DictionaryForumContacts

 registered_user

link 14.03.2009 7:09 
Subject: OFF: Известен ли Вам этот участник форума?
Добрый день!

Извиняюсь, если отвлекаю кого-то от работы.
Возможно, Вы знаете этого участника форума:
tnikolai
tnikolai@mail.ru
multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=tnikolai
(имя и фамилию пока не выкладываю)

Дело в том, что на этой неделе я случайно набрел на эту тему:
"Нужны срочно переводчики по IT-banking с высокой квалификацией. Оплата 300 руб/стр"
multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=184830&l1=1&l2=2&SearchString=tnikolai&MessageNumber=184830

Выполнил тест (вроде как успешно) и уже приступил к работе, но почему-то появились смутные сомнения в надежности этого заказчика. Буду благодарен за любую информацию.

P.S. Пишу как незарегистрированный пользователь, а то здесь у некоторых появилась аллергия на меня или, возможно, на мое неадекватное чувство юмора.

 Redni

link 14.03.2009 7:43 
Ба! Ньюби! Ыыы!
Неадекватный - это точно :-))))

 registered_user

link 14.03.2009 8:02 
2 Redni
No problemo :)

P.S. А если серьезно, по теме? Офтопить я и сам хорошо умею)))

 Pchelka911

link 14.03.2009 8:04 
Вот эта срочность и 300 руб кого-то мне напоминает... Не Хорошкевич ли многоликий?

 registered_user

link 14.03.2009 8:21 
Его email легко находится в одной из Yahoo Groups. Имя и фамилия - там же (в английском написании).

Общались по email и по аське. Заказчик произвел впечатление надежного человека, сам предлагал сразу заплатить за первый перевод (я этого не требовал).

Но потом, когда я спросил о требованиях потребителя перевода (известный российский банк, если что), заказчик стал настойчиво требовать, чтобы я как можно быстрее перевел 5-10 страниц из высланного мне большого документа и отправил ему. Cтраниц пять я перевел и выслал, но только предварительную версию, для ознакомления. Качество, правда, было не ахти (я очень торопился), и я получил разгромную критику :)
Однако мне так и не удалось получить более подробных требований к переводу, упоминаний об официальных глоссариях и т.п., что и вызвало у меня сомнения.

 registered_user

link 14.03.2009 8:29 
2 Pchelka911
> Не Хорошкевич ли многоликий?
Номер аськи не совпадает, но можно ведь сменить :(

 tchara

link 14.03.2009 8:35 
я, наверное, чегой-то не догоняю.

1. ***Заказчик произвел впечатление надежного человека, сам предлагал сразу заплатить за первый перевод ***
2. ***Качество, правда, было не ахти (я очень торопился), и я получил разгромную критику :)***

3. и тут Вы решили выразить свои сомнения в надежности заказчика?

 Val61

link 14.03.2009 8:36 
Качество, правда, было не ахти (я очень торопился), и я получил разгромную критику :)

А не здесь ли собака порылась?

 петя

link 14.03.2009 8:50 
Топикстартер, убери моё мыло отсюда, меня достали уведомления.

 registered_user

link 14.03.2009 8:54 
2 tchara
> и тут Вы решили выразить свои сомнения в надежности заказчика?
Извините, а что плохого в том, если кто-то из ветеранов форума Мультитрана выскажет свое мнение и, возможно, развеет мои подозрения?
Пока я излагаю ситуацию и высказываю свои предположения о заказчике, прямо никого не обвиняю.

2 Val61
> А не здесь ли собака порылась?
Только не подумайте, что это месть за критику :)
Замечания к моему переводу бывают и я их всегда приветствую, но речь не об этом.

2 Петя
Извиняюсь, я думал, этот адрес несуществующий. К сожалению, не знаю, как убрать его из темы. Если у Вас почтовый клиент позволяет удалять сообщения, не принимая их с сервера, попробуйте пока прописать соответствующее правило.

 registered_user

link 14.03.2009 8:56 
Предлагаю закрыть тему, а то у Пети ящик переполнится :)

 Transl

link 14.03.2009 9:32 
Аскер, немедленно прекратите дальнейший перевод. Если предположить, что Вы "попали" на 5 страниц - это лучше, чем на 10. И вообще, по заявам на МТ делать работу? Большие (по Вашим меркам) расценки от неизвестного лица - сыр в мышеловке.

 Transl

link 14.03.2009 9:36 
P.S. Самая надежная гарантия - "я работаю только по договору и с незнакомыми лицами не общаюсь". Такой относительно новый вид "разводки" сейчас очень популярен. Переводчики сами во многом виноваты.

 registered_user

link 14.03.2009 9:55 
2 Transl
> Аскер, немедленно прекратите дальнейший перевод.
Спасибо за совет - сегодня я к этому переводу еще не приступил, ожидаю ответ от заказчика, которого пока так и не дождался.
До сих пор не исключаю, что сильно ошибаюсь в отношении заказчика (производит впечатление интеллектуала, явно не Хорошкевич), поэтому прошу не квалифицировать описание этой ситуации как обвинение.
А что касается "разгромной критики", то это, скорее, преувеличение и самоирония (надеюсь, никто не будет цепляться к словам?). Если кто-то в этом сомневается, могу кинуть в личку замечания заказчика.

> Самая надежная гарантия - "я работаю только по договору и с незнакомыми лицами не общаюсь".
Хорошо сказано.

 Alex16

link 14.03.2009 11:42 
не надо забывать о "презумпции виновности" в отношении Вашего "заказчика". Если вдруг он перечислит деньги за половину перевода - ну что ж, признаете свою ошибку... Но уж более оказался активен его "наезд" по поводу качества...После этого у Вас, по задумке, должно возникнуть чувство вины и пропасть малейшее желание получать выплату за перевод.

 newbie2k7

link 14.03.2009 12:09 
2 Alex16
> Если вдруг он перечислит деньги за половину перевода - ну что ж, признаете свою ошибку...
Речь пока не о деньгах, а о том, стоит ли продолжать переводить документ, если заказчик "потерялся" и не отвечает на запросы. Поэтому и навожу справки, тем более что он местный форумчанин.

> Но уж более оказался активен его "наезд" по поводу качества... После этого у Вас, по задумке, должно возникнуть чувство вины и пропасть малейшее желание получать выплату за перевод.
Возможно, это действительно психологический прием, как Вы и предположили. Замечу, что в конце присланного мне вчера последнего письма (в котором и была критика) заказчик пишет следующее:

<...> весь текст должен быть читаемым с лета. Высокое качество
перевода - аксиома для нашей работы. Вариант, когда Ваш перевод будет
править редактор и т.п., неприемлем в силу большого объема, срочности
и просто ответственности. Поэтому такая ставка за работу. Если Вы
согласны - принимайте условия. Если нет, увы.

Надеюсь на понимание и на наше дальнейшее сотрудничество. Не
обижайтесь, но такие вещи лучше сразу ясно определять.

Я сразу написал "самооправдательное" письмо, а также заметил, что "еще не поздно подыскать мне замену". В общем, пока не всё понятно...

 Alex16

link 14.03.2009 14:09 
"Высокое качество перевода - аксиома для нашей работы. Вариант, когда Ваш перевод будет править редактор и т.п., неприемлем в силу большого объема, срочности и просто ответственности"...- такие демагогические лозунги, действительно, могут подействовать кодирующим образом на некоторые натуры.

"Если Вы согласны - принимайте условия. Если нет, увы" - а вот и мышеловка готова (этот пассаж призван вызвать такие мысли: конечно, такая высокая ставка объясняется ответственностью и серьезностью заказчика; надо постараться , не подвести, да и неньги неплохие). Вспомните Мавроди - та же психотехника - примитивно, но действует безотказно...

 Tanitta

link 14.03.2009 14:17 
Будет забавнее, если г-н Тузов зайдет на форум и увидит Ваши подозрения в его адрес самолично.
не глупо размещать критику в его адрес на сайте, который он, однозначно, посещает? Не проще было решить вопросы о его непорядочности и своей неуверенности на том же TW?

 Alex16

link 14.03.2009 15:00 
А вот Вы и "засветили" его. Если что, признаем подозрения необоснованными. Деньги-то где?

 Val61

link 14.03.2009 15:18 
Деньги-то где?

"Деньги были. Деньги будут. Сейчас денег нет." (с) Б.А. Березовский

 Tanitta

link 14.03.2009 15:39 
Я не понимаю, разве переводчик сказал, что срок выплаты уже прОшел?

 newbie2k7

link 14.03.2009 15:43 
2 Tanitta
> не глупо размещать критику в его адрес на сайте, который он, однозначно, посещает?
Повторюсь: "<...> тем более что он местный форумчанин" (на Мультитране).

> Не проще было решить вопросы о его непорядочности и своей неуверенности на том же TW?
Не понял, это ГП, что ли? Так на Мультитрановский форум я нередко заглядываю b>по несколько раз в день, а на форум Города, наверное, раз в неделю, причем как незарегистрированный пользователь с урезанными правами (read only).

 newbie2k7

link 14.03.2009 15:45 
2 Tanitta
> Я не понимаю, разве переводчик сказал, что срок выплаты уже прОшел?
Снова повторюсь:
Речь пока не о деньгах, а о том, стоит ли продолжать переводить документ, если заказчик "потерялся" и не отвечает на запросы.

 newbie2k7

link 14.03.2009 15:51 
> не глупо размещать критику в его адрес на сайте, который он, однозначно, посещает?
Через несколько часов после создания темы я известил об этом заказчика (по email и по ICQ), выслав ему ссылку на тему и предложив ему здесь высказаться.

 d.

link 14.03.2009 15:58 
это уже извращённое садо-мазо

 Tanitta

link 14.03.2009 16:09 
newbie2k7,

Вам не кажется, что человек может не отвечать в субботу, потому что у него пятидневная рабочая неделя?
Заранее извиняюсь за свою логику, женская же...

 newbie2k7

link 14.03.2009 16:19 
2 d.
> это уже извращённое садо-мазо
Вы так полагаете? ЕМНИП, мне как-то раз таким же образом удалось поторопить с оплатой одно бюро, которое, в нарушение собственных правил, меня несколько раз отфутболивало.
Тем более, что на этот раз я не денег добиваюсь, а выясняю ситуацию. Неоплату пяти страниц, в случае чего, как-нибудь переживу. И, как говорится, отрицательный результат - тоже результат.

 newbie2k7

link 14.03.2009 16:35 
2 Tanitta
> Вам не кажется, что человек может не отвечать в субботу, потому что у него пятидневная рабочая неделя?
Не думаю, что этот заказчик отдыхает в эту субботу (и даже в это воскресенье). Приведу несколько цитат из его писем:

За тест не плачу, просьба
отнестись с пониманием. Решение буду принимать на выходных. По схеме
оплаты обсудим тогда же, если Вы пройдете отбор.

Мне обозначили сроки по этой работе, поэтому я начинаю ее
распределять, не дожидаясь выходных.

Просьба
прислать первую часть перевода (страниц 10) сразу, как будет готова,
чтобы я оценил качество.

Завтра (или в субботу - завтра я в отъезде) спишемся по нюансам.

Вчера я по причине нехватки времени (планировал потратить не менее 4-5 дней на документ г-на Тузова) отказался взять заказ у "старого", проверенного заказчика... Кто-нибудь еще считает, что я неправильно поступил с г-ном Тузовым?

Кстати, я прекрасно знаю, что бывает и обратная ситуация. Например, переводчик, выполняющий срочный заказ, без предупреждения срывается и уезжает за город (или даже в другую страну). Что прикажете в таком случае делать заказчику - помалкивать в тряпочку и надеяться, что через несколько дней переводчик и сам объявится?

 Alex16

link 14.03.2009 17:35 
Цитата: "Просьба прислать первую часть перевода (страниц 10) сразу, как будет готова, чтобы я оценил качество".

А я-то думал, что для оценки качества достаточно перевести от силы две страницы...

 San-Sanych

link 15.03.2009 1:01 
Есть железное правило: если предлагают "на пробу" или "для оценки качества" больше одной страницы - это лохотрон. Может, есть и исключения, но зачем себе портит нервную систему разными терзаниями ???

 Natalie_apple

link 15.03.2009 1:22 
мой папа, человек хоть и далёкий от перевода, высказал предположение что и так иногда делается - перевод даётся как тест, сразу чтобы ничего за него не платить, а потом заявляют что якобы "качество низкое", чтобы человек не ждал новых заказов, а сами переводик используют. Теперь вот сижу и думаю, не поступили ли так со мной в одном случае. Для меня не страшна потеря денег, страшно что я опять начну сомневаться в себе и навсегда могут опуститься руки. Когда я попросила аргументировать и выслать замечания - в ответ тишина... Поэтому я пользуясь случаем прошу помочь участников этого форума покритиковать мой перевод - где конкретно ошибки, ляпы, неточности. Уже получила немного критики, и очень за неё благодарна, но то что мне сказали пока недостаточно, чтобы оценить перевод как "низкое качество". Очень прошу заглянуть на мою веточку и помочь, мне мнение участников этого форума сейчас нужно как воздух. Ветка так и называется "прошу покритиковать мой перевод".

 Shumov

link 15.03.2009 1:31 
1. плюнуть

2. растереть

3. радоваться жизни

 Natalie_apple

link 15.03.2009 1:56 
простите уважаемый, это инициатору топика или, коль уж моё сообщение было предыдущим, я смею надеяться, что мне?

ибо у меня при прочтении вашего поста мелькнула мысль что мне тоже неплохо было бы это сделать

хотя я, как путник в пустыне жаждет воды и воздуха, всё ещё жажду конструктивной критики в своей ветке

 Shumov

link 15.03.2009 2:14 
1. вам

2. не жаждуйте - живите

3. :)

 Shumov

link 15.03.2009 2:19 
4. в пустыне много воздуха...

(не заморачивайтесь - это правда))

 Natalie_apple

link 15.03.2009 2:28 
ой, я когда писала про пустыню хотела написать "жаждет отдыха") и всё-таки я жажду. Может загляните?)

 newbie2k7

link 15.03.2009 4:53 
Спасибо всем, кто принял участие в обсуждении!

Объявился заказчик, который предложил мне перестать "волноваться и отвлекать ерундой". Похоже, мои подозрения оказались необоснованными, хоть мне и не всё еще ясно.

Приношу свои извинения заказчику, однако напомню, что я старался избегать прямых обвинений, а лишь высказывал свои сомнения и пытался разобраться со сложившейся ситуацией.

P.S. Прошу модератора всю ветку пока не удалять, а по возможности только убрать контактные данные, имена и т.д. Заранее спасибо за понимание.

P.P.S. Если эта тема не понравилась кому-то из участников форума, извиняюсь и перед ними :)

 Alex16

link 15.03.2009 5:02 
Shumov + 1 (в любом случае)
Модератор - не удаляйте пока ветку.

 Val61

link 15.03.2009 8:08 
Приношу свои извинения заказчику, однако напомню, что я старался избегать прямых обвинений, а лишь высказывал свои сомнения и пытался разобраться со сложившейся ситуацией.

Ложки потом нашли. Но осадочек остался. (с)

 Tanitta

link 15.03.2009 8:12 
Как интересно про ложки=). А откуда это пошло?

 Sjoe! moderator

link 15.03.2009 8:34 
Из бояна. Недосчитавшись после застолья серебряных ложек, хозяева заподозрили кого-то из гостей.

 newbie2k7

link 15.03.2009 9:54 
Боюсь, что "ложки" так и не нашлись...

Получил еще одно письмо от заказчика:

<...> Но Ваши подозрения элементарно
оскорбительны для меня, т.к. не имеют никаких оснований - Вам это в
голову не приходило? Отчитываться перед Вами кто я, что и откуда,
давать паспортные данные и т.п. не собираюсь.

Это письмо последнее, не относящееся к работе. На следующие реагировать
и отвечать не буду, в который раз повторяю - не отнимайте у меня
время на этот бред. К возне в форуме мультитрана это тоже относится.

Последнее - я жду от Вас перевод, если Вы планируете его закончить
(естественно, в срок и с надлежащим качеством).
Если нет, я переведу Вам деньги за уже проделанную работу. Пришлите
Ваши реквизиты, пожалуйста.

Похоже, ситуация далека от прояснения. Не знаю, что и делать...

Повторяю обращение к участникам форума: возможно, кто-нибудь из Вас знает заказчика и может выступить в его поддержку...

 Tanitta

link 15.03.2009 10:08 
Как это, Вы не знаете, что делать? Вам же заказчик всё объяснил. Вроде бы мужчина, а не логичны.
Можно беспокоиться, когда заказчик сутки не отвечает, но когда несколько часов всего лишь - это уже пиар какой то. Притом черный.

 tchara

link 15.03.2009 10:13 
по-моему, аскер лиюо неадекватен, либо еще хуже.
Ему (ей) же предлагал заказчик аж деньги вперед. А он(а) выдала в ответ низкое качество, в чем сам(а) и созналась тут.

После этого решила необоснованные сомнения тут же вынести в общественность.
На месте заказчика я бы от Вас сразу бы отказался.

Такое впечатление сложилось от постов на этой ветке, не обессудьте.

 newbie2k7

link 15.03.2009 10:18 
2 tchara
> А он(а) выдала в ответ низкое качество, в чем сам(а) и созналась тут.
Эх, опять цепляетесь... Вот цитата из предпоследнего письма:
По поводу критики - это я перегнул, извините - просто буквально перед
тем письмом мне пришлось вычищать серьезные огрехи другого
переводчика. Люди расслабляются. Это недопустимо, я уже писал.

 newbie2k7

link 15.03.2009 10:22 
2 tchara
> Ему (ей) же предлагал заказчик аж деньги вперед.
Поймите же, мне хотелось бы быть уверенным в надежности заказчика, а не получить сиюминутную выгоду.

Приведу абстрактный (!) пример: можно заплатить вперед сотню баксов, чтобы усыпить подозрения исполнителя, - а через месяц кинуть на тысячу. И такие случаи бывают, хоть и реже банальных "кидков" на псевдо-тестовых переводов. Вам это не приходит в голову?

 newbie2k7

link 15.03.2009 10:28 
2 tchara
> После этого решила необоснованные сомнения тут же вынести в общественность.
А где мне еще выяснять надежность заказчика, если сам он наотрез отказывается как-то ее подтвердить?

Вот мои вопросы, на которые я так и не дождался ответа:

Если Вы не передумали продолжить сотрудничество со мной, я бы всё же
предпочел получить от Вас более надежные контактные данные и т.д.

Речь пока идет не о деньгах - никакой предоплаты я и не требую.

Например, как называется упомянутое Вами переводческое агентство?
Надеюсь, у него есть официальный веб-сайт.

Кто еще из упомянутых Вами "десятков переводчиков" привлечен к работе
над данным проектом, если не секрет? Есть ли среди них мультитрановцы
или участники других форумов переводчиков?

Было бы гораздо проще, если бы кто-то подтвердил, что с данным заказчиком можно иметь дело, да уже поздно...

 newbie2k7

link 15.03.2009 10:42 
2 Tanitta
> Можно беспокоиться, когда заказчик сутки не отвечает, но когда несколько часов всего лишь - это уже пиар какой то. Притом черный.
Вы меня, конечно, извините, но заказчик ответил мне (по аське) после почти суточного молчания вчера в 21:17 по Москве, а прочитал я его сообщение сегодня утром (у меня местное время на 2 часа опережает московское); если честно, я уже не ожидал, что заказчик снова объявится.

 newbie2k7

link 15.03.2009 11:03 
Небольшая поправка: за несколько минут до ответа по аське вчера пришло электронное письмо (в 21:10, время московское).

 Tanitta

link 15.03.2009 11:49 
ньюбитукейсевен,
Вычитала я один совет, сейчас с вами поделюсь.
Дабы не страшиться того, что зря потратили время на перевод, в выплатете денежных средств за который опасаетесь, то накладывайте на текст специальный рисунок в ворде, с Вашими инициалами, чтобы текст едва просвечивал. "Чистую" версию пришлёте после оплаты.

 newbie2k7

link 15.03.2009 12:39 
2 Tanitta
> Вычитала я один совет, сейчас с вами поделюсь. <...> "Чистую" версию пришлёте после оплаты.

Знаю я об этом способе, однако он больше подходит для разовых работ (когда исполнитель открыто не доверяет заказчику), а не для долгосрочного сотрудничества. Прочитайте внимательнее мой пост, где упоминается абстрактный пример с предоплатой. Повторюсь: меня интересует не сиюминутная выгода, а уверенность в том, что заказчику можно доверять.

Возможно, я поторопился забить тревогу, но пока мои сомнения никуда не делись. Замечу, что обычно не обращаю внимания на мелкие задержки с оплатой, если имею дело с проверенным заказчиком или даже с новым заказчиком, не вызывающим у меня подозрений (такие тоже бывают); могу вежливо наполнить об оплате, не более того.

 newbie2k7

link 15.03.2009 12:49 
2 Tanitta
> накладывайте на текст специальный рисунок в ворде, с Вашими инициалами, чтобы текст едва просвечивал.
Позвольте мне Вас разочаровать: думаю, такую "защиту" даже мне, дилетанту, удалить под силу :)
Если не верите, можете прислать мне "защищенный" таким способом документ в формате Word 2003 или Word 2007, а я Вам потом сообщу о результате. Свой адрес электронной почты я Вам закинул в личку.

 Anna-London

link 15.03.2009 15:28 
Заказчик явно странноватый. В чем проблема указать, как его зовут и где его найти? Да еще если ему явно легче писать пространные сочинения о том, почему он вам этого не скажет. Посылайте в сад.

 Tanitta

link 15.03.2009 15:31 
Извините, я не умею так делать пока что).

 newbie2k7

link 15.03.2009 16:08 
2 Anna-London
> Заказчик явно странноватый. В чем проблема указать, как его зовут и где его найти?

Вообще-то мне известны имя и фамилия заказчика, а также email, ICQ и номер мобильника, но в Интернете мало что из этого находится (только email, да и то на несерьезных Yahoo Groops). Кстати, я могу ошибаться, но у меня пока нет даже косвенных доказательств того, что имя и фамилия - реальные (email, ICQ и мобильный номер можно без проблем сменить, особенно если человек в этом деле кое-что смыслит).
Предоставить же какие-то корпоративные контактные данные заказчик наотрез отказался; возможно, уже из принципиальных соображений. В начале нашего сотрудничества было упомянуто, но так и не названо "наше переводческое агентство", а также сказано, что перевод выполняется для одного банка (название выкладывать не хотелось бы).

Меня вот что еще удивляет:
Последнее - я жду от Вас перевод, если Вы планируете его закончить
(естественно, в срок и с надлежащим качеством).
Если нет, я переведу Вам деньги за уже проделанную работу. Пришлите
Ваши реквизиты, пожалуйста.

(это из последнего письма)

Значит так - заказ я снимаю, присылайте реквизиты, наше "сотрудничество" закончено. Деньги я Вам вышлю в двойном размере, чтобы стыдно стало.
(а это из предпоследнего сообщения по ICQ)

В общем, непонятно мне всё это.
Либо я - дурак и параноик, либо заказчик - особо ловкий манипулятор.
Или даже и то, и другое одновременно)))

 newbie2k7

link 15.03.2009 16:13 
2 Tanitta
> Извините, я не умею так делать пока что).

Кстати, такую "защиту" можно обойти и без особых компьютерных знаний: мошенник может нанять машинистку - всяко дешевле, чем платить переводчику :)
На эту тему вроде много чего написано.

 Tanitta

link 15.03.2009 16:14 
Подумали бы Вы, а надо человеку, предположим, серьезному, со связями в банке, мелочиться? К тому же менять номер мобильного из-за какой то ерунды, пусть даже, в 20000 (20000 отличная зп на мой взгляд, но я думаю, что если заказчик менеджер среднего звена в банке, для него это не деньги.)

Возможно, у Вас есть знакомые в городе, из которого заказчик Ваш? (по 4м цифрам номера мобильного можно определить). Пусть пробьют фио в базе, если Вас это успокоит).

 newbie2k7

link 15.03.2009 16:38 
2 Tanitta
> Подумали бы Вы, а надо человеку, предположим, серьезному, со связями в банке, мелочиться?
> К тому же менять номер мобильного из-за какой то ерунды <...>

Мне почему-то сейчас Bernard Madoff некстати вспомнился. А что - человек серьезнее некуда, и со связями круче некуда. Извините, если не в тему.

Я заказчика ни в чем криминальном не обвиняю, но, если можно, приведу еще один абстрактный пример: некто находит несколько десятков переводчиков (читайте, лохов), снабжает каждого заказами на месяц вперед и даже платит вперед каждому из них относительно небольшую сумму; дожидается, когда все сдают работу - а потом ищи ветра в поле. Скажете, не бывает такого?

> Возможно, у Вас есть знакомые в городе, из которого заказчик Ваш?
Вероятно, нет, да и поздно уже что-то менять (см. выше цитаты из посланий заказчика).

 newbie2k7

link 15.03.2009 17:02 
OFF-OFF. На статью вот набрел только что:
"Bernard Madoff, history's biggest swindler, faces life behind bars"
http://www.economist.com/finance/displayStory.cfm?story_id=13280379&source=most_read

 clone

link 15.03.2009 17:16 
Re "Либо я - дурак и параноик"
+ истерик
Не хватает выдержки на удаленную работу - не работайте.

 Juliza

link 15.03.2009 17:25 
что-то я не совсем поняла.. ветку начал один, причем не со своего ника, а продолжил другой.
registered_user = newbie2k7 ??
Сколько же у вас ников?

 Tanitta

link 15.03.2009 17:33 
Специально для Юлизы:

Топикстартер в первом сообщении по этому поводу отписался. Внимательнее надо быть, тем более, лингвисту.

 newbie2k7

link 15.03.2009 17:33 
2 clone
> Не хватает выдержки на удаленную работу - не работайте.
Спорить не собираюсь. Если честно, впервые встречаю заказчика, который предлагает заплатить вперед, но при этом так шифруется (название своего БП скрывает, например).
А какая "выдержка" имелась в виду, не поясните - может, склонность к риску и готовность не получить заработанных денег?

2 Juliza
> ветку начал один, причем не со своего ника, а продолжил другой.
Зарегистрированных ников - один, поверьте на слово (в случаю чего, думаю, администратор форума может подтвердить).
А тему открыл, как незарегистрированный юзер, только потому, что надеялся так уменьшить объем флуда со стороны некоторых.
Если что, Вы лучше у Redni спросите, это он меня раскусил :)

 Juliza

link 15.03.2009 17:41 
Tanitta
**Внимательнее надо быть, тем более, лингвисту**

А кто просил у вас наставлений?... и почему лингвисты должны быть особенно внимательны?... и с чего вы взяли, что я лингвист? Relax. Всё нормально. Не надо занудства.

 Tanitta

link 15.03.2009 17:44 
По кочану (c).
Начала не я, продолжать тоже бессмысленно, мне кажется.

 Juliza

link 15.03.2009 17:46 
А-а-а.. Ньюби, вспомнила вас.
Это вы за неполные 3 месяца существования на форуме создали что-то около дюжины ОФФов, да-да :-)))))

 Juliza

link 15.03.2009 17:53 
newbie2k7 & registered_user
Кстати, по теме,.. не знаю,... тон вашего заказчика мне не нравится. Может, это и к лучшему, что ваше "сотрудничество" закончено.
Особенно мне понравилась заключительная фраза: "Деньги я Вам вышлю в двойном размере, чтобы стыдно стало." :-)))))) По-моему, вам ничего не вышлют. Что и поставит точку в ваших сомнениях. Пож-ста, сообщите, как получите оплату. Очень любопытно и оригинально такое "наказание деньгами".

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:12 
2 Juliza
> за неполные 3 месяца существования на форуме
Вообще-то я зарегистрирован с 2007 года (отсюда и ник), просто долго посещал форум в режиме люркера :)

> тон вашего заказчика мне не нравится.
А уж как мне не нравится... Меня, если честно, поначалу больше напрягало настойчивое напоминание побыстрее выслать несколько страниц (я затянул с началом собственно перевода из-за того, что пришлось несколько часов разгребать глюки в распознанном документе; пришлось даже обращаться за помощью к более опытных спецам). Заказчик вместо благодарности "наехал" с критикой, хотя я приложил к переводу файл примечаний, в котором было ясно сказано следующее:

*** ВНИМАНИЕ ***

Высылаю документ только для ознакомления, без вычитывания, поэтому в переводе могут присутствовать ошибки!!!

"Съехавшее" форматирование тоже пока править не стал. Имеет смысл форматировать документ после полного завершения перевода, т.к. при каждом генерировании документа оно может сбиваться снова (ибо неисповедимы пути разработчиков Солид Конвертера и иже с ними).

Думаю, мое раздражение можно понять: в тот день с работой засиделся за полночь по местному времени.

> По-моему, вам ничего не вышлют.
Не знаю, но мне было бы неудобно получать деньги от недовольного заказчика, да еще и в двойном размере :)
Пока отсылать заказчику затребованные им мои реквизиты для оплаты не стал, мало ли.

 d.

link 15.03.2009 18:14 
Есть на проЗе такой юзер - Вова. Один к одному, он тоже разводит оффы со стонами, стенаниями, соплями, посыпанием главы пеплом, самобичеванием...

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:22 
2 d.
> Есть на проЗе такой юзер - Вова.
Спасибо за инфу! Попробую там тоже глянуть, а то по "реальным" имени и фамилии я что-то не тех людей нахожу.

 d.

link 15.03.2009 18:26 
Вы меня не поняли - впрочем, неважно.

 Pchelka911

link 15.03.2009 18:26 
Боюсь, что Alex16 прав по поводу психотехники. Скорее всего, заказчик знает Вас и Ваши слабости и хочет за Ваш счет выполнить перевод, который сам не осилит. Пошлите его подальше, newbie2k7....

 sledopyt

link 15.03.2009 18:28 
newbie2k7, I'm almost prepared to pay you to stop this thread! How much does he owe you?

 Juliza

link 15.03.2009 18:29 
d.
LOL :-)))))))

 nephew

link 15.03.2009 18:29 
ох, сколько людей теперь узнало newbie2k7 и его слабости... впору не то что ник или форум - глобус менять.

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:29 
2 d.
Я так понял, Вы это имели в виду: "похождения блудного сына"
http://ron.proz.com/forum/russian/116144-похождения_блудного_сына_.html

Еще раз спасибо за подсказку, сейчас читаю.

 nephew

link 15.03.2009 18:30 
sledopyt, двое нас

 Alex16

link 15.03.2009 18:30 
Аскер,

Ваш "заказчик" наглеет на глазах. ЛЮБОЕ солидное учреждение (прямой заказчик) само не станет нарушать закон и ОБЯЗАТЕЛЬНО (слышите - ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!) заключит с Вами договор. Да и этого делать не будет, не попробовав Вас в деле или хотя бы не заручившись солидной рекомендацией. А как он, кстати, собирался продолжить с Вами отношения, если бы Вы скушали его наживку (если предположить, что Вы ее не скушали), если его якобы устроят первых 20 страниц Вашего перевода? Заключить договор и на основании этого договора и акта приемки перечислить деньги за вычетом предусмотренных законом 13%?

Повторяю - цель его нахрапистого тона - вызвать у Вас чувство вины. Это мы уже слышали и читали. Естественно, теперь он решил "обидеться", чтобы не платить. Одной моей знакомой он (или ему подобные) именно ТЕМ ЖЕ тоном заявил - Я не знаю, мол, о чем речь, но кину Вам на мобилу рублей 500, чтобы не трепали нервы...

Вы можете ответить - спасибо, но мне не надо перечислять на счет больше, чем я заработал, а тем более, я не хочу из-за этого испытывать чувство стыда.

Я буду искренне рад, если он перечислит Вам деньги за то, что Вы успели перевести. Кстати, без договора и акта приемки такое перечисление является незаконным - как он его оформит?

Еще раз повторяю - разумная осторожность в Вашем положении вполне объяснима. Не надо расстраиваться, ведь у Вас есть другие клиенты, которые платят хоть меньшую, но реальную цену?

 Juliza

link 15.03.2009 18:32 
сползла под стол :-)))))))))))))))))))))

 Juliza

link 15.03.2009 18:34 
Мой предыдущий пост относился к ...

Я так понял, Вы это имели в виду: "похождения блудного сына". Еще раз спасибо за подсказку, сейчас читаю.

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:41 
2 sledopyt
> How much does he owe you?

Oops, I haven't calculated the exact amount yet, but wait... Well, if everything went OK and I if had edited my raw translation (which I didn't), this "customer" would pay me some RUB1900+ for approx 11,000+ chars of the output text (counting at RUB300 per 1800 chars, as was proposed by the "customer" from the very beginning).
Hey, don't you find this topic interesting? I wanna at least have some fun if not the money :)

 Alex16

link 15.03.2009 18:43 
P.S. И последнее (с моей стороны) - если он прикрывается переводческим агентством и не хочет его назвать, это лохотрон. ВСЕ переводческие агенства не зашифровывают себя, а, наоборот, широко рекламируют.

Зачем прикрываться ширмой перев. агентства? - а затем, что это прикрытие, на первый взгляд, довольно убедительное. Но только на первый. Все мы знаем, что ТОЛЬКО они платят своим внештатным переводчикам наличкой, ведя при этом строгий учет и бухгалтерию с присвоением номеров заказам на перевод и без заключения договоров, и выплачивают деньги переводчикам ЛИШЬ ПОСЛЕ получения оплаты от своих заказчиков.

 tumanov

link 15.03.2009 18:46 
Интересен, конечно.
Как не быть теме интересной?

Превосходная иллюстрация к курсу инженерной психологии на тему "как дела не делаются".
Или же "семь раз отмерьподумай - один раз отрежьзапости".

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:49 
2 Alex16
Согласен. Меня так в первый раз "разводят" (если это действительно мошенник).

> ведь у Вас есть другие клиенты, которые платят хоть меньшую, но реальную цену?
Есть. Одному "старому" заказчику я именно в тот день с извинениями дал от ворот поворот, причем вовсе не из-за неадекватной оплаты, а по причине занятости заказом "Тузова" :(
Хорошо, хоть вчера вечером после долгого ожидания ответа от "Тузова" догадался отправить уведомление, что освободился.

 newbie2k7

link 15.03.2009 18:52 
2 Alex16
> ВСЕ переводческие агенства не зашифровывают себя, а, наоборот, широко рекламируют.
Я тоже об этом намекнул заказчику, но он "оскорбился" и перестал отвечать.

 Natalie_apple

link 15.03.2009 18:58 
если это тот же самый заказчик, то вот всё что я о нём знаю

http://yandex.ru/yandsearch?text=xbank@yandex.ru&stparhome=bno&stpar2=/h0/tm0/s1&stpar4=/s1

 Alex16

link 15.03.2009 18:58 
<он "оскорбился" и перестал отвечать> - ну и пошел он на**.. Деньги тоже оскорбится перевести. Скажи ему внутренне спасибо за крок. Только искренне! End of story.

 Alex16

link 15.03.2009 19:00 
Oops - за Урок...

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:05 
2 Alex16
> Скажи ему внутренне спасибо за крок. Только искренне! End of story.
Да я и не расстраиваюсь. Главное в нашем деле - вовремя остановиться :)

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:12 
Почитал я на ПроЗе топик про Вову. По-моему, не Николай это - тот всё же производит впечатление начальника или шеф-редактора, что ли. Кому интересно, могу письма Николая в личку закинуть вместе с заголовками почтовых сообщений; там и IP-адрес, кстати, имеется.

 Juliza

link 15.03.2009 19:25 
**Почитал я на ПроЗе топик про Вову. По-моему, не Николай это - тот всё же производит ...**

Опять сползла под стол :-)))))))))))))))))

d.!!
Вы видите ЭТО?

 nephew

link 15.03.2009 19:30 
newbie2k7, вас мама в детстве не учила, что давать посторонним (а в вашем случае - так вообще навязывать всем окружающим) чужие письма неприлично?

 Natalie_apple

link 15.03.2009 19:35 
To nephew:

А давайте откроем топик на тему: "Прилично-неприлично"
Предлагаю название "Приличное общество и какие советы мамы следует слушать чтобы туда попасть"

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:38 
2 Juliza
> Опять сползла под стол :-)))))))))))))))))
Я пока не сказал, что Николай не является мошенником, а всего лишь сообщил, какое он производит впечатление.
Не психолог я, если что, однако, почитав топик Вовы, пришел к выводу, что это рохля и неудачник. Николай такого впечатления на меня не произвел, потому и думаю, что это не один и тот же человек.

 Juliza

link 15.03.2009 19:40 
Natalie_apple
Насколько я в курсе, в общество не "попадают". Оно строится из нас с вами со всеми нашими поступками. Так что по крайней мере элементарные мамины советы всё-таки стоит слушать.

nephew +1

 Juliza

link 15.03.2009 19:42 
newbie2k7
**почитав топик Вовы, пришел к выводу, что это рохля и неудачник. Николай такого впечатления на меня не произвел**

Forget it, man! You are not getting it :-))))))))

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:43 
2 nephew
> <...> давать посторонним <...> чужие письма неприлично?

Так я же не предлагаю выслать кому-то конфиденциальный документ, хоть и не подписывал никаких NDA. В тех письмах ничего секретного не нахожу - при желании можете и сами убедиться.
Никто ведь не ругается, когда на форуме выкладывают "контекст" :)

 d.

link 15.03.2009 19:43 
О господи, неужели ТАК можно симулировать? ЭТО может быть только натуральным.

 nephew

link 15.03.2009 19:44 
простите, это вы (both) пришли сюда за советами, а не я :)
Так вот, совет вам (both): представьте, что у заказчиков тоже есть свои "черные списки". Заказчики не любят непрофессионалов, но порой бывают вынуждены с ними работать, но с плаксами, скандалистами и клиническими идиотами, не знающими, что такое профессиональная этика переводчика, работать не будут ни за какие коврижки.

 Juliza

link 15.03.2009 19:45 
d.
Наконец-то! Вы видите, что вы наделали со своим ПРОЗом.
Это же чудо,.. быть НАСТОЛЬКО натуральным :-)))))))

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:48 
2 Juliza
Вроде на одном переводческом форуме проскакивала тема про psychological profiling или что-то в этом роде. Почитайте, что ли, а то, похоже, мы сейчас о разных вещах разговариваем. I hope you don't mean I'm the same sucker I was 48 hrs ago when I sent a partially translated document to the "customer" :)

 tchara

link 15.03.2009 19:51 
честно говоря, даже не предполагал, что кто-то может оставить после себя еще более жуткое впечатление, чем Дезерад. Однако, как оказалось, аскеру это удалось.

уже на трех страницах человек поливает другого "грязью" (заявляя при этом, что это не грязь). Выставляет отрывки чужих писем в открытом доступе. Причем все это по каким-то надуманным причинам.

2 newbie2k7,
как-то это все противно...
не обижайтесь, но просто создалось такое стойкое впечатление. И судя по всему не только у меня.

Хотя не расстраивайтесь, парочку сторонников Вы уже нашли.

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:52 
2 Juliza
Sorry, I still don't get you. Do you mean the "customer"'s got schizophrenia or something like that?

 newbie2k7

link 15.03.2009 19:55 
2 tchara
А тут, похоже, образовались 2 лагеря: в первом те, кто считает заказчика кидалой, а во втором - его защитники. Я долго колебался, но теперь всё больше тяготею к первому...

 nephew

link 15.03.2009 19:56 
"жил-был цикорий, маленький цикорий, он сошел с ума, он сошел с ума" с)

 Natalie_apple

link 15.03.2009 19:59 
эх Juliza....

у всех разные мамы и они дают очень разные советы...

и иногда их наоборот НЕ НАДО слушать...

(это из горького опыта)

Но это уже больше моё личное

 d.

link 15.03.2009 20:01 
ыыы....
(нервно всхлипывает, неприлично хихикая, уходит пить пустырник)

 Natalie_apple

link 15.03.2009 20:02 
попробуйте Персен

 Alex16

link 15.03.2009 20:19 
Аскер, вот видите, что Вы наделали - без договора на "заказчика" нельзя даже уголовное дело о мошенничестве открыть...

 мопс

link 15.03.2009 20:21 
Alex16
А вы тоже хороши митинговать! Все, что Вы написали, это лишь домыслы, теории и гадания на кофейной гуще плюс теория заговора. А вот с реальной помощью насчет известного Вам господина я от Вас давно ничего не слышу.

Из переписки, которые мне ньюби скидывал, я сделал вывод, что лично я бы не боялся бы неоплаты от данного конкретного заказчика. Если ньюби захочет, пусть процитирует всю мою с ним переписку, к ней мне практически нечего добавить.

Скажу вам из личного опыта, что уже за много лет навидывался полуанонимных заказчиков и причем получал от них деньги. В самых крайних случаях, где явно была фальсификация или противоречивость данны или полный вакуум, я просто не принимал заказы.

Если кто-то боится кого-то не очень публичного, так пусть и не ввязывается с ним ни в какие дела. Волков боится , в лес не ходить.

Но и кричать "ограбили" без повода - тоже не дело.

P.S. А договор заказчик предлагал судя по переписке, которую ньюби мне скидывал - вот пусть бы ньюби сначала воспользовался возможностью и подписал, заодно узнал бы заказчика ближе.

 Juliza

link 15.03.2009 20:53 

 vinni_puh

link 15.03.2009 22:32 
Juliza - :)))))

Теперь и я сползла под стол :)))

 Shumov

link 15.03.2009 22:34 
какая смишная ветка (с)

Juliza, вольно ж вам подкрадываться с камерой... А я просто смотрел на рыбок!!!... Там был карасик.

 Juliza

link 15.03.2009 22:46 
Шумов
Да-да, ...карасик! .. ну, дык.. вы сами виноваты.. сменили прическу, не известив меня. :-)))))))))))

vinni_puh
Тихо там, под столом! Стол один, а нас много! :-)))))))))))

 vinni_puh

link 15.03.2009 22:57 
... а карась смотрел на него, и он познал смысл жизни.

Juliza - да лааадна. Набросим плед, притащим подушки и все посидим под столом вместе :))

 newbie2k7

link 16.03.2009 2:57 
Сегодня на свежую голову решил перечитать ветку - ужас-ужас-ужас...
Диагноз "клинический идиот" (и это очень мягко сказано) в применении ко мне, к сожалению, полностью подтверждается :(
Долго не мог понять, при чем тут Вова с ПроЗа, а оказывается, "неча на зеркало пенять"...
Если кого-то задел своими действиями на форуме, приношу свои запоздалые извинения.

P.S. Модератору: возможно, ветку стоит удалить. Против заслуженного бана не возражаю.

 Coleen Bon

link 16.03.2009 6:59 
ребят, спасибо за позитивное утро

я к вам под стол с кофе и сливочками, можно?

 Transl

link 16.03.2009 8:07 
Ньюби: никто не говорит, что "заказчик" непорядочный человек или жулик (хотя и обратное утверджать преждевременно), но деньги Вы вряд ли получите.

А не дадите ссылку на сюжет про Вову с proz.com? Там был один Вова в военной фуражке...

 Сергеич

link 16.03.2009 8:10 
ппц, сэнк ю вери мач, повеселили дядьку с утра

 freelancer_06

link 16.03.2009 8:11 
to newbie2k7

Можно ссылку на топик на прозе про Вову

 freelancer_06

link 16.03.2009 8:12 
А то это я , что пишут?

 akhmed

link 16.03.2009 8:28 
Уууу... жжоти рибята!
Давайти исчоо!
Девушки, пустите меня под стол!!! Срочно!
))))

 freelancer_06

link 16.03.2009 8:44 
Вчитался,
меня сюда приплетать не надо.
Со своими соплями-переживаниями сам разберусь.
Тем более что это не все похождения, а случилось еще много чего.
Но решил дальше без советов публичных.

 mariakn

link 16.03.2009 10:43 
Ооооо!!!! Народ, есть еще место под столом? :)))

 MashaTs

link 16.03.2009 10:48 
мопс,
Вы странный человек. Лично Вы о себе никакой информации не оставили. На форуме только в оффах. Вас никто не знает. У Вас столько претензий, что кто-то что-то должен сделать.
Вы лично переводили Хорошкевичу/Гончарову или представляете кого-то? Выши намерения мне не понятны. Чего Вы хотите?

 Pchelka911

link 16.03.2009 11:05 
А говорят, нужно к психологу ходить... Да здесь все сами лечат. Выскажешься, под столом посидишь, и нормально. По-моему, стресс снялся не только у аскера.

 мопс

link 16.03.2009 11:26 
Маша,
я думаю, тот, к кому я обратился, взрослый человек, и может ответить без Вашей помощи.
Никаких претензий нет. Если ваши собственные интересы безразличны, то я никого заставить бороться за них не могу. Мое инкогнито я не собираюсь раскрывать, потому что не смогу встретиться с вами реале из географических соображений, это раз, и в целях личной безопасности перед мошенником - это два.
По поводу "Вы лично переводили Хорошкевичу/Гончарову или представляете кого-то" звучит прямо как из черно-белых фильмов "ты не из пролетарской семьи, поэтому не можешь воевать в нашей мужицкой армии". Я являюсь переводчиком-фрилансером, занявшимся на досуге отловом хорошкевича, который мне противен как переводчику-фрилансеру.
Я в письмах так и писал "если вас смущает моя анонимность, скажите прямо, не молчите".
Сказать прямо люди не могут, ну и не надо. Никто мне ничего не должен - о себе уж позаботьтесь. Хорошкевич уже деньги раздает, между прочим.

 Transl

link 16.03.2009 11:36 
Мопс - а чем тут реально можно помочь? Расстрелять виртуальных Хорошкевича/Гончарова + уже Николая - так ведь руки давно трясутся, да и обострение началось, надо бы полегче...

 Alexander Oshis moderator

link 16.03.2009 11:40 
в целях личной безопасности перед мошенником
Не хотел бы никого обидеть, но фобии не надо лелеять, с ними надо что-то делать...

 мопс

link 16.03.2009 11:45 
Alexander Oshis,
вы, я вижу, если что-то и лелеете, то дар пустословного красноречия на форумах .

 мопс

link 16.03.2009 11:54 
Alexander Oshis
И да, заранее уступаю вам схватку в красноречии, без боя, не усердствуйте.

Transl
найдены в открытых источниках реальные люди, связанные с несколькими заказами Хорошкевича, их причастность к заказам подтверждена в ходе разговоров с ними, но, чтоб убедить их назвать имя, очень желательна санкция органов, так просто они не (всегда) будут говорить.
Нужно как можно больше заявлений от пострадавших в милицию, желательно объединение разных случаев в одно дело, и тогда есть возможность, что допросив этих людей, найдут выход и на личность мошенника.
Разумеется, хорошкевич насмешливо внушал всем мысль, что из-за такой мелочи никто заводить дело не будет, но вы пробовали? Сначала попробуйте! Сейчас уже рассматриваются заявления некоторых пострадавших.
Мой контакт gogiasbirulevo@gmail.com , хотите помочь вашему личному (да и общему тоже) делу - пишите, посоветуемся, не хотите, никто вас не неволит.

† Thread closed by moderator †