - 5 слойное основание ?

1. ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ
Долговечная, легко чистить.
2. АЛЮМИНИЙ
Быстрое нагревание, равномерное распределение тепла.
3. ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ
Быстрое нагревание, равномерное распределение тепла.
4. АЛЮМИНИЙ
Быстрое нагревание, равномерное распределение тепла.
5. ОСНОВАНИЕ ИЗ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ

5 слойное основание? Чем может быть эта capsule? (5 layer CAPSULE bottom ) Сорри, кортинко нетути((

 В. Бузаков

link 3.06.2009 9:26 
удалите этикетки

 Serge1985

link 3.06.2009 9:29 
В. Бузаков
или сорвите? ))

согласен, удалите

 Serge1985

link 3.06.2009 9:35 

мочалка из нержавеющей стали - это может быть stainless steel cleanser?

 GinAngel

link 3.06.2009 9:38 
stainless steel cleanser - это средство для мытья нержавеющей стали;
5 layer capsule bottom - пятислойное капсульное (???) дно

 Serge1985

link 3.06.2009 9:42 
GinAngel

а ведь бывает капсульное дно! Действительно капсульное! спс

 Serge1985

link 3.06.2009 9:46 
sponge with scour pad (контекст выше) - протереть мягкой губкой?

 В. Бузаков

link 3.06.2009 9:59 

to continue
После ополаскивания используйте моющее средство и губку/полотенце ( или салфетку) для повторного мытья. Тщательно сполосните и высушите.

 В. Бузаков

link 3.06.2009 10:08 
Each time after use, leave the cookware cool down naturally. Then, wash
to continue
как вариант на скорую руку
it with neutral cleanser and a sponge/towel. Rinse and dry thoroughly
Clean the cookware thoroughly after use to remove any residues that may burn and become stains, when the cookware is being used next time
После каждого использования посуды дайте ей хорошо остыть. Затем вымойте, применяя нейтральное моющее средство и губку/полотенце (или салфетку).Тщательно сполосните и высушите. Тщательно промывайте посуду после ее использования для удаления остатков пищи, которые могут пригорать и образовывать пятна при последующем применении посуды.

 GinAngel

link 3.06.2009 10:25 
sponge with scour pad - где там про мягкую? просто: протереть чистящей губкой
и ещё, мне не нравится СПОСОБ МОЙКИ... может, мытьё? очистка? способы очистки? ну как-то подумать, короче...

 Serge1985

link 3.06.2009 10:29 

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ

Для достижения высоких стандартов, отличного качества и долговечности кухонной посуды из нержавеющей стали, компания «Бергнер» проводит постоянные исследования и лабораторные испытания, а также применяет инновационные технологии.

СПОСОБ МОЙКИ
При первой мойке.
Удалить все этикетки. Вымыть кухонные принадлежности горячей водой и чистящим средством для мытья нержавеющей стали. Протирать мягкой губкой в течение 2-3 минут. Прополоскав, снова вымыть моющим средством и протереть губкой или полотенцем. Прополоскать и насухо протереть .

ОБЫЧНАЯ МОЙКА ПОСУДЫ
Каждый раз после использования посуда должна остыть естественным образом. Затем вымыть ее химически нейтральным чистящим средством и протереть губкой/полотенцем. Прополоскать и насухо протереть .
После каждого использования посуды тщательно вымыть, чтобы не оставались остатки пищи, которые при следующем использовании посуды могут подгореть и образовать пятна.
Для удаления стойких подгоревших остатков следует налить горячей воды для их размягчения. Энергично оттирать с чистящим средством для мытья нержавеющей стали или чистящего порошка. Прополоскать и насухо протереть.
Минералы, содержащиеся в воде или пищевом крахмале, могут привести к образованию белого налета на поверхности посуды. Этот налет можно удалить, протерев посуду полотенцем, пропитанным лимонным соком или уксусом. Затем вымыть, прополоскать и насухо протереть.

ВНИМАНИЕ
Следует отрегулировать огонь так, чтобы он касался только основания посуды, но не достигал краев, чтобы не повредить ручки.
Не использовать посуду на нагревательных или электрических приборах, которые могли бы причинить вред посуде.
Когда посуда нагрета, нагреться могут и ручки (арома-ручки). Не забудьте надеть рукавицы. Помните, что в любом случае, безопасность – превыше всего!
При обращении со сковородой с антипригарным покрытием нельзя использовать предметы из нержавеющей стали или твердые приспособления, иначе антипригарное покрытие будет чрезмерно царапаться. Для длительного функционирования антипригарного покрытия рекомендуется использовать деревянные или нейлоновые предметы.

 GinAngel

link 3.06.2009 10:34 
СПОСОБ МОЙКИ - мойки всё-таки?
При первой мойке - при первом использовании
Вымыть кухонные принадлежности горячей водой и чистящим средством для мытья изделий из нержавеющей стали. ПротЕРЕть чистящей губкой в течение 2-3 минут. Прополоскав, снова вымыть моющим средством и протереть губкой или полотенцем. Прополоскать и насухо ВЫтереть

 Serge1985

link 3.06.2009 10:39 
Далее по тексту:

Nonstick
Suggested Use
The recommended maximum use temperature for cookware with Xylon Plus© non-slick coating is 500°F (260°) For your reference, the table below lists typical cooking temperatures that are appropriate for the food you are preparing:

Cookware Temperature °C Cookware Temperature °C Cooking Use
212 100 Boiling point for water
325-400 163-204 Normal range for baking cookies, cakes etc.
400-470 204-243 Normal range for pan-frying meat
450 232 Roasting poultry or vegetables
500-550 260-288 Broiling'
*We do not recommend using cookware with Xylon Plus® non-stick for broiling or cooking of temperatures typical used to brail food

Tips for Using Non-stick Cookware
As for any consumer product, there are several best practices and practical tips for the sole use of nonstick cooled cookware
For example:
Use low or medium heat for cooking ,
Never preheat your cookware on high heat
Always turn on an exhaust fan or open a window when cooking
Use o stove burner that matches the size of the bottom of the pan
Consider using non-stick cookware to prepare meals with less oil
Never leave heated cookware unattended.

скоро выложу перевод

 GinAngel

link 3.06.2009 10:40 
(арома-ручки) - это КТО??? knob - это ручка на крышке кастрюли или сковороды

При обращении со сковородой с антипригарным покрытием нельзя использовать предметы из нержавеющей стали или твердые приспособления, иначе антипригарное покрытие будет чрезмерно царапаться которые могут оставлять глубокие царапины на посуде

использовать деревянные или нейлоновые предметы приспособления

 Shumov

link 3.06.2009 10:42 
МОЙКА ИЗДЕЛИЙ
Перед первым использованием.
Удалить все этикетки. Вымыть кухонные принадлежности горячей водой и c чистящим средством для мытья нержавеющей стали, используя абразивную губку в течение 2-3 минут. Ополоснуть и повторно вымыть с моющим средством, используя мягкую губку или салфетку для мытья посуды. Снова ополоснуть высушить досуха.

 Shumov

link 3.06.2009 10:43 
Блин, чет я сегодня все не то зачеркиваю...

...средством для мытья нержавеющей стали...

 Serge1985

link 3.06.2009 10:44 
кстати, арома-ручки - предпочтение заказчика. Там какая-то технология, фиг разберет. Но упорно доказывают. ))

 В. Бузаков

link 3.06.2009 10:45 
To remove tough stains, pour in hot water into the cookware to soften the stains. Scrub vigorously with stainless steel cleanser or powder Rinse and dry thoroughly.
Minerals from water or starch from food may cause a white film formed on the cookware surface This while film can be removed by wiping with a towel dipped in lemon juice or vinegar Then wash, rinse and dry thoroughly.

Для удаления сложных пятен налейте горячую воду в посуду, чтобы размягчить их?.Оттирайте пятна моющим средством для нержавеющей стали или порошком. Тщательно ополоснитеи высушите.
Минеральные вещества, содержащиеся в воде, или крахмал, находящийся в пище, могут образовывать на поверхности посуды белый налет. Он может быть удален протиранием салфеткой, смоченной в лимонном соке или уксусе. После его удаления промойте посуду, тщательно ее ополосните и просушите.

 Serge1985

link 3.06.2009 10:46 
Shumov
маэстро, поделитесь очередным секретом форумного мастерства: как зачеркивать/выделять курсивом/цветом?

 GinAngel

link 3.06.2009 10:46 
арома-ручки - предпочтение заказчика - тогда SORRY! :) с запахом щтоле? ручки с запахом борща? с ароматизаторами борща, идентичными натуральному?

 GinAngel

link 3.06.2009 10:48 
2 Serge1985,
Серёжечка, да Вы - шовинист! :) значит, у меня стрёмно было спрашивать про зачёркивания / выделения? только у Маэстро? :) ладно! ладно-ладно! :))))

 Serge1985

link 3.06.2009 10:52 

GinAngel
так ты подсказала, кажись (или это Валькирия), как вставлять смайлики, Shumov - как вставлять картинки, так что просьба не дуться ))
Обещаещь?

 Shumov

link 3.06.2009 10:56 
Тэги для HTML-документов

Что такое ТЭГ?

Вся информация о форматировании документа сосредоточена в его фрагментах, заключенных между знаками "<" и ">". Такой фрагмент (например, ) называется меткой (по-английски — tag, читается "тэг").
Большинство HTML-меток — парные, то есть на каждую открывающую метку вида есть закрывающая метка вида с тем же именем, но с добавлением "/".
Метки можно вводить как большими, так и маленькими буквами. Например, метки , и будут восприняты браузером одинаково.
Многие метки, помимо имени, могут содержать атрибуты — элементы, дающие дополнительную информацию о том, как браузер должен обработать текущую метку.

ЗАЧЕМ Я ОБ ЭТОМ ПИШУ??

Дело в том, что сама я бываю на многих сайтах. Конечно, на проф. сайтах с этим делом все в порядке, но вот у многих на Народе возникают проблемы. Даже проблемами это и не назвать, честно говоря..
Ну например.. Гуляю я по сайту и обнаруживаю голосование или опрос. Все классно, но вот опрос расположен от левого края страницы. Ну лично мне больше нравится, когда такие вещи расположены по середине.. Ну это кому как.. Что же делать??!!! Если вы вставите тэг

в начало и в конец страницы, то ваше голосование будет строго по середине. Вы можете приставлять этот тэг к любым кодам или БАННЕРАМ.

САМИ ТЭГИ!

Большинство HTML документов имеют заголовок. Для его создания используют теги , где n – число от 1 до 6. (размер шрифта заголовка) Заключив текст между этими тегами, вы получите заголовок определенного размера. Для создания нового абзаца используется тег

, а для перехода на новую строчку без создания абзаца - тег
. Эти теги закрывать не обязательно. Конечно, если Вы не используете в теге

элемент ALIGN, которым может задаватся выравнивание абзаца:

По левому краю


По центру


По правому краю


Текст, находящийся между этими элементами выравнивается по ширине

Для придания тексту определенного начертания - жирный, курсив, подчеркнутый и т.д., поместите его между соответствующими тегами:
Жирный текст
Курсив
Подчеркнутый
Перечеркнутый
Верхний индекс
Нижний индекс

Некоторые теги могут или должны применяться с определенными параметрами, которые указываются в открывающемся элементе тега (можно сразу указывать несколько параметров в одном теге). Например, открывающийся тег (закрывающийся тег обязателен) может иметь несколько атрибутов:

SIZE - задает размер текста (по умолчанию размер текста равен 3). Поместив текст между тегами , где n - цифровое значение, Вы придадите ему нужный вам размер

FACE - задает стандартное имя шрифта. Используйте шрифты, которые установлены на компьютере пользователя, в противном случае Обозреватель будет использовать шрифт, определенный по умолчанию (обычно Times New Roman). К стандартным шрифтам можно отнести шрифты, поставляемые с Windows 98, Ms Plus, Ms Office. В самой нижней строке данной таблицы представлено использование семества шрифта - имя каждого шрифта пишется через запятую. Если у пользователя на компьютере нет шрифта Comic Sans MS, Обозреватель подставит следующий в этом списке - Tahoma.

Times New Roman
System
Arial
Courier
Verdana
Comic Sans MS

COLOR - задает цвет текста (по умолчанию черный - #000000). Цвет текста может определятся как самим названием, например, red, blue и т.д, так и представлен в шестнадцатиричном виде - #FF0000 (красный) #0000FF (синий).

Красный
Красный

С помощью элемента STYLE тега (закрывающийся тег обязателен) можно задавать выделение текста любым цветом:

Светлозеленый
Желтый
Светлосиний

Форматированный текст:

 ... 

В самом начале мы говорили о том, что браузеры игнорируют множественные пробелы и символы конца строки. Из этого правила, однако, есть исключение.
Текст, заключенный между метками
 и 
(от английского preformatted — предварительно форматированный), выводится браузером на экран как есть — со всеми пробелами, символами табуляции и конца строки. Это очень удобно при создании простых таблиц.

Текст с отступом:

...

Текст, заключенный между метками
и
, выводится браузером на экран с увеличенным левым полем.

ГДЕ МОЖНО ИСПРОБОВАТЬ ТЭГИ???

Испробовать, как это все работает можно прямо на вашем сайте! Создайте страницу HTML и попробуйте разместить там какой-нибудь небольшой текст, к примеру: "Привет! Рад видеть тебя на своей скромненькой паге!" Заключите текст между разными тэгами и посмотрите результат. Попробуйте изменить у текста цвет, размер, шрифт, определенное начертание и.т.д.

http://cat09587.narod.ru/tegi.html

 GinAngel

link 3.06.2009 10:58 
это Валькирия была - у меня нет тырнета, нет картинок - нет ножек - нет мультиков смайликов :)

 В. Бузаков

link 3.06.2009 10:59 
Ополоснуть и протереть насухо!

 Shumov

link 3.06.2009 11:00 
ха!... А тэги-то сработали и их стало не видно... Ступайте по ссылке внизу и будет вас счастье...

для зачеркивания оформляем так: [s] то что нужно зачеркнуть [/s]... только мвесто квадратных скобок используйте угольные...

 Serge1985

link 3.06.2009 11:01 
сэнкс, сир))

 В. Бузаков

link 3.06.2009 11:13 
Совет:
вместо удалить и т.д. лучше писать везде удалите, промойте и т.п. т.к.
А) клиенту прятнее будет
Б) the number of characters will be increased. (Чтобы была достойная оплата за умственные и физические мучения в ходе процесса)

 Serge1985

link 3.06.2009 11:21 
В. Бузаков
Вас понял

 Serge1985

link 3.06.2009 11:34 
Антипригарное покрытие

Рекомендованное использование
Максимально рекомендуемая температура для приготовления пищи на посуде с антипригарным покрытием Xylon Plus© - 500°F (260°C) В нижеприведенной таблице указана наиболее оптимальная температура приготовления пищи:

Температура приготовления пищи °F Температура приготовления пищи °C Назначение
212 100 Точка кипения воды
325-400 163-204 Обычный температурный режим для выпекания булочек, пирогов и т.д.
400-470 204-243 Обычный температурный режим для жарки мяса
на сковороде
450 232 Жарка птицы или овощей
500-550 260-288 Жарка на открытом огне
* Мы не рекомендуем использование посуды с антипригарным покрытием Xylon Plus© для жарки мяса на открытом огне или приготовления пищи
на температурах, обычно используемых для жарки на открытом огне

Советы по использованию посуды с антипригарным покрытием
Как и для каждого товара широкого потребления, для безопасного использования посуды
с антипригарным покрытием есть несколько оптимальных способов использования,
а также полезных советов.

Например:
Для приготовления пищи используйте низкие или средние температуры.
Никогда не разогревайте посуду на высоких температурах.
Во время приготовления пищи всегда включайте вытяжной вентилятор или открывайте окно.
Ставьте посуду на конфорку кухонной плиты, соответствующую размерам посуды.
Для приготовления пищи на посуде с антипригарным покрытием нужно меньше масла.
Никогда не оставляйте без присмотра посуду на огне.

 В. Бузаков

link 3.06.2009 11:39 
при температурах вместо на температурах

 GinAngel

link 3.06.2009 11:46 
As for any consumer product, there are several best practices and practical tips for the sole use of nonstick cooled cookware - как и для любого товара, для посуды с антипригарным покрытием существует несколько способов оптимального использования, а также полезных советов.
Для приготовления пищи на посуде с антипригарным покрытием нужно требуется / используйте меньше масла

 Shumov

link 3.06.2009 11:58 
МаксимальнАЯ рекомендуемая...

...приготовления В посуде...

...указана наиболее оптимальная температура....

...никогда не РАЗогревайте посуду...

Рекомендуется использовать пос. с ан-ным покр. для приготовления нежирных блюд.

Никогда не оставляйте разогретую посуду без присмотра.

 GinAngel

link 3.06.2009 12:03 
Рекомендуется использовать пос. с ан-ным покр. для приготовления нежирных блюд
+1
или
для приготовления блюд с меньшим содержанием жира

 Serge1985

link 3.06.2009 12:05 

Steamer

basket for asparagus / spaghetti

Tall, slender pot cooks asparagus or paster (poster - unclear) evenly by holding it upright,
with the tender tips farthest from the heat source, the stems just above the boiling water,
Crafted of stainless steel with an aluminum disk base for fast and even heating

STEAMER – COLANDER

Пароварка

С емкостью(корзинкой) для спаржи / спагетти

 GinAngel

link 3.06.2009 12:18 
сверимся? ;)

пароварка с корзиной для спаржи / спагетти

высокая узкая кастрюля, в которой спаржа или паста готовятся равномерно, находясь в вертикальном положении. Располагаясь далеко от источника нагрева, нежные верхушки стеблей готовятся на пару. Пароварка изготовлена вручную из нержавеющей стали, основание в виде алюминиевого диска, что обеспечивает быстрый и равномерный нагрев

 Serge1985

link 3.06.2009 12:18 
Изготовлена из нержавеющей стали с алюминиевым основанием в виде диска для быстрого
и равномерного нагревания.

ПАРОВАРКА – ДУРШЛАГ

начало фразы вообще мне непонятно.

 Serge1985

link 3.06.2009 12:24 

belly-shape body? Такие выпуклые кастрюли?

 Shumov

link 3.06.2009 12:26 
с округлыми боками/стенками?

 GinAngel

link 3.06.2009 12:28 
картинко не вижу, но, наверное же ж кастрюли в виде колокола?

 Serge1985

link 3.06.2009 12:29 
Серия
«Яблоко»
В посуде с выпуклыми краями жидкость кипит, но не выливается через край! Пища не подгорит благодаря равномерному распределению тепла по краям и под основанием кастрюли.

'Apple" cookware series
With belly shape body, would boil over to keep liquid inside the pot! Also, allows for even heat distribution around and under the pot to prevent food from burning

 Serge1985

link 3.06.2009 12:29 
кастрюли в виде колокола?

Они самые

 GinAngel

link 3.06.2009 12:31 
маэстро Shumov, а как по-вашему, правомерно ли применительно к кастрюле говорить "основание"? это ж не tank какой, можно просто "дно" сказать?

 Shumov

link 3.06.2009 12:33 
Shumov так бы и сказал. (а будь он маэстро - спел бы)

 Abracadabra

link 3.06.2009 12:36 
колоколообразной формы

 Shumov

link 3.06.2009 12:52 
это ж блин не выговоришь - челюсти аж сводит... а если не совсем как колокол, а около того? околоколоколообразной формы?... жесть)))

 GinAngel

link 3.06.2009 12:54 
колкольчикоподобный :) гыыыы

 Shumov

link 3.06.2009 12:55 
а хорошее ведь! слово.... (задумался)... вот щас ведь покажу нейтивам ОКОЛОКОЛОКОЛООБРАЗНЫЙ - так не поверят же, что такое может быть... хотя образовано по всем правилам рус. яз.

(глубоко задумался)

 Serge1985

link 3.06.2009 12:56 

serving pan - что за предмет такой?

 Serge1985

link 3.06.2009 12:57 
кортинко какой щедрый получилсо!

 Shumov

link 3.06.2009 12:58 
да уж... у меня даже монитор чуть в сторону подвинулся...так это и есть "бройлерная сковородка"??

 GinAngel

link 3.06.2009 13:00 
ыыыыыыыыыы :( не видно щедрый картинкоооо :'(
сервировочное блюдо? или сервировочная сковорода? то есть, на которой сразу подавать можно?

не угадала....

 Shumov

link 3.06.2009 13:03 
serving pan у меня никак с картинко не вяжется((...

я бы написал "сервировочная кастрюлька" и поскорее забыл бы об этом эпизоде карьеры...

 В. Бузаков

link 3.06.2009 13:04 
В высокой изящной формы кастрюле спаржа или макаронные изделия готовятся равномерно в вертикальном положении. При этом нежные кончики спаржи находятся дальше всего от источника нагрева , а стебли чуть выше кипящей воды.

 GinAngel

link 3.06.2009 13:06 
В. Бузаков, если б у меня была шляпа, я б её сняла перед вами!

 Abracadabra

link 3.06.2009 13:08 
Про колокола был щютка, )) а belly еще и живот...кастрюли с животиками))

Так что с округлыми боками/стенками

 Serge1985

link 3.06.2009 13:13 

crepe pan - кака-то французская байда

 Serge1985

link 3.06.2009 13:17 
Далее два вида посуды:

Silver
a precious shiny grayish-white colour

Golden
Shining like gold

Серебро
Изысканный блестящий
серовато-белый цвет

Позолота
Сияет как золото

 Serge1985

link 3.06.2009 13:18 
блинная сковорода?

 Shumov

link 3.06.2009 13:19 
crepe pan - для блинов она (также известна как "омлетная сковорода")

 GinAngel

link 3.06.2009 13:20 
блинная сковорода? - молодец! или сковорода для блинов - как больше нравится

Серебро
Изысканный блестящий серебристый (раз уж серебро?)

Golden - Золото?

 В. Бузаков

link 3.06.2009 13:20 
2 GinAngel
just having a frequently occuring day off here, in our hinterland...

 Serge1985

link 3.06.2009 13:21 
еще креатиффчег:

Shop by colour
to highlight your kitchen

купи цвет/ходи за покупками цветом/цвет магазина ))
(щютка)

Выберите посуду на цвет и вкус
Пусть Ваша кухня засияет!

 GinAngel

link 3.06.2009 13:25 
2 В. Бузаков
Bond???? James Bond???? :) WOW!!!

 GinAngel

link 3.06.2009 13:28 
выберете посуду по цвету - раскрасьте свою (тупо унылую - это шутка! это не писаАь! это "бройлерная сковорода"!!!) кухню

 В. Бузаков

link 3.06.2009 13:40 
Возвращаясь назад
demanding use решился вопрос?
Что-то в голову пришло Для взыскательных клиентов?
2 GinAngel
Джеймсы без работы не сидят.., just retired Mil Int officer with miserable allowance trying to earn some money for the family. ((

 GinAngel

link 3.06.2009 13:42 
2 В. Бузаков
wish you the BEST luck! :)

 В. Бузаков

link 3.06.2009 13:51 
2 GinAngel
Спасибо!

 Shumov

link 3.06.2009 14:03 
"Shop by colour to highlight your kitchen"

подумайте в эту вот сторону: "подбирайте посуду по цвету и получится элегантная кухня"

 В. Бузаков

link 3.06.2009 14:14 
Сделайте вашу кухню ярче!

 GinAngel

link 3.06.2009 14:26 
сдулся наш пытливый любитель посуды... накрылся медным тазом :)

 eu_br

link 3.06.2009 14:27 
я думаю, в этом и должен был состоять результат эксперимента... )))

 GinAngel

link 3.06.2009 14:28 
или накрылся бройлерной сковородой, скорее :)

 eu_br

link 3.06.2009 14:35 
запарился, скорее... по-карибски... )))

 В. Бузаков

link 3.06.2009 14:36 
As a result:
Частушка моей тети (уже за 75):
Покосили, погребли, маленько пометали;
повалили, отъе..ли, пошли захохотали!
отъе..ли after being f*d

 GinAngel

link 3.06.2009 14:37 
отличный финальный аккорд получился :)

 Serge1985

link 3.06.2009 14:57 
здеся я здеся. провайдер лажанул, 20 минкт инета не было, оформляю, пипец! ))

 Serge1985

link 3.06.2009 14:58 
если я стану идиотом, это все компания "Бергнер" виновата, ей и иск! ;))

 Serge1985

link 3.06.2009 15:36 
Спасибо всем))
всем до завтра, пошел спать! ))

 eu_br

link 3.06.2009 16:37 
пусть жираф был неправ, но виновен не жираф...

 Serge1985

link 4.06.2009 7:35 
Всем доброе утро, продолжаем кухонную эпопею? ))

 GinAngel

link 4.06.2009 7:36 
Серж, я прям уже с тоской думаю, что будет, когда вы закончите этот проект...

 Serge1985

link 4.06.2009 7:37 
И что же, просвети, Наташ? ;))

 GinAngel

link 4.06.2009 7:38 
ну что - тоска, скука, электрощитовые... никаких пузатых кастрюлек и бройлерных сковородок... разве ж это жизнь??? :)))

 Serge1985

link 4.06.2009 7:39 
какие еще электрощитовые? ты меня не стращай!

 GinAngel

link 4.06.2009 7:39 
да не бойся, это у меня :)

 Serge1985

link 4.06.2009 8:00 

Special design on the handle and the knob! Can put the lid into the pot side handle. That function won't let the steam or water dripping around on your working table! Black and brown color handle available in this series

Особый дизайн (боковых) ручек и ручки на крышке. Может складывать крышку в кастрюлю при помощи боковой ручки (?!?). Поэтому пар или вода не будут попадать на Ваш рабочий стол (?). В этой серии есть ручки черного и коричневого цвета.

 GinAngel

link 4.06.2009 8:03 
особая конструкция ручек на кастрюле и крышке позволяет закрепить крышку на боковой ручке кастрюли. Это предотвратит попадание пара или воды на рабочую поверхность. В этой серии есть ручки черного и коричневого цвета.

для разминки как-то так :)

 Serge1985

link 4.06.2009 8:05 
New design
for holding the lid on side handle

Новый дизайн ручек для размещения крышки сбоку от кастрюли

(нашел на сайте http://www.55555.shop.by/2078/2096/)

 GinAngel

link 4.06.2009 8:11 
это мне? сцылко и картинко? МНЕ???? у меня НЕТ тырнета!!! я НЕ ВИЖУ картинок!!! /бьёцца головой апстену, рыдает/

 Serge1985

link 4.06.2009 8:16 
У меня:
"Major"
series

All pots with hollow handle: round knob design for easy grip! A precious shiny silver and golden color handle to match with your extravagant living!

Все кастрюли с пустотелыми ручками: для удобства обхвата боковые ручки округлые! Ручки из сияющего серебра и золота отлично подойдут к Вашей шикарной жизни.

С сайта:
http://www.55555.shop.by/2078/2095/

Набор кастрюль Bergner BG-2189 Major
Набор посуды из 12 предметов:
кастрюля 6,5 л (24х14,5 см)
кастрюля 8,2 л (26х14,5 см)
кастрюля 4,0 л (20х12,5 см)
кастрюля 2,9 л (18х11,5 см)
кастрюля 2,9 л (18х11,5 см)
кастрюля 2,1 л (16х10,5 см)
Нержавеющая сталь
Крышки стеклянные
Ручки золотые
Подходит для индукционных плит
Измерительная шкала внутри кастрюли
Страна-бренд: Австрия
Производство: Китай

 GinAngel

link 4.06.2009 8:26 
все кастрюли имеют полые ручки, а округлый дизайн обеспечивает удобный обхват / захват. Сияющие ручки серебрянного или золотого цвета прекрасно дополнят ваш драгоценный / шикарный интерьер (тут почти глумлюсь, не знаю, как выразить всю поэзию золотых кастрюльных ручег)

 Serge1985

link 4.06.2009 8:34 
Описание этой же серии:

Stainless steel
is the basis of very good, general purpose cookware. It's lightweight, durable and easy to care for. Plus, it won’t corrode or tarnish, and its nonporous surface resistant to wear. Many stainless steel pots and pans are made with a copper or aluminum disc in the bottom to help absorb heat evenly. Because of its smooth surface, stainless steel is easy to clean and maintain Plus, it's dishwasher safe. If your recipe calls for changes in the temperature while cooking, it's the perfect choice!
STAINLESS STEEL HOLLOW HANLDE
3 TONE POLISHING DESIGN ON THE BODY
3 STEP INDUCTION BOTTOM

Нержавеющая сталь -
основной материал для изготовления превосходной универсальной кухонной посуды. Такая посуда легкая, прочная и за ней легко ухаживать. Более того, она не ржавеет и не тускнеет, ее газонепроницаемая (плотная) поверхность отличается износостойкостью. В основании большинства (?) сковородок и кастрюль из нержавеющей стали находится диск из меди или алюминия, что способствует равномерному поглощению тепла такой посудой. Гладкую поверхность посуды из нержавеющей стали легко поддерживать в чистоте и порядке. (мыть и ухаживать?!), Плюс к тому, ее безопасно мыть в посудомоечной машине. Если Ваши рецепты требуют смены температурного режима в процессе приготовленяи пищи, эта посуда станет идеальным выбором!

пустотелые ручки из нержавеющей стали
3 вида полировки кастрюли
3- х слойное индкуционное основание (дно)

 GinAngel

link 4.06.2009 9:01 
ее газонепроницаемая (плотная) поверхность - может быть, гладкая / непористая?

 Serge1985

link 4.06.2009 9:07 

Следующий вид кастрюль:

Серия "Эсбли" (Asbley)

New invert color technology on the knob; color will change
when cooking to let you know the temperature status

Новая технология - изготовление ручек на крышке, меняющих цвет в процессе приготовления пищи - позволит Вам отследить температурный режим

Invert color knob
easy to let you know the temperature status

Ручка на крышке (на картинке - не ручка - а такая пипочка) меняющая цвет
легко отслеживать температурый режим

Invert color indicated as below :
From 41 - 42 degrees, color begin lo change;
It will take about 3 - 4 minutes to become completely hot red (depending on size of cooking pot)

Изменение цвета ручки (см. ниже)
Цвет начинает меняться, когда температура достигает 41-42 градуса
Через 3-4 минуты (в зависимости от размеров кастрюли) ручка полностью станет красной

 Serge1985

link 4.06.2009 9:08 

GinAngel
мож, и непористая

 GinAngel

link 4.06.2009 9:10 
может быть, не отслеживать, а контролировать?

 Serge1985

link 4.06.2009 9:24 

Серия "Кайли"

New ribbon handle and knob design with rivets, to easy grip also a stay cool handle. They are good to be your kitchen collections. With different size of casserole, frypan and saucepan in a set

Domed shape
glass lid allows for optimal heat circulation

Новый дизайн ребристых ручек, приклепанные к крышке и по бокам кастрюли, обеспечивает удобный хват, при этом ручки не нагреваются. Такие кастрюли хорошо пополнят Вашу коллекцию кухонной посуды. В набор включены кастрюли, сковороды, сотейнки различных размеров.

Куполообразная форма
стеклянных крышек для оптимальной циркуляции тепла

 Serge1985

link 4.06.2009 9:24 
GinAngel
мож, и контролировать..;))

 eu_br

link 4.06.2009 9:26 
кастрюли, приклепанные к крышке?
хорошо пополнят - станут удачным/прекрасным дополнением

 GinAngel

link 4.06.2009 9:30 
Новый дизайн ребристых ручек, приклепанные к крышке и по бокам кастрюли - как-то ни в борщ, ни в красную армию, извините :)

новый дизайн ручек кастрюль и крышек в виде полосок / лент с заклёпками

или там и правда про рёбра было, а я не увидела?

 Serge1985

link 4.06.2009 9:32 
Дальше - полная "ржуханимагуха"

Серия "Berk" - даже не знаю, как лучше перевести:
австрал., сл. глупый человек; кретин
сл. болван; дурак
табу., брит., сл. вагина (от Berkeley q.v.); идиот; тупица
Berks сущ. в начало
общ. беркширская порода свиней
геогр. Беркшир (графство Англии)
картогр. Berkshire
Berk сущ. в начало
картогр. Berkshire
Berk. сущ. в начало
сокр. Berkeley
BERK сокр. в начало
НАСДАК Berkshire Energy Resources

С сайта http://www.55555.shop.by/2078/2080/2081/2086/

 GinAngel

link 4.06.2009 9:36 
а зачем переводить Berk? ты ж Кайли не переводил?

 GinAngel

link 4.06.2009 9:38 
кстати, Asbley - точно так написано? не могло при сканровании съехать? может, там Ashley? раз уж Кайли есть?

 Serge1985

link 4.06.2009 9:42 

Серия "Berk" (Скорее всего, в целях политкорректности, транслитерирую - Берк)

Wire handle and hollow handle to mix and match with this set of cookware Also with bullet capsule bottom and shiny with satin finish on the body. It's a fashionable gift for your friend and family.

Frypan
with Xylan Plus non-stick coating

В этом наборе есть посуда и с проволочными и с пустотелыми ручками, а также с капсульном дном и глянцевым блеском корпуса Это роскошный подарок Вашим друзьям/

Сковорода
с антипригарным покрытием Xylan Plus

 Serge1985

link 4.06.2009 9:43 
там точно фыидун

 Serge1985

link 4.06.2009 9:43 
сорри, в смысле asbley

 Shumov

link 4.06.2009 9:45 
без кастрюль просто как-то и утро - не утро!))

мои 5 коп. (не для копи-пейстинга, а так... для consideration)

"Из нержавеющей стали получается отличная кухонная посуда для повседневного использования. Такая посуда легка, прочна и не требует специального ухода. К тому же, она не подвержена коррозии, потускнению и устойчива к износу. Дно большинства сковородок и кастрюль из нержавеющей представляет собой медный или алюминиевый диск, что способствует ее равномерному нагреванию. Благодаря гладкой поверхности, такую посуду легко поддерживать в чистоте, плюс ко вему ее можно мыть в посудомоечной машине. Если блюда, которые вы готовите, требуют смены температурного режима в процессе приготовления, то такая посуда подойдет вам как нельзя лучше!"

Полые ручки из нержавеющей стали
Трехцветный внешний дизайн

 GinAngel

link 4.06.2009 9:50 
ну дело ваше... в смысле, ихнее :)

теперь про Берк

в этом наборе представлена посуда с проволочными и полыми ручками, которые можно комбинировать по вашему вкусу, а также с утяжелённым капсульным дном и глянцевой отделкой корпуса. Это стильный подарок вашим друзьям или семье

 Serge1985

link 4.06.2009 9:51 
Серия "Адокса" (Adoxa)

Belly shape cooking pot with hollow handle design. 4 different sizes in this set. They are good for stewing any kind of meat and vegetables.

В этом наборе представлены 4 размера кастрюль с округлыми краями с пустотелыми ручками. В них хорошо тушить любые виды мяса и овощей

 GinAngel

link 4.06.2009 9:52 
Серёж, ну всё-таки полые ручки, а не пустотелые... даже сам Shumov сказал

 KN

link 4.06.2009 10:07 
Serge1985, Вы просто обязаны потом разделить гонорар между всеми участниками данной ветки:) 9 страница уже:)

 Serge1985

link 4.06.2009 10:07 

Серия "Штучные" (изделия)

Have different size of casserole and saucepan. Design with spout on the pot for drip-free pouring

В наборе представлены различные размеры кастрюль и сотейников. Жидкость не разливается благодаря носику на крышке (?)

(или удобно наливать через носик)

 Serge1985

link 4.06.2009 10:08 
KN
согласен проставиться на Pow-Wow, могу спиртом, спирт высокого качества - дешево и эффективно

 Serge1985

link 4.06.2009 10:09 
KN
гонорара нет - я на окладе. спирт есть

 SwetikS

link 4.06.2009 10:18 
В наборе представлены кастрюли и сотейники разных размеров.

 Shumov

link 4.06.2009 10:23 
Набор состоит из 4 кастрюль различной емкости, с округлыми боками и полыми ручками, в этих кастрюлях можно тушить любое мясо и самые разнообразные овощи.

 GinAngel

link 4.06.2009 10:28 
спирт - ацтой! шоколад - фарева! :)

 Serge1985

link 4.06.2009 10:30 
можно в шоколадном измерении (для дам)

 GinAngel

link 4.06.2009 10:31 
в шоколадном эквиваленте :)

 Shumov

link 4.06.2009 10:31 
Берк

ручки из стального прута

"носик" помогает переливать жидкость из этой посуды быстро и аккуратно... (((((((.... фу... самому не нра... как-то тягостно получилось про носик

(возьму кастрюлями)))

 Shumov

link 4.06.2009 10:32 
или сибасами по-карибски.... (едой, в общем)

 GinAngel

link 4.06.2009 10:38 
с помощью носика вы перельёте жидкость, не пролив ни капли мимо? тоже криво, но вдруг натолкнет кого-то на светлую мысль

 Serge1985

link 4.06.2009 10:45 
Shumov, маэстро, а икрой обязательно?

Раздел "пароварки"

Those family size steamer set makes cooking and draining your recipe easy. Ideal for steaming healthy, flavorful vegetables too. With a flavor lock lid that seals in moisture and nutrients

 Serge1985

link 4.06.2009 10:54 
Эти наборы пароварок для семейного пользования облегчат приготовление пищи и помогут воплотить в жизнь Ваши лучшие рецепты, а также идеально подойдут для тушения полезных для здоровья и ароматных овощей. Крышка на замке не даст испариться влаге и питательным веществам.

 В. Бузаков

link 4.06.2009 10:56 
Серия штучные. Нужна картинка Тут, скорее всего не носик , а ободок или что-то подобное

 GinAngel

link 4.06.2009 11:04 
этот набор пароварок "семейного" размера поможет быстро приготовить ваше блюдо и слить лишнюю жидкость (???). Также идеально подходит для приготовления на пару полезных для здоровья, ароматных овощей, благодаря крышке, "запирающей" аромат и питательные вещества

 Serge1985

link 4.06.2009 11:05 
составляющая пароварки

HOT POT WITH SILICONE TUBE?

 Serge1985

link 4.06.2009 11:21 
Да не, здесь носик. Уже согласовали с заказчиком (их вариант)

У пароваркам типа инструкция:
Thermo knob
cooking temperature

The secret to great cooking is temperature control. The Control gauge on each lid tells you
when cooking temperatures are either too low, too high or just right

20-40 50- 70
80- 100 : Heat's too low
: Perfect cooking zone
: Heat's too high

HIGH (MEDIUM-HIGH HEAT)
For heating utensils to brown or sear roasts. For steaming dried foods
over water until water boils. For pan broiling thick steaks or chops (3/4" and thicker)

NORMAL (MEDIUM HEAT)
For pan broiling thin steak and chop For starting fresh fruits and
vegetables Until perfect cooking zone is reached

LOW (OR SIMMER HEAT)
For cooking roasts after browning. For cooking fresh vegetables and fruits
after perfect cooking zone is reached For steaming fried foods over water after water boils

 Shumov

link 4.06.2009 11:26 
Эти вместительные пароварки позволят быстро приготовить и откинуть блюдо на целую семью. Наличие "крышки-ловушки" для сохранения ароматов и питательных веществ, делает их идеальными для парки самых вкусных и питательных овощей.

крышка-ловушка?... это отжиг или не очень?

(икрой не возьму)

 Shumov

link 4.06.2009 11:26 
зпт лишняя

 Serge1985

link 4.06.2009 11:27 
Shumov
уточните тип потребляемой Вами пищи...;))

 Serge1985

link 4.06.2009 11:27 
Shumov
"крышки-ловушки" - это не прикол?

 Shumov

link 4.06.2009 11:28 
"откинуть блюдо на целую семью" заменить на "откинуть блюдо для всей семьи"... а то неловнко может получиться... сидит себе семья, а тут - бац!.. на нее откидывают ведро пареной репы...

 Shumov

link 4.06.2009 11:30 
**это не прикол?** - это не прикол, но и не догма... так, вариантец... просто "запирание ароматов и веществ" как-то мне не очень...

 Shumov

link 4.06.2009 11:31 
"самых вкусных и полезных овощей" даже..

 Serge1985

link 4.06.2009 11:40 
Термодатчик
указывает температуру варки

Секрет искусного приготовления пищи заключается в РЕГУЛИРОВАНИИ температуры.
Устройство контроля на каждой крышке подскажет Вам, высокая ли температура, низкая или в самый раз!

20-40 : температура слишком низкая
50- 70 : оптимальный температурный режим
80- 100 : температура слишком высокая

 GinAngel

link 4.06.2009 11:41 
фсё, ангел сдулсо... фантазии на тему кастрюль иссякли... выбываю из конкурса... ушла флудить в соседнюю ветку-миллионер... шоколатку завещаю Shumov

 Serge1985

link 4.06.2009 11:42 
GinAngel

э-э-э не, так нечестно... нельзя завещать шоколатку - шоколатки тока дамам ... ))

 GinAngel

link 4.06.2009 11:54 
завещание могу написать на кого угодно! конвертируйте мою шоколатку в жареный морской автобус по-карибски и передайте Shumov - так моя last wish

 Shumov

link 4.06.2009 11:55 
неее...нам чужого не надо)))...

"Устройство контроля" - да уж не "термометр" ли это??!!

 Serge1985

link 4.06.2009 11:59 
GinAngel
Last wish? What's wrong?
Are you passing on, has ceased to be, expired and gone to meet the Maker, bereft of life, resting in peace!
'Are your metabolic processes now history?
Have your kicked the bucket, shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the bleeding choir invisibile!!
ARE YOU AN EX-PARROT (q)

)))

А у нас все своим чередом:
Раздел "Скороварки"
Pressure cooker

Even when you have little time for cooking, you still want your food to be healthy and flavorful. Just the job for our pressure cooker Short cooking mean vitamins and minerals are not lost. Get one for your kitchen, they are a good cooking helper!

 Serge1985

link 4.06.2009 12:08 
Скороварка
Даже если у Вас осталось мало времени на приготовление пищи, Вы же хотите, чтобы Ваша пища была вкусной и здоровой? Это как раз то, что могут наши скороварки! При быстром приготовление пищи витамины и минеральные вещества не теряются. Скороварки – хорошие помощницы на кухне, купив одну у нас, Вы не пожалеете!

 Shumov

link 4.06.2009 12:16 
Хотите приготовить вкусное и питательное блюда, а времени - в обрез? Вам поможет наша скороварка! Быстроприготовленная пища сохраняет больше витаминов и полезных минералов. Приобретая нашу скороварку, вы обретаете надежного помощника на кухне.

 Dimking

link 4.06.2009 12:18 
Тр-щ Шумов, Вам "Цептер" не приплачивает? :))

 Shumov

link 4.06.2009 12:25 
нет. у меня другие резоны.))

 eu_br

link 4.06.2009 12:33 
согласование по числу...?

 Serge1985

link 4.06.2009 12:59 
Shumov
блин, вот это класс. И слова вроде те же, и стиль. Но звучит СОВСЕМ по-другому. Эх!

 Serge1985

link 4.06.2009 13:17 

Финишная прямая! )) Ща выложу перевод ))

Tips
of pressure cooker
A HEALTHIER LIFESTYLE
Pressure cooking uses superheated steam under pressure to force the flavor into foods, so steaming will always be better than the destructive effects of boiling which is constantly washing the flavor out
Cook nutritious meals in record time and preserve vitamins and essential nutrients because foods cook quickly in an almost airless environment with very little liquid Pressure cooking is virtually fat-free cooking, as foods are cooked in a steam atmosphere, so fats can be cooked out and drained away This super-heated steam actually intensifies natural flavors, so you can use less salt and still get great taste This preserves the most vitamins and minerals and preserves the color of vegetables and its great for cooking low-fat and vegetarian recipes
ECOLOGICAL FRIENDLY
A good quality pressure cooker can be used on ALL heat sources, natural gas, propane, electric, including magnetic, heat induction stoves and even solar, wood or charcoal fires The decreased cooking time required for foods cooked in a pressure cooker results in proportionally reduced consumption of energy A pressure cooker is energy efficient and can save up to 70 % of the fuel used for cooking purposes A good quality pressure cooker pays for itself in energy savings, which is not only good for the environment but your wallet too
FAST-TIСМE SAVING
The pressure cooker is the original 'fast food' machine The fast cooking action of pressure cooker can cut the cooking time to just 1/3 of the cooking time of conventional cooking methods, and that's time you can spend on other activities You can do a beef stew in 15 minutes Imagine a hearty beans soup in less than 10 minutes, that's faster than you can set the table Cheaper cuts of meat will be more tender and flavorful, and there is almost no loss of nutrients

3 Colors
with 2 materials option
STAINLESS STEEL
Is the basis of general-purpose cookware
It's lightweight, durable and easy to care for If your
recipe calls for changes in the temperature while cooking, it's the perfect choice!

ALUMINIUM
Is the most popular material in cookware with lots of
upsides It is an excellent conductor that spreads heat
evenly throughout the pan The thicker the aluminum,
the more evenly the heat spreads

 Serge1985

link 4.06.2009 13:44 
НА ЗАМЕТКУ
Скороварка

ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
Скороварка использует перегретый (перенасыщенный) пар под давлением, что оставляет питательные вещества в пище, поэтому варение на пару всегда эффективнее, чем разрушающее воздействие варения на воде, т.к. варение на воде вымывает питательные вещества.
Приготовьте пищу, богатую питательными веществами, в рекордные сроки и сохраните витамины и необходимые питательные вещества, ведь пища приготовлена быстро в почти безвоздушной среде с небольшим количеством влаги. Приготовление пищи в скороварке – фактически приготовление нежирной пищи , т.к. еда приготовлена в атмосфере пара, жиры испаряются и удаляются. Перегретый пар действительно усиливает естественный вкус пищи, Вам потребуется меньше соли при тех же вкусовых ощущениях. Это сохраняет большую часть витаминов и минеральных веществ, не меняет цвет овощей, что хорошо для нежирной пищи и пищи для вегетарианцев.

 Serge1985

link 4.06.2009 14:03 

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЧИСТОТА
Скороварку высокого качества можно использовать на ВСЕХ источниках тепла: природном газе, пропане, электрических (в том числе электромагнитных) индукционных плитах, и даже на солнечной энергии, угле и древесном угле. Уменьшение количества времени, необходимого на приготовление пищи в скороварке, приводит пропорциональному уменьшению количества потребляемой энергии. Скороварка энергоэффективна и может уменьшить вплоть до 70 % топлива, используемого для приготовления пищи.
Скороварка высокого качества окупает себя в энергосбережении, что хорошо не только для окружающей среды, но и для Вашего кошелька!

БЫСТРОТА – ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
Скороварка первоначально появилась как машина для блюд быстрого приготовления. Быстрое приготовление пищи в скороварке может сократить время приготовления пищи приблизительно
до 1/3 относительно традиционных методов, и это время Вы сможете потратить на другие занятия. За 15 минут Вы сможете приготовить тушёную говядину. Представьте, что любимый фасолевый суп готовится менее 10 минут! Да больше уходит на то, чтобы накрыть стол! Недорогое мясо станет мягче и вкуснее, кроме того, почти все питательные вещества сохранятся.

 Serge1985

link 4.06.2009 14:15 

Выбор из 3 цветов
и 2 материалов

НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ
Из нержавеющей стали получается отличная кухонная посуда для повседневного использования. Такая посуда легка, прочна и не требует специального ухода. Если блюда, которые вы готовите, требуют изменения температурного режима в процессе приготовления, то такая посуда подойдет вам как нельзя лучше!

АЛЮМИНИЙ
Самый популярный материал для изготовления кухонной посуды, у которого много достоинств. Он отлично проводит тепло равномерно по всей поверхности кастрюли. Чем толще слой алюминия, тем более равномерно распространяется тепло.

 Serge1985

link 4.06.2009 14:35 
Последний текст...на сегодня )) Еще 2 блока, но там уже меньше )) ща выложу перевод.

Bergner's Rumex stainless steel roaster. Indispensable for family dinners and holiday celebrations, the roaster holds turkeys, chickens, and large roosts. Wide riveted stainless handles make carrying the roaster safe and easy. A stainless rack lets heat circulate and meat or poultry drain as it cooks The polished stainless interior won't alter food or flavors, so sauces and gravies can be prepared right in it A mirror finish make this an elegant serving piece

 Shumov

link 4.06.2009 14:44 
ая сходил и пообедал))).... не из скороварки, не беспокойтесь..))

после обеда про еду, честно говоря, как-то не особо.... Серж, опять-же - не копи-пестинга ради, а прочто примите ко вниманию, что можно и вот так...

ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
Пища в скороварке готовится под давлением, что позволяет производить термическую обработку продуктов паром повышенной температуры. В результате такой обработки вкус продуктов сохраняется лучше, чем при обычной варке, при которой значительная его часть переходит в отвар. Благодаря тому, что в скороварке пища отваривается в незначительном количестве жидкости и при практически полном отсутствии выветривания, блюда приготовленные таким образом имееют повышенное содержание витаминов и питательных веществ, и готовятся в рекордно короткие сроки. Скороварка позволяет готовить практически без жиров, так как под воздействием горячего пара жир из продуктов выплавляется, а затем может быть удален. Как правило, обработка продуктов паром повышенной температуры позволяет добиться улучшения их вкусовых качеств, что позволяет использовать меньше соли, не жертвуя при этом вкусом готового блюда. Приготовление пищи в скороварке - надежный способ сохранить как максимальное количество витаминов и полезных минералов, содержащееся в овощях, так и их естественный цвет, а кроме того - это отличный способ готовить вегетарианские и нежирные блюда.

 Shumov

link 4.06.2009 14:47 
выплавляется ==>вытапливается

 Dmitry G

link 4.06.2009 15:02 
Мой скромный вклад в ветку-пятисотник ))

Ростер (гусятница) Rumex из нержавеющей стали. Незаменима для семейных обедов и торжеств, легко вмещает цыпленка, индейку или крупного каплуна. Мясо или птица, помещённые на нержавеющую решётку, прогреваются равномерно, а жир свободно стекает на дно. Гладкая стальная внутренняя поверхность не изменяет вкус и аромат пищи, поэтому соусы и подливки для жаркого можно готовить в самой гусятнице. Благодаря внешней зеркальной полировке этот образчик нашей посуды будет прекрасно смотреться на Вашем праздничном столе.

 Serge1985

link 4.06.2009 15:06 
Изготовленный из нержавеющей стали ростер компании «Бергнер» просто необходим для семейных обедов и праздников, в нем можно готовить индейку, цыплят и large roasts. Переноска ростера, оснащенного надежно приклепанными ручками из нержавеющей стали, - дело простое и безопасное. Стальная решетка обеспечивает циркуляцию воздуха, мясо и птица осушаются во время приготовления. Полированные внутренние стороны ростера из нержавеющей стали сохраняют вкус пищи и ее ароматы, поэтому соусы и подливки отлично в нем готовятся. Элегантный ростер с зеркальной отделкой - отличный предмет для сервировки.

 Serge1985

link 4.06.2009 15:08 
Dmitry G
спасиба за вклад

 Dmitry G

link 4.06.2009 15:09 
Ой, вот это выпало:
Гусятницу легко и безопасно переносить с помощью широких клёпаных ручек.

 Dmitry G

link 4.06.2009 15:12 
Такая? ))

 Shumov

link 4.06.2009 15:18 
Роскошная вещь!))

вопрос ко всем, кто тоже любит покушать))... есть ли какая-то принципиальная разница между утятницей и гусятницей?

ЗЫ местный спелчекер не знает ни того, ни другого слова в творительном падеже!

 Serge1985

link 4.06.2009 15:18 
Мелкая надпись - сковорода

The open design of the frypan mazimizes the cooking surface and makes it easy to rearrange food as it is cooking The long handle offers perfect balance to provide exceptional control when gently tossing food

 Dmitry G

link 4.06.2009 15:35 
Shumov,
Я тоже задавался таким вопросом )
Похоже, принципиальной разницы нет. Разве что размер? Щас пытаюсь вспомнить, как прабабушка называла ту штуку... По-моему, утятница. Но кролик в ней тоже легко помещался. М-м-мм! Что за кролика умела она сделать...

А эти новые агрегаты с решёткой внутри сейчас называют жаровнями, а не гусятницами вовсе... :(

 Shumov

link 4.06.2009 15:38 
а есть ведь еще и индюшатница!))....

нет, жаровня оно как-то не в ту степь.... томильня тогда уж))

 Shumov

link 4.06.2009 15:41 
Я крольчиь почки очень люблю. **облизнулся** Со сладким холодным винцом покрепче, херес там... мадера опять же.... (эк меня!.. ведь только что пообедал, ан нет - снова "о покушать"!!)

 Dmitry G

link 4.06.2009 15:49 
Кста, вспомнил ещё: у ленинградцев это чаще называлось "латка" (возм., от ладка - ладейка, или от ладить - стряпать).

 Serge1985

link 4.06.2009 15:50 
Однако гурманы! А мне либо бабушкин борщ "с пылу - с жару"- от это даааа! Либо по-студенчески: парк, лавочка, коктейль, сухарики...))

 Erdferkel

link 4.06.2009 15:50 
А у нас это с бабушкиных времён - латка! на гуся и на утя! а индюков едим частями :-)

 gel

link 4.06.2009 15:51 
Размеры, парни, размеры. Sizes do matter!
hoho

 Erdferkel

link 4.06.2009 15:51 
Dmitry G, получилось в подтверждение Вашего поста :-))

 Shumov

link 4.06.2009 15:59 
Да!.. латка!... тоже слышал, но не в активе у меня...

***А мне либо бабушкин борщ "с пылу - с жару"- от это даааа! Либо по-студенчески: парк, лавочка, коктейль, сухарики...))*** -- Это все от молодости, это пройдет))... Да и бабушкины борщи, как это ни прискорбно, не вечны.... Так что наслаждайтесь пока есть)))

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:01 
Сковорода

Благодаря открытому дизайну (?) рабочая поверхность этой сковороды максимально увеличена и позволяет легко манипулировать приготавливаемой на ней пищей. С помощью длинной, отлично сбалансированной ручки (опять?!) у Вас легко получится такой поварской приём, как встряхивание.

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:04 
легко свободно манипулировать

 Serge1985

link 4.06.2009 16:07 
Shumov
*Так что наслаждайтесь пока есть)))*
ну дык, понимаешь, что было щастье, когда оно незаметно проходит: бабушка умирает, сам взрослеешь, своя семья и дети, уже в парке с сухариками/коктейлем не сидится: стыдно, с детьми не посидишь, да и времени нет - это Вы к тому? ))

 Shumov

link 4.06.2009 16:09 
под "открытым дизайном" тут имеется в виду наклонный борт, образующий тупой угол с основанием... как в блинной сковороде пару страниц назад... как вот сказать только, чтобы геометрию не разводить?

по-моему, не манипулировать , а просто "без труда перемещать"... но это уже вкусовщина))

 Shumov

link 4.06.2009 16:10 
Serge1985 ну, типа того...

Не говори с тоской "их нет"... (c)

 Serge1985

link 4.06.2009 16:12 
О милых спутниках, которые наш свет
Своим сопутствием для нас животворили,
Не говори с тоской: их нет,
Но с благодарностию: были

В. А. Жуковский, «Воспоминание» (1827)
http://www.bibliotekar.ru/encSlov/13/111.htm

 Shumov

link 4.06.2009 16:13 
вот-вот..))

"без труда перемещать"... - нифига!))... без труда передвигать и переворачивать пищу во время готовки))

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:15 
Между прочим, у меня и сейчас порой возникает желание (и я его не душУ, а нередко осуществляю) утечь из дому во дворик на лавочку и посидеть часок-полтора с книжкой, фляжкой и сигарой/винцом и сыром/пивом и чипсами ))

 Shumov

link 4.06.2009 16:17 
а вообще, ниче так... мы тут со сковородками боремся, а клиент нм - стихи, вишь, читает...))) Чего только не бывает!...

)))

Dmitry G... и чтобы никто, ну вот саааавсем никто не доставал, не звонил, не подходил спросить "а как тут проити в...?".... ))

 Serge1985

link 4.06.2009 16:19 
Shumov
какие стихи читает? клиент форматирует эту дребедень, получающуюся при переводе из .pdf в .doc. Между прочим, в поте лица своего. Так что нинада! ))

 Shumov

link 4.06.2009 16:20 
))...

на самом деле, я не далее как в прошлую пятницу просидел в парке чуть ли не с обеда и до вечера... в тесной и молчаливой компании... с холодным вином... )) такой приятный был вечер...

 gel

link 4.06.2009 16:21 
Вы поняли, парни? ЭТУ ДРЕБЕДЕНЬ.
Парни! Утрите свои сопли! Вас ждёт вторая серия! (ЧСБК)

 gel

link 4.06.2009 16:21 
Дима, а у тебя вообще парк под боком. Тебе это. Гулять можно. Или на велосипеде там. А он пиво дует. Ужоснах...

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:22 
Передвигать и переворачивать - именно так. Впрочем, это и есть "манипулировать" )) Предложить заказчику оба варианта - пусть выбирает )

Подумал насчет тупого угла наклона бортика. Засомневался. Может быть, он (бортик) просто невысокий? Ведь если угол будет тупой, встряхивание и подбрасывание может не получиться - еда улетит (особенно в не очень опытных руках).

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:25 
Миш, тыж видиш - у меня пиво на третьем месте поставлено )))
И я говорил, что в меня больше одной кружки/бутылки не влезает. А он: "Дует"...
А лисапед на даче - к озеру, ну, и там, в магазин опять же...

 Shumov

link 4.06.2009 16:27 
хм... такое встряхивание оно, по-моему, как раз только и возможно при наклонном борте... содержимое как-бы соскальзывает со сковородки вверх, а потом подхватывается снова... при перпендикулярном борте все прсто стукается в стенку сковородки и подпрыгивает... например, перевернуть блин в воздухе на сковородке с прямым бортом (если блин занимает все дно) практически невозможно. я бы точно не смог.

 Shumov

link 4.06.2009 16:29 
мне тоже гулять нужно. пойду-ка я прогуляюсь пока светло....)) ...

***откланялся***

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:34 
Про блин - да, конечно. А если это кусочки - ну, там, мясо, овощи, да еще с соусом, тогда лучше прямой, или даже слегка выпуклый. Чтобы при лёгком движении "вперёд-чуть вверх-назад" всё это отразилось от бортика, как волна. Такое перемешивание без помощи лопатки.

**тоже ушёл**

 Serge1985

link 4.06.2009 16:35 
что-то я в вашей геометрии бортика ни фига не понимаю... по-русски можно? ))

 Dmitry G

link 4.06.2009 16:44 
Эх, не успел уйти...

Тут скорее всего так: угла, как такового, совсем нет, днище плавно переходит в невысокий борт, самая верхняя часть которого вертикальна. Типа вот так:

 Serge1985

link 4.06.2009 16:53 
Подчищаю:
раздел пароварки - составляюща ячасть - середина
HOT POT WITH SILICONE TUBE?

Раздел кастрюли: Супер-пупер
INVERT COLOR KNOB
easy to know your temperature status

Перевод:
Ручка на крышке, меняющая цвет
Легко контролировать температурный режим

Кривизнаааа...((

 Serge1985

link 4.06.2009 17:05 
Залез в инструкцию по эксплуатации трехярусной пароварки, там есть 3 чаши для приготовления.

м.б. HOT POT - чаша для приготовления? кривовато?

 Serge1985

link 4.06.2009 17:40 
еще подчистка в разделе "пароварки"

HIGH (MEDIUM-HIGH HEAT)
For heating utensils to brown or sear roasts. For steaming dried foods
over water until water boils. For pan broiling thick steaks or chops (3/4" and thicker)

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (ВЫШЕ СРЕДНЕЙ)
Нагреть до такой температуры, чтобы подрумянить или обжарить жаркое, пропарить обезвоженные продукты питания до кипения воды, для жарки на открытом огне толстых кусков мяса или котлет (3/4 дюйма и толще)

NORMAL (MEDIUM HEAT)
For pan broiling thin steak and chop For starting fresh fruits and
vegetables Until perfect cooking zone is reached

Для жарки на открытом огне тонких кусков мяса или котлет, для разогревания свежих фруктов и овощей до достижения оптимальной температуры.

LOW (OR SIMMER HEAT)
For cooking roasts after browning. For cooking fresh vegetables and fruits
after perfect cooking zone is reached For steaming fried foods over water after water boils

НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (МЕДЛЕННЫЙ ОГОНЬ)
Для доведения до кондиции подрумянившегося жаркого, для разогревания свежих фруктов и овощей после достижения оптимальной температуры, для варения под паром жареной пищи над водой после выкипания воды.

Кривовато?

 Serge1985

link 4.06.2009 17:40 
Кто знает, что за with GS / CE / TUV certificate?

 MilaM

link 4.06.2009 21:34 
Открытый огонь это когда на углях. To pan broil - to cook (steak, for example) over direct heat in an uncovered, usually ungreased skillet. It is sometimes inconvenient to broil over the coals, and nearly the same effect may be obtained by cooking in a dry, hissing-hot frying-pan. Heat the pan to a blue heat, and with a perfectly smooth pan no greasing is necessary. Жарка на очень горячей сковороде.

after water boils - после закипания воды (не выкипания)
For cooking fresh vegetables and fruits - для приготовления (тепловой обработки, как у нас в кулинарных книжках пишут), не для разогревания.

Steaks and chops м.б. бифштексы и отбивные все таки?
For steaming fried foods over water after water boils - Для пропаривания жареных продуктов после закипания воды.

 Serge1985

link 5.06.2009 6:24 
colour invert knob - цветовой индикатор температуры?

 Serge1985

link 5.06.2009 8:39 
Всем доброе утро! Героическими усилиями форума, а также коллектива нашего БП раздел 5 "Кухонной посуды" был отправлен и одобрен! Низкий поклон!

Осталось несколько маленьких разделов!

Раздел coffee/tea plunger
Можно ли это назвать "Плунжер для кофе/чая"

PS Или воспользоваться автопереводчиком гугла:
Азия.ru - Coffee/Tea Plunger (Автоперевод: Ныряльщик Кофе/Чая)

))

 Serge1985

link 5.06.2009 8:40 
MilaM
благодарю за советы, учел, подправил

 GinAngel

link 5.06.2009 8:44 
coffee/tea plunger - картинку традиционно не вижу, но, может быть, это что-то типа френч-пресса? ну типа колба такая (или кружка) с поршнем (прессом)?

 Serge1985

link 5.06.2009 8:49 
креативчегг))

enjoy your tea time - Почаёвничать с удовольствием ;))
нормально звучит?

 Serge1985

link 5.06.2009 8:50 
GinAngel
пирвет, Наташ, как утро?
рабочее или так, расслабон?

 GinAngel

link 5.06.2009 8:53 
пока флужу, но чувствую, скоро завалят...
Почаёвничать с удовольствием - как-то не очень, на мой взгляд... но как? это не шахматы, тут думать надо (с)

 eu_br

link 5.06.2009 8:54 
у нас его так и называют - френч пресс
подстаканники зачотные...
привет всем ))

 GinAngel

link 5.06.2009 8:55 
может что-то типа "отдохните за чашечкой чая"?

 Serge1985

link 5.06.2009 8:55 
eu_br
привет, Евгений))

*подстаканники зачотные...*
навевают мысли о железной дороге куда-нить в сторону Крыма

 Serge1985

link 5.06.2009 9:11 
а мне что-то "почаевничаем" нравится)) лана, что редактор скажет, то и будет
а вообще твой вариант хорош..

кофейные чашки - лозунг
simple design for taste relaxing!

option - просто отдохни со вкусом!

PS (шутка)
Просто, как 2 пальца обо....ть - приятного Вам расслабона!

 GinAngel

link 5.06.2009 9:15 
кофейные чашки - лозунг: просто... не отвлекайтесь от вкуса :)
типа option :)

 Serge1985

link 5.06.2009 9:16 
клево...у тебя великое копирайтерское будущее....или у меня... не без твоей помощи))

 GinAngel

link 5.06.2009 9:17 
да я вот тоже всё время думаю о том, что электрощитовые и дюбели - это не совсем моё призвание :)

 Serge1985

link 5.06.2009 9:20 
простой дизайн...для отдыха со вкусом!
ближе к теме. как тебе, звучит?

 GinAngel

link 5.06.2009 9:21 
звучит :) подождем, когда взрослые подтянутся - что они скажут :)

 Serge1985

link 5.06.2009 10:19 
и еще
coffee warmer - турки
Never drink cold coffee! - Холодный кофе...никогда!

 GinAngel

link 5.06.2009 10:21 
ага :)
вылей эту холодную дрянь :)

 Serge1985

link 5.06.2009 10:27 
Холодный кофе? Неееее, ни шагу назад, ни сантиметра в ж...! ))

кста, тут сопроводительный текст к туркам:
Our stainless steel coffee warmers are great as a frothing pitcher, or when used to make delictae sauces on your stovetop. Also can be used to make nice coffer. Plus its heat resistant handle will not burn.

что за байда - a frothing pitcher - вот картинку нашел

 Serge1985

link 5.06.2009 10:32 
straw spoon - что за мини-ложки такие?

 GinAngel

link 5.06.2009 10:32 
идеально подходят для приготовления молочной пенки / пены? (ну типа для капуччино там всякого)... (картинко не вижу, ну ты в курсе :))

 GinAngel

link 5.06.2009 10:34 
straw spoon - соломинка для напитка? или ложка для размешивания?

 Serge1985

link 5.06.2009 10:48 
похоже на ложку, но...может оказаться и соломинкой))

 Shumov

link 5.06.2009 11:14 
это комбинация обеих: металлическая ложка с длинным полым черенком. для напитков в высоких саканах (тот же кофе латте, например)... размешиваем ей и через нее же и потягиваем... ложка-соломинка.

 GinAngel

link 5.06.2009 11:16 
во! :) взрослые подтянулись :)

 Shumov

link 5.06.2009 11:18 
да лааана))

 GinAngel

link 5.06.2009 11:20 
канешна :) я абы кому свои шоколатки не завещаю :)

 Serge1985

link 5.06.2009 12:12 
О, чорд!

"Grinder" Series
Clean colourful contemporaty designs by Bergner put a little fun in your kitchen a and lift in your coffee ritual. A gerat gift for an office mate that they can keep on their desk, those сanister keeps coffee under a draweк to deliver a fresh grind for every brew. The crank grinder is quality crafted of brushed aluminum and wood. Handwash.

Серия "Кофемолки" (или "Гриндера" написать - еще не решил ;)) )

Яркий, чисто современный дизайн (в натуре, для поколения next, блин) от компании "Бергнер" привнесет красок в Вашу кухню и даст новый толчок (одолжит сортир, в смысле)) Вашей кофейной церемонии. Отличный подарок коллеге по работе, который можно хранить врабочем столе (рядом с бутылкой "Немировки")), а кофе - в ящичке контейнера (на картинке - ящичек контейнера встроен в кофеварку), так что для каждого захода будет свежий кофе. Ручная кофеварка (чесслово, не кусается!) искуссно изготовлена из чистого алюминия и дерева. Моется вручную. (т.е. в посудомойку лучше не сувать) ))

 GinAngel

link 5.06.2009 12:21 
современный дизайн и чистые яркие цвета кофемолок Бергнер привнесут радость в вашу кухню и свежую нотку в ваш кофейный ритуал (главное, заманить взрослых! :) они напишут умно и красиво!)

что для каждого захода будет свежий кофе - * чтобы каждый раз получать свежемолотый кофе

качественно выполнена из полированного алюминия и дерева

 Serge1985

link 5.06.2009 12:49 
версия с толчком редактора повеселила...совсем плакаль
толчок заменили на импульс...а жаль, сколько харизматики утрачено))

 Serge1985

link 5.06.2009 13:00 

mixing bowl - миска для миксера? (там еще деления есть)

 GinAngel

link 5.06.2009 13:02 
угу
или чаша для миксера
или чаша для смешивания
или мерная чаша

depends on kartinka

 Shumov

link 5.06.2009 13:08 
добавить осталось лишь пару моментов:

НА столе (такую красоту - и в стол?..)...

brushed aluminum = шлифованный алюминий (т.е. не зеркальный, а матовый)

это все-таки не кофеварка, а кофемолка, не правда ли?... или, как чаще называют их ручные разновидности, "мельница для кофе"...

))

 Shumov

link 5.06.2009 13:12 
на картинке - чаша для смешивания, (с мерной шкалой)

 Serge1985

link 5.06.2009 13:22 
Stainless steel splatter screen

Stainless steel mash strainer

два разновидности сита, в чем разница, интересно?

 Shumov

link 5.06.2009 13:25 
защитный экран из сами знаете чего

может, все-таки mesh strainer?

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:26 
Первое - это сетчатый экран от брызг (масла)
Второе - сетчатый дуршлаг

 GinAngel

link 5.06.2009 13:27 
Stainless steel mash strainer - ну это классическое, с сеткой, чтобы муку просеивать, наверное
Stainless steel splatter screen - а это, по-моему, вообще не сито, а защитный экран от брызг, не?

 Shumov

link 5.06.2009 13:30 
они еще и такие вот бывают.. сплатер-скрины... (Ангел, на картинке трехстворчатая стальная ширма) ... я поэтому "сетчатый" не рискнул бы... но если в разделе сит, то скорее всего - да, сетчатый...

 Shumov

link 5.06.2009 13:31 
почему вы оба его упорно зовете "маш"?... ))

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:33 
Картинка есть?
Если цилиндр с сетчатым днищем, то это сито.
Если полукруглая или коническая сетка с ручкой - дуршлаг.

 GinAngel

link 5.06.2009 13:34 
я тупо скопировала, простите! (Shumov, не ругайтесь, я вам ещё маленькую шоколадку от себя лично за это притащу :))

 Shumov

link 5.06.2009 13:35 
я не ругался))... я просто недоумевал и думал что (еще) что-то пропустил в жизни...

(вы хотите заболеть меня диатезом?)

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:36 
А сетчатый экран с ручкой - штука неудобная. У меня есть, но не пользуюсь. Занимает руку, от всех брызг не защищает всё равно, а отмывать потом - мучение. ))

 Shumov

link 5.06.2009 13:37 
если "меш" - то сито (может быть и конусообразным), дуршлаг-то у нас вроде как с пробивными дырками обычно, не?...

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:42 
Это теперь называют "сетчатый дуршлаг" )
У нас - да, с пробивными. И эмалированный))
А у "них" - вот такой.

Сито (для муки и тп) должно быть (имхо) цилиндрической формы и с плоским дном. Если будет открытая коническая сетка - посыплется всё в разные стороны.

 GinAngel

link 5.06.2009 13:45 
нет, мы хотеть вас задобрить, чтобы вы не ругался :)

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:47 
Дуршлаг:

Сито:

 Shumov

link 5.06.2009 13:48 
для просеивания - да, а для протирания? (супов, паштетов, пюре и т.п.)... коническая форма самая удобная, т.к. можно упереть в мису и три себе на здоровье... ну или сферическая (но она вихляется больше)....

т.е. теперь пишут в рецептах "протереть через сетчатый дуршлаг?"..... вах!))))

 Shumov

link 5.06.2009 13:49 
упереть в мису = упереть в миску

 Shumov

link 5.06.2009 13:52 
сито

 Dmitry G

link 5.06.2009 13:55 
))))

Каюсь, протирание упустил (несмотря на не столь давно прошедшую Пасху и собственноручное изготовление одноименного лакомства)

Думаю, всё зависит от mesh: мелкие ячейки - сито, крупные - дуршлаг.

Серж, там какие у strainer'а?

 GinAngel

link 5.06.2009 13:57 
Shumov, Dmitry G
а по-моему, Сержа интересует не сам процесс, как вас, взрослых, а что-то выдать в качестве результата :)

 Shumov

link 5.06.2009 13:57 
осталось решето приплести))

 Shumov

link 5.06.2009 13:58 
ну, так нам ведь тоже должно быть интересно, а результат - это лишь побочный продукт приятного времяпрепровождения...)

 Dmitry G

link 5.06.2009 14:00 
Наташ, а он молчит, не отвечает - какие у него там на картинках прЕдметы...

 GinAngel

link 5.06.2009 14:00 
а чем, кстати, решето от сита отличается? :)
ну вот я примерно о том же и говорю: для нас, посторонних, это интересная тема, повод отвлечься и поговорить о приятном (кулинарии), а нашему пытливому другу надо поскорее эту фигню сбагрить :) (ну типа оне обиден битте :))

 GinAngel

link 5.06.2009 14:01 
у него позавчера, кажется, под вечер инет вырубался, он пропадал на некоторое время, может, сегодня повторилось?

 GinAngel

link 5.06.2009 14:04 
ОФФ: ДядьДим, вы даже помните, как меня в паспорте зовут? супер! мне ОЧЕНЬ приятно! :)

 Serge1985

link 5.06.2009 14:06 
нет, просто фрматирую след. текст, а редактор взял себе тот. Помогают, короче. Надо до седня еще 2 мелких текста передать - там гребаное оформление. так вот... ((

 Serge1985

link 5.06.2009 14:07 
Electronic sea salt & pepper mill
Электрический измельчитель соли и перца

эта хрень работает от 6 x AAA Battery
это 6 пальчиковых батарей?

 Shumov

link 5.06.2009 14:08 
а вообще, меня вдруг охватили недобрые предчувствия: а что если мы все еще находися в кофейной галактике, т речь идет о деталях, скажем, этого самого френч-пресса?... там же и сеточка есть, и крышка, чтобы не брызнуло, когда давить будем.... а мы тут с дуршлагами, понимаешь...

 Shumov

link 5.06.2009 14:09 
GA... решето крупнее (изначально деревянное или из прутьев, для сортировки орехов по размеру, бобов там... от слова решета), а сито - мелкое и плетеное (изначально из конского волоса)

 Shumov

link 5.06.2009 14:09 
от слова "решетка"

 Dmitry G

link 5.06.2009 14:11 
GinAngel,
*ДядьДима заходит на PW чётким строевым, берёт под козырёк и строго так: "Па-апрашу предъявить документы!"* )))

 GinAngel

link 5.06.2009 14:11 
Serge1985
Electronic или electric? по-моему, разница есть :)
ААА - это "мизинчиковые" батареи, меньше пальчиковых, можно так и оставить - батареи типа ААА (можно ведь, дяденьки? :))

Shumov, не, Серж же сказал, что перешел к следующей главе... ух ты! про решето и сито - крута!!! а чем можно заменить благодарственные шоколатки, чтобы не заболеть вас диатезом? :)

 GinAngel

link 5.06.2009 14:13 
Dmitry G
ой, нинада про документы :) нинада строевым :) давайте лучше добрым дядей Димой, а? :)

 Dmitry G

link 5.06.2009 14:13 
Electronic sea salt & pepper mill

Электрическая мельничка для соли и перца
("электронная" - нинада)))

 Shumov

link 5.06.2009 14:14 
эл. мельница для соли и перца

технари бы возмутились: не батарея а "аккумулятор"... но целевой аудитории привычней "батарейка" скорее всего

 GinAngel

link 5.06.2009 14:14 
sea salt & pepper mill - не измельчитель, а мельничка для морской соли и перца
Dmitry G
да сама уже подумала, что нинада... а то сразу эдакий станок с ЧПУ нарисовалсо

 Shumov

link 5.06.2009 14:19 
тогда уж "меленка")))...

а с какой это стати мне от вас причитаются шоколадки?... Серж же их того... проконвертирует... А от водки/спирта диатеза не бывает!)

 GinAngel

link 5.06.2009 14:21 
Shumov, ну это ж он проконвертирует ту, что я вчера завещала, а сегодня я уже 2 от себя лично прибавила - одну задобрительную, а вторую - благодарственную :) но если не хотите, то я их сама куда-нить применю :)

 Shumov

link 5.06.2009 14:25 
о как! весь в шоколаде! жизнь удалась!))

 GinAngel

link 5.06.2009 14:26 
вооот! а вы отказывались :)

 Serge1985

link 5.06.2009 14:37 
перешел к разделу vacuum container
(так и назвать шо ли - вакууумные кантэйнэры?)

слоган: keep fresh longer - типа, по контексту, относится к еде.
Сохрани свежесть - так и лезет в голову

 GinAngel

link 5.06.2009 14:38 
так и назвать - нормальное название
сохрани свежесть надолго - типа дословно :)

 eu_br

link 5.06.2009 14:42 
это не свежесть, это "неиспорченность"... fresh water - пригодная для питья вода, а не свежая... еда, пролежавшая 3 дня в холодильнике, не может быть свежей... это если быть сухарем и буквоедом... но для рекламы наверное можно и "свежесть"...

 GinAngel

link 5.06.2009 14:45 
eu_br
а если вы, скажем, купили (или сорвали у себя в огороде) какую-нить траву типа укроп, оно ж свежее? вот его в контейнер, оно там и через три дня будет, как миленькое :)

 Serge1985

link 5.06.2009 14:45 
vacuum coffee center - что за вещь?

 Dmitry G

link 5.06.2009 14:46 
*Меленка* Очень приятно для уха звучит ) Детская сказка вспоминается...

Но злобный гуголь почему-то настаивает на мельничке, аж с четырёхкратным перевесом :( Ну, и наплявать-то!
Серж, пиши "меленка".

 GinAngel

link 5.06.2009 14:47 
vacuum coffee center - подозреваю, что вакуумный контейнер для кофейных зёрен

 eu_br

link 5.06.2009 14:49 
GinAngel: когда сорвал - было свежее... а через 3 дня - уже нет (( но вполне пригодное в пищу ))
Недавно сорванный, срезанный (о растениях, плодах). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=свежий&all=x

 GinAngel

link 5.06.2009 14:50 
за сцылко - отдельное спасибо! :) гыгыгы :) НЕТ у меня тырнета :)

 eu_br

link 5.06.2009 14:52 
GinAngel: опять забыл (( иэхх, значит можно было что угодно написать и сослаться на грамоту.ру...! В следующий раз учту ))))

 Dmitry G

link 5.06.2009 14:55 
Vacuum coffee center?
Vacuum coffee maker знаю, вот чУдный образчик:

А center - видимо, целая машина, умеющая, в т.ч., заваривать под вакуумом

 GinAngel

link 5.06.2009 14:55 
eu_br, а "Недавно" это сколько? три дня - это тоже вполне себе недавно :)

 eu_br

link 5.06.2009 14:59 
ну для геологов и пара тысячелетий не так много )))

 Shumov

link 5.06.2009 15:04 
прочесал гуголь на предмет картинок (безуспешно)... судя по всему - это "инновационный" продукт, совмещающий vacuum coffe storage и coffe centre.... - последнее (эдакая "кофнейная станция") представляет из себя хранилище всяких кофейных причиндал: кофе, чашечки, салфеточки, сахар, сахарин, ложечки и т.п. встречается в двух видах поднос, в который вставлены всяки коробочки, контейнеры, вешалки для чашек, стаканчики под ложки, молочник и т.д.: второе - тупо контейнер из которого можно откачать воздух. предлагаю вакуумная "кофейная станция".... имхо

 Shumov

link 5.06.2009 15:08 
разумеется, если речь не идет о "центре", который совмещает кофеварку, кофемолку, вспениватель молока и т.п. (но судя по контейнерно-хранилищной тематике раздела - не должно).... на всяк случ. кофе-ценрт картинко...

 Dmitry G

link 5.06.2009 15:22 
Классное картинко!

К хранилищу кофе и пр. с вакуумным контейнером тоже склоняюсь.

Ну, дамы и господа, свой кофей я как раз допил, позвольте засим откланяться и пожелать приятного уик-енда.

 Serge1985

link 8.06.2009 7:05 
Всем доброго утра!

Всем участвующим отдельное спасибо за советы, замечания, идеи и пр.

Поздравляю всех с началом очередных ТрудоВыебудней! ))

Shumov
*это "инновационный" продукт, совмещающий vacuum coffe storage и coffe centre.... - последнее (эдакая "кофнейная станция") представляет из себя хранилище всяких кофейных причиндал: кофе, чашечки, салфеточки, сахар, сахарин, ложечки и т.п. встречается в двух видах поднос, в который вставлены всяки коробочки, контейнеры, вешалки для чашек, стаканчики под ложки, молочник и т.д.: второе - тупо контейнер из которого можно откачать воздух. предлагаю вакуумная "кофейная станция".... имхо*

очччень подходит, похоже на моей "картинко" это и есть самое..)) Это как в свое время на смену магнитофонов пришли целые музыкальные центры ))
сэнкс, в общем ))

 GinAngel

link 8.06.2009 7:07 
Serge1985
доброе утро :)
там ещё что-то осталось?

 Serge1985

link 8.06.2009 7:11 
угу, пара маленьких разделов (10 стр. pdf.). К счастью, заказчики обрабатывают то, что им уже отправлено (~ 130 стр. pdf). Согласны чуток подождать. ))

 GinAngel

link 8.06.2009 7:12 
ну успехов! :)

 Serge1985

link 8.06.2009 7:13 
раздел: cпеции (condiment)
подраздел: перечницы
слоган:
Freshen up your meals

Перевод: добавь вкуса к пище!

 GinAngel

link 8.06.2009 7:15 
ну я бы (к) убрала

 Serge1985

link 8.06.2009 8:27 
manual thumb pepper mill - типа, ручная перцемолка? (или измельчитель перца)?!?

 Serge1985

link 8.06.2009 8:41 
mustard holder - горчичница?

 GinAngel

link 8.06.2009 8:46 
ручная меленка для перца
ёмкость для горчицы?

 Serge1985

link 8.06.2009 8:46 
Oil & vinegar holder - ёмкость для (подсолнечного) масла и уксуса?

 GinAngel

link 8.06.2009 8:50 
ага, только не подсолнечного (потому что чаще всё-таки оливковое), а, скорее, растительного масла

 Serge1985

link 8.06.2009 9:04 
просто для масла? ясно, что не сливочного!

Еще одно описание:

Condiment set
The ideal gift for the salad enthusiast. It provides a non-aerosol mist of your favourite food, flavoured liqueur, vinegar, olive oil or juice.

Набор для специй
Отличный подарок любителям салатов (винегретов), который придаст любимой пище аромат ликера, уксуса, оливкового масла или сока.

non-aerosol mist - можно опустить, имхо

 Serge1985

link 8.06.2009 9:09 

magnetic spice container - ёмкость для специй на магнитной основе?

Например:
Набор для специй на магнитной основе SJ-04
http://www.hozayushka.ru/dekokSJ04.htm

Наборы для специй из нержавеющей стали практичны и очень удобны для использования.
Главная особенность данного набора - его магнитное основание, которое надежно удерживает емкости на подставке и исключает просыпание специй. В каждой крышке имеется три вида отверстий, позволяющие регулировать количество высыпаемой специи. Каждая из емкостей имеет прозрачное окошко,благодаря которым хозяйка всегда легко найдет нужную ей специю.

 Serge1985

link 8.06.2009 9:33 
"Container" series
Featuring stainless steel and glass body, the food canisters are ideal for storing dry foods, spices, coffee beans and more. They features airlight sealed to preserve freshness with feature stainless steel or acrylic lid or a glass body for ease of food identification.
()

Кто-нить знает разницу между food container и food canister?

food container встречался много раз и был обозван "контейнер для пищевых продуктов"

теперь же food canister - и в ней/нем хранятся специи.

Кстати, dry foods - это что? типа, сухпаек, что ли?

 Serge1985

link 8.06.2009 9:39 
Изготовленные из нержавеющей стали и стекла, контейнеры для пищевых продуктов (?) идеально подходят для хранения сухой пищи специй, кофейных зерен и прочего. Контейнеры герметичны, что позволяет сохранить свежесть продуктов, а крышка из нержавеющей стали или с акриловым покрытием в сочетании со стеклянным корпусом позволит легко узнать, что в нем.

(произвести идентификацию пищевых продуктов - звучит жестоко. )))

 GinAngel

link 8.06.2009 9:46 
food canister - банки для сыпучих продуктов;
dry foods, соответственно, сыпучие продукты (крупы, макароны, сахар, и прочая...)

 GinAngel

link 8.06.2009 10:26 
касательно Condiment set
The ideal gift for the salad enthusiast. It provides a non-aerosol mist of your favourite food, flavoured liqueur, vinegar, olive oil or juice.

у меня такое ощущение, что это набор не ДЛЯ специй, а набор специй как таковых
Идеальный подарок для любителей салатов, который придаст насыщенный (в смысле нераспылённый, в смысле типа концентрированный, типа, например, специи со вкусом и ароматом барбекю) оттенок вашего любимого блюда, ароматного ликёра, уксуса, оливкового масла или сока

всё, дяденьки, можете говорить мне "фууууу" и показывать на меня пальцем :) но типа я так вижу :)

 Serge1985

link 8.06.2009 11:01 
GinAngel

по поводу сыпучих продуктов - согласен.

по поводу "набора специй как таковых" - нет, это точно набор для специй (набор ПОСУДЫ для специй). Фирма веники не вяжет и специями не торгует. Она торгует исключительно посудой.

 GinAngel

link 8.06.2009 11:04 
a non-aerosol mist of your favourite food - тогда это как? если было бы TO your favourite food - тогда бы вопросов не возникало...

 GinAngel

link 8.06.2009 11:06 
взрослых бы сюда заманить... послушать бы, что они скажут

 Serge1985

link 8.06.2009 11:06 
Cast iron fruit / wheatgrass juicer - соковыжималка для фруктов и чего? wheatgrass (стопудово слитно) - это пырей (ползучий)

Имеется картинко - на ней - соковыжималка, рядом - клубника, вишня, еще слива, кажись, лук.

 GinAngel

link 8.06.2009 11:10 
ну раз фрукты и лук, то и выжималка для фруктов и овощей (трав?)

 Serge1985

link 8.06.2009 15:05 
3 different sizes mesh sieve - 3 размера сит?

 Serge1985

link 8.06.2009 16:12 
Раздел "Соковыжималки" - не вполне ясен

"Juicer" Series -
This had juicer boasts a sleek industruial look and outstanding juicing capacity. Easier to use than many electric machines. This premium hand powered design generates more than 1000 lb. of pressure, yet operates with a simple lever. A stainless steel cone, funnel parts and pouring pitcher are crafted to be durable: the stainless still finish lends modern elegance to any kitchen. Great for nearly effortlessly juicing grapefruits, oranges, lemons and limes.

Ща перевод выложу))

 Serge1985

link 8.06.2009 16:28 
Серия "Соковыжималка"
Эта ручная соковыжималка хоть и смотрится хвастливо-элегантно, но отличается высокой мощностью выжимки сока. Ее проще использовать, чем большинство электрических аналогов. Эта высококлассная ручняа соковыжималка вырабатывает более 1000 фунтов давления, хотя использует силу обыкновенного рычага. Конус, funnel parts (?) и кувшин для сока изготовлены из нержавеющей стали, что обеспечивает прочность, отделка из нержавеющйе стали придаст современную элегантность любой кухне. Великолепно и почти без усилйи выжимает сок из грейпфрутов, апельсинов, лимонов и лайма.

http://img.thefind.com/images/TACbe1-4fRrDNIZAe0aG7MyS5IzUPIaMkpICK339zNzE9FS94oz8gqrMnJxEveT8XP2i1OLMqlT74kJbQ1MDtdLMFFtLM0MzMyNLMxMGBgA*?m=1&g=1
Funnel Cake Pouring Pitcher

 Serge1985

link 8.06.2009 16:40 

Oil Container With EASY-POUR SPOUTS

ASY-POUR SPOUTS - такой носик, который позволяет легко переливать/выливать жидкость, не проливая ни капли мимо. Как же он точно называется?

 Serge1985

link 8.06.2009 16:41 
easy-pour spout, сорри

 Serge1985

link 8.06.2009 16:43 
tomato juicer - соковыжималка для томатов?

 Serge1985

link 9.06.2009 14:30 
продолжаем разговор? ))

 GinAngel

link 9.06.2009 14:37 
у меня есть минут 18 - давай, успеешь?

 Serge1985

link 9.06.2009 14:48 
не-а, долизывать завтра буду. седня вечерком посижу, "рыбу" набросаю))

 eu_br

link 9.06.2009 14:52 
на сковородку? ))

 SwetikS

link 9.06.2009 14:52 
Ага, бройлерную...

 Serge1985

link 9.06.2009 14:57 
ну что поделать...звиздюлей от своих уже давно и сполна получил, а заказчики вроде не заметили...))

 Serge1985

link 9.06.2009 15:00 

cookie press - что за байда?

 Serge1985

link 9.06.2009 15:06 
вообще в тексте немного иначе - Cookie Press and Icing Set, нашел картинко с описаниями

Product Name: Cookie Pressing and Icing Set
Model Number: BS1056C
Place of Origin: China

This plastic product with 10 forming discs for making cookies and 6 icing tips fordecorating cakes is easy to use and easy to handle.

Packing: 48sets/ctn
Carton dimensions: 48.5 x 44 x 48.5cm
N.W.: 14kg G.W.: 18.5kg

похоже ли это на форму для выпечик печений?
icing set - это ли не форма, в ячейки которой заливают воду, ставят в холодильник и получают кубики льда (их можно, например, добавить в сок)
как эта байда называется?

 Dmitry G

link 9.06.2009 15:21 
Мой вариант соковыжималки:

Этой ручной соковыжималке есть чем похвастаться - и выглядит элеггантно, и сок давит замечательно! Управляться с ней проще, чем со многими электрическими. Этот первосортный образец ручной кухонной техники развивает усилие давления более 450-ти килограммов при том, что использует простой рычажный привод. Конус, части пресс-воронки и кувшин для выжатого сока искусно изготовлены из нержавеющей стали и прослужат Вам долго, а полированная стальная поверхность будет смотреться современно и изящно на любой кухне. Сок из грейпфрутов, апельсинов, лимонов и лаймов Вы получите легко и почти без усилий!

 Serge1985

link 9.06.2009 15:26 
Dmitry G
спасибо.
вопрос, переводить формат массы, скорости и пр. обязательно?
а то весь документ в фунтах и дюймах!

 Shumov

link 9.06.2009 15:31 
3 different sizes mesh sieve - скорее 3 сетки разной частоты (для регулирования кол-ва мякоти в конечном продукте)...в контексте соковыжималки не надо назвать их "ситами"

 Dmitry G

link 9.06.2009 15:31 
Cookie Press and Icing Set

Пресс-шприц кондитерский с набором насадок для приготовления фигурного печенья и глазирования и украшения кондитерских изделий.
Изделие из пластика с 10-ю пресс-формами для печенья и 6-ю насадками для украшения тортов очень удобно в обращении.

Если весь докУмент в фунтах - тада нинада. Но для отечественного глаза лучше бы всё перевести, имхо.

 Shumov

link 9.06.2009 15:36 
(кондитерский) шприц-пресс для теста и глазури

 Shumov

link 9.06.2009 15:37 
о... долго же моя депеша шла...!

 Shumov

link 9.06.2009 15:38 
Единицы измерения конвертировать в метрику однозначно!... Какие дюймы, помилуйте?!

 Serge1985

link 10.06.2009 6:38 
Всем привет, надеюсь, сегодня это последний день данной ветки (и заказа) ))

Shumov и Dmitry G - не перестаю благодарить вас, судари!

 GinAngel

link 10.06.2009 6:40 
да, Серж, в случае с Дядей Шумовым и Дядей Димой шоколаткой не отделаешься...

 Serge1985

link 10.06.2009 9:22 

pasta maker (machine) - типа кухонный агрегат для производства спашетти ))

кто-нить знает термин?

 Serge1985

link 10.06.2009 9:25 
и к ней же в виде бонуса seven thickness set - типа набор лезвий разной толщины (аж семь видов), што ль?

 Shumov

link 10.06.2009 9:36 
лапшерезка

(спагетти вы в ней не накрутите, ибо они круглые в сечении)

 Shumov

link 10.06.2009 9:39 
+ семь настроек толщины (раскатки) теста

 Serge1985

link 10.06.2009 9:43 
Shumov

эээ.. у...ну да, я, соббсна, и имел в виду... ну эту...как ее там...лапшерезку ))

 Serge1985

link 10.06.2009 9:46 
Shumov
кстати, а есть ли разница между pasta maker и detachable pasta machine (разборная лапшерезка)?

 Serge1985

link 10.06.2009 9:54 
у этой супер-пупур паста машины )) есть такая фишка
Adjustable steel roller for kneading
(какой-то) валик для регулирования замеса теста?

 GinAngel

link 10.06.2009 9:56 
Серж, подозреваю, что не для замеса, а как раз наоборт - для раскатки

 Shumov

link 10.06.2009 10:05 
pasta maker и detachable pasta machine - надо смотерть контекст/картинко... в принципе, есть бытовые устройства для изготовления макаронных изделий, в т.ч. и спагетти, и разные фигурные разновидности... по поводу detachable - опять надо смотреть к чему она "аттачабл"... скорее всего - к рабочей поверхности, но может быть - это часть какого-то кухонного комбайна (насадка)... трудно сказать в темноте....

регулируемый стальной валик для раскатки... (как отмечено выше))

их там два, регулируя зазор между ними, получаем на выходе тесто разной толщины...

 Serge1985

link 10.06.2009 10:08 
не-а, detachable, видимо, - разборное: у нее съёмная ручка и некий фиксатор

картинко нет((

 Serge1985

link 10.06.2009 10:09 
vegetable steamer - пароварка для овощей? ))

 Shumov

link 10.06.2009 10:13 
т.е. она у вас не стационарная... фиксатор у нее, скорее всего, наподобие того, который имеется в "классической" мясорубке.... т.е. ее привинчивают (или еще как-то прикрепляют) к рабочей поверхности, а нарезав вдоволь лапши - отвинчивают, снимают ручку и убирают в шкаф... я бы опустил в переводе слово detachable, или перевел бы "от обратного" - т.е. закрепляемая на рабочей поверхности...

 Serge1985

link 10.06.2009 10:16 
оный агрегет (vegetable который) обладает 2 характеристиками:

folding size - диаметр 18 см и
open size - диаметр - 28 см

тира, эта штука в закрытом состоянии - 18 см в диаметре
а в раскрытом - 27 см


этот картинко лучшее ))

 Shumov

link 10.06.2009 10:18 
мне казалось, что пароварки - пройденный этап.. нет?))

Серж, вы показываете картинки именно тех изделий, о которых идет речь в документе, или же просто то, что нагугливается?...

 Shumov

link 10.06.2009 10:20 
еще лчше вот это картинко.... открывается, и закрывается... угадайте, как это будет по-русски...

 GinAngel

link 10.06.2009 10:21 
а мне не виииидно... хнык-хныыык... что хоть там нарисовано?

 GinAngel

link 10.06.2009 10:22 
мантоварка? :) (мне не вииииднооооо... ыыыы....)

 Shumov

link 10.06.2009 10:22 
..... (лепестковая) вкладка-пароварка (в кастрюлю)....

но если у вас ТОЧНОЙ картинки нет, то "лепестковая" лучше не писать - черт его знает, может она там по другому принципу работает (хот и затрудняюсь представить себе какой-либо еще принцип)

 Serge1985

link 10.06.2009 10:23 
и мне не видно...

Shumov - у меня в принципе нет возможности вставить картинко из оригинала .pdf

нагугливаю, тщательно выбираю самое похожее - и в путь! ))

 Serge1985

link 10.06.2009 10:25 
попытаюсь описать:
верхняя крышка - штырь - нижняя крышка
верхняя крышка свободно поднимается-опускается по штырю.
Нижняя, кажись, зафиксирована.
как-то так))

 GinAngel

link 10.06.2009 10:27 
значит, как сказал Дядя Шумов, вкладка-пароварка (в кастрюлю)....

 Shumov

link 10.06.2009 10:30 
GinAngel, не убивайтесь так по поводу картинок... ))... там, ей-гелю, ничего особо интересного))

или "пароварка-вкладыш"....

 GinAngel

link 10.06.2009 10:36 
Shumov, ага! это там сейчас, может быть, ничего интересного, а потом вдруг будет, а мне всиравно ни вииииииииднаааааа... *капризничает, лишённая послеобеденного сна*

 Shumov

link 10.06.2009 10:37 
если будет что-то интересное, я опишу))

 GinAngel

link 10.06.2009 10:38 
ну ладна :) только на Вас вся и надежда :)

 Serge1985

link 10.06.2009 10:56 
stainless steel induction plate - похоже на очень тонку (плоскую) сковороду-блиницу.

Непонятно, почему plate, а то я б сковорода и написал...((
в инете таких картинок насерфить не удается

 Serge1985

link 10.06.2009 10:58 
снизу подпись -
solution for all your non-induction pots and pans
типа, решение для всех неиндукционных кастрюль и сковородок?

 GinAngel

link 10.06.2009 11:06 
ну видимо, по аналогии с пароваркой-вкладышем, это пластина-накладка / вкладыш для всех ваших неиндукционных кастрюль / сковородок... только пусть мне взрослые расскажут, что такое индукционная пластина в контексте кастрюль? что такое индукционная катушка для подогрева трубы перед изоляцией или сваркой, я знаю, видела даже, но вот чтоб с кастрюлями так... фигня для равномерного нагрева?

 Serge1985

link 10.06.2009 11:09 
хм, она плоская и у нее длинная ручка - мож, действительно, индукционная подставка для кастрюль и сковородок

GinAngel *шепотом* эй, GinAngel, тиха, шобы не услышали! а что такое индукционная подставка? ))

 Shumov

link 10.06.2009 11:09 
это подставка под неиндукционную посуду.... т.е. если у вас появилась новая индукционная плита, то вам не нужно выкидывать все старые кастрюли-сковородки и закупаться индукционной посудой, достаточно просто купить такую подстаку-прокладку и можно стряпать в бабкиных алюминиевых плошках.

 Shumov

link 10.06.2009 11:10 
ну вот... в три голоса об одном))

 Serge1985

link 10.06.2009 11:10 
она родимая!

Shumov, где ж Вы такое богатство находите? Точно, она самая! Признаю, и в протокол занесите - опознал!

 Serge1985

link 10.06.2009 11:23 
Aluminum sausage maker - такая штука, видимо, сосиськи делает
у нее в комплекте дополнительно 3 funnels.
что энто можжж быть? на мясорубку не похоже..

 Serge1985

link 10.06.2009 11:26 
и еще у нее suction base - похоже на всасывающую трубу

 GinAngel

link 10.06.2009 11:27 
ага, колбасоделательная машинка с 3 насадками воронками и с основанием на присоске?
или как?

 Dmitry G

link 10.06.2009 11:30 
Наверное, не сосиськи, а домашнюю колбасу.
Надеваешь кишку на конусовидную насадку - и вперёд.

 Serge1985

link 10.06.2009 11:35 
рядом стоит sausage stuffer

есть такое предположение:
sausage maker - шприц для формования колбас
sausage stuffer - машина для формования колбас

 Serge1985

link 10.06.2009 11:40 
stuffer is double-tinned
машина для формования колбас покрыта двойным слоем листового металла?

 Shumov

link 10.06.2009 11:42 
чтобы их развести, надо смотреть чем они различаются в конкретном случае. потому что сосидж-саффер и сосидж-мейкер это "в лоб" и "по лбу"...

 Serge1985

link 10.06.2009 11:45 
а еще все это - составные части каталога серии "Mincer & Grinder"
"Мясорубка и дробилка"?

А на рисунках везде то, что мне кажется мясорубками...аднака((

 Shumov

link 10.06.2009 11:46 
чугунный скорее всего, с "двойным оловянным покрытием"

 GinAngel

link 10.06.2009 11:50 
"Mincer & Grinder"
а льзя их просто "измельчителями" обозвать?

 Shumov

link 10.06.2009 11:53 
а не хотите озаглавит раздел "Нарезка и измельчение"?

Холодная обработка производится механическим оборудованием, выполняющим следующие операции: мойку сырья (моечные машины и ванны); сортировку (калибровочные машины); очистку овощей от кожуры и рыбы от чешуи (картофелечистки, рыбочистки); нарезание (овощерезки, мясорубки, куттера, хлеборезки, колбасорезки); измельчение (протирочные машины, кофемолки, мельницы и машины для тонкого измельчения варёных овощей); перемешивание (фаршемешалки, тестомесильные, взбивальные машины); формовку котлет и пельменей; разрыхление кусков мяса (рыхлители); деление теста, масла на порции (тестоделители и маслоделители).

БСЭ

 GinAngel

link 10.06.2009 12:23 
ух ты!!!

 Serge1985

link 10.06.2009 13:21 
Shumov
хм..назвал бы, дать в этом разделе речь о мясорубках и дробилках для орехов.

Описание этого раздела

These handy kitchen helpers will be sure to save your time & money. They feature well-desighed practical and handy tools which no kitchen should be without. This mill comes with drums to ensure that no matter what thу nut or the vegetable you can mill in the way that you want. Its durable cast iron & carbon steel construction is ideal for fine grinding of corn, coffee, soybeans and nuts. Long armed handle allows for easy continuous operation. Ideal for a wide variety of healthy applications.

Sturdy clamp base or the suction base securely attaches the mill to a table or counter.

ЩА выложу перевод.

 GinAngel

link 10.06.2009 13:27 
ну измельчители и дробилки тогда, там же не только МЯСОрубки, надо полагать, но и ещё-что-то-там-рубки будут?

 Serge1985

link 10.06.2009 13:34 
Эти удобные помощники на кухне наверняка сэкономят Ваше время и деньги. Их отличает хороший дизайн, практичность и удобство, вследствие чего ни одна кухня не сможет обойтись без этих приспособлений. В комплекте с дробилкой есть барабаны, которые позволяют измельчать то что Вы хотите, независимо от того, орехи ли это или овощи. Прочная конструкция из (литого) чугуна и (углеродистой) стали обеспечивает идеальное измельчение кукурузы, кофе, соевых бобов и орехов. Длинная ручка облегчит длительную пользование дробилкой.

последние два не ясны из-за проблем с пониманием словосочетаний clamp base и suction base? а также фраза "идеально для больгого ассортимента (ряда, набора) здоровых операций" мне кажется бессмысленной.

 GinAngel

link 10.06.2009 13:49 
clamp base и suction base - основания, которые крепятся к столу или рабочей поверхности при помощи зажима или присоски

 GinAngel

link 10.06.2009 13:51 
healthy applications - полезное применение, то есть полезны для различных операций

 Shumov

link 10.06.2009 14:09 
зажим и присоска, так и есть ))

Ideal for a wide variety of healthy applications.

скорее "отлично подходят для приготовления здоровой пищи (ну овощи ж! ну орехи ж!))... самыми разннобразными способами... хошь мели, хошь растирай, хошь дроби....только надо это как-то покомпактнее сказать))

 GinAngel

link 10.06.2009 14:16 
идеально подходят для различных способов приготовления здоровой пищи, не?

 Serge1985

link 10.06.2009 14:26 
спасиба, теперь что-нить придумаю! ))

Тем временем, раздел "Весы"
Electronic pricing scale

У них хара-ки:
• Precision / Точность 1/3000 F.S.
• Storage up lo 7 unit prices / Хранение вплоть до 7 цен на товары
• Auto shut-off function | функция автоматического выключения
• Aсcumulation operation 0-99 - ?
• LCD Display - ЖК-дисплей
• Memory recall - вызов сохранённого показания из памяти устройства
• AC 230V and bulit-in rechargeable battery - Аккумулятор 230 В и перезаряжаемая батарейка

Неясно, что значит ед. изм. точности - F.S. и Aсcumulation operation 0-99

 Serge1985

link 10.06.2009 14:27 
кста, про подносы небольшое описание:

Коллекция праздничной кухонной посуды добавит радости каждому тожеству во время праздников. Коллекция сервировочных подносов идеально подойдет к любому празднику или дружеской встрече. Они отлично поднимут настроение!

The holidays dinnerware collection adds cheer to any occasion during the holiday season. The perfect serving tray collection to be used between any holidays or friends gathering. They are good perfect for entertaining!

 Serge1985

link 10.06.2009 14:27 
хотя нееее, "добавит радости" - стремно

 Serge1985

link 10.06.2009 15:01 
Aсcumulation operation?

 Serge1985

link 10.06.2009 15:14 
чорд, серия "Taиду top" - сервировка стола по смыслу - сахарницы, декоративные блюда и прочеее.
Honey dispenser - типа горшок под мед. .Как поточнее?

 Dmitry G

link 10.06.2009 15:42 
Есть название "медовница" - подойдёт?

 Dmitry G

link 10.06.2009 15:43 
Как, ещё раз, серия называется?

 Serge1985

link 11.06.2009 6:26 
Всем доброе утро. Вчера работу закончили и сдали. Всем принимавшим участие низкий поклон:
Shumov
Dmitry G
eu_br
GinAngel
Сергеич
SwetikS
gel
Lonely Knight
64$?
10-4
sledopyt
ArigaB
YanaLibera
WerWoelfin
KN
В. Бузаков
Abracadabra
Erdferkel
MilaM

PS на ближайшем Pow-wow просто обязан проставиться...как говорится, "чем богаты, тем и рады" )))

Dmitry G
Подсказали коллеги - серия "диспенсеры" (для меда, сахара и проч.)

Засим усё! Финита ля комедия))

 GinAngel

link 11.06.2009 6:30 
УРА!!! когда отмечаем? сегодня? ;)

 Serge1985

link 11.06.2009 6:33 
можна и седня? а чё? Бирхаус? ))

 GinAngel

link 11.06.2009 6:56 
может, чё попроще?

 Dmitry G

link 11.06.2009 7:49 
Чебуреки на Сухаревке? ))

 GinAngel

link 11.06.2009 8:01 
а девочкам тула можно? :) а ДядьДима на дачу не едет?

 Serge1985

link 11.06.2009 8:02 
Dmitry G
можно и чебуреки...тока кто ж знал - спиртяга-то дома осталась
))

 gel

link 11.06.2009 8:09 
На сухаревку могу подтянуться в течение 10 минут с момента подачи свистка.

 GinAngel

link 11.06.2009 8:09 
блин, *туДа

 Serge1985

link 11.06.2009 8:10 
часиков эдак в 19.00?

 gel

link 11.06.2009 8:12 
иппонцы нипротиф

 Serge1985

link 11.06.2009 8:18 
Предложение:
Место: Чебуреки на Сухаревке
Время: 19.00
Участвуют: все желающие
В списке: gel, Dmitry G, GinAngel, Serge1985

PS отдельную ветку создать?

 GinAngel

link 11.06.2009 8:20 
*разговаривает с умным человеком, т.е. сама с собой* а я сёдня до 17-00 работаю... где мне час шляццо?

 Serge1985

link 11.06.2009 8:22 

GinAngel
сходи в Кремль...на прием к кому-нить...))

 gel

link 11.06.2009 8:33 
Можно отдельную мутнуть, да. Но предупреждаю сразу - я за место ничего сказать не могу. Не был. Но по слухам - всё очень и очень просто. Чуть ли не до отсутствия стульев.

 Serge1985

link 11.06.2009 8:34 
уже замутил отдельную - перемещаемся туда ))

 Dmitry G

link 11.06.2009 8:38 
О как! Неожиданный суппорт поимело предложение )
Девочкам можно, если что - защитим.
Заведение работает до 21. Если нет цели упиться в сисю, то двух часов вполне должно хватить.

ЗЫ столики не бронируются! ))))

 GinAngel

link 11.06.2009 8:39 
к нам на утренний рассол прибыл аглицкий посол?

 

You need to be logged in to post in the forum