DictionaryForumContacts

 210

link 14.08.2007 7:39 
Subject: ОФФ! У вас нет чувства, что вам недоплачивают!?
У меня такое чувство появляется.
Работаю в офисе.
1. Тематика (юридическая и строительство \ контракты, отчеты, протоколы совещания и т.п) (русский - английский, основное направление перевода).
2. Работы много (2 переводчика \ я + нейтив - я "как-бы" поглавнее (неофициально))
3. Моя производительность (иногда до 12-15 листов в день). Могу и больше, но смысл? :-)
4. Работаю с 9-18 (начальство не бычит, потому-что, столько в день, мало кто переведет, если будет сидеть до 7-8 вечера) В целом начальство - хорошее! Сама компания "западная" - с "западным" же руководством.
5. Работа почти 100 % устные и письменные переводы (15 % устные, 85 % - письменные).

Платят, хорошо. Но, чуство, что недоплачивают - есть.

Внимание, вопрос!
1. Как вы думаете, сколько я получаю (гросс, нет, в рублях \ долларах)?

Просьба, вот без этих самых понтов, "мы сидя дома, больше получаем". По существу. PLEASE!

 Juliza

link 14.08.2007 7:43 
1800 usd/mo

 Madjesty

link 14.08.2007 7:44 
не важно
у меня есть деловое предложение - давайте я к вам присоединюсь

 Nina79

link 14.08.2007 7:48 
Good morning my underpaid friend!

Knowing that you feel you are being underpaid, I assume you are making in the range of 1000 to 1800 USD net/month.

I also know that you can be making in the range of 2000 to 2800 USD net/month depending on the size and status of the company. You could also be making 3000+ if you get lucky with company choice.

Best,
Susan

 gel

link 14.08.2007 7:48 
полторашку

 Redni

link 14.08.2007 7:50 
about $2,500?

 Mania

link 14.08.2007 7:51 
Не думаю, что больше 1000 usd, хотя и Москва

 freelancer_06

link 14.08.2007 7:55 
У меня тоже такое чувство, вот как правильно добавки попросить :)

 Kuno

link 14.08.2007 7:55 
Чувства такого нет и быть не может. Ощущение -- м. б.

Насчёт нагрузки см.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=115491&l1=1&l2=2

 aleko.2006

link 14.08.2007 8:01 
Я чувствую, что мне недоплачивают.

Билл Гейтс.

 annetta333

link 14.08.2007 8:01 
уважаемый (или -ая) 210!
разруште уже все сомнения - утолите наше скромное любопытство! так сколько же?:)))

 Nordstern

link 14.08.2007 8:06 
Ощущение недоплаты присутствует всегда! :)

У Вас около 1000 евро - плюс/минус 200? Нет?

 aleko.2006

link 14.08.2007 8:08 
50 000 индийских рупий???

 суслик

link 14.08.2007 8:09 
мне кааца 45K - 60K RUR gross

 Slava

link 14.08.2007 8:09 
Ну, так просите прибавки, если не устраивает зарплата.
Я вот просил, мне дали, правда ждать пришлось столько, что чуть не ушел.

А при хорошей производительности и умении работать со всякими переводческими программами можно и во фриланс уйти (типа, если уволят, то и не страшно).

 Lifffe

link 14.08.2007 8:09 
2 300 - 2 500 $/мес чистыми.
Если Вы (210) - мужчина.

 tumanov

link 14.08.2007 8:11 
имеется другое чувство: недогруженности...

 Natasha_777

link 14.08.2007 8:12 
"Платят, хорошо".

В смысле, хорошо, что вообще хоть что-то платят? :))

 Nina79

link 14.08.2007 8:13 
Liffe

I havent noticed that the salary for a good translator depends much on sex. i dont know what you have experienced but for me it has been based on knowledge and ability (which has not been the case in other spheres) of the person

 WerWoelfin

link 14.08.2007 8:12 
чОрд, если бы мне платили 45-60K RUR, я бы себя точно обиженной не чувствовала))) а так, бывает иногда)

 Nordstern

link 14.08.2007 8:14 
Lifffe, а что, женщине так не заплатят?

"Платят,хорошо"
Что понимать еще под этим "хорошо".:)

 tumanov

link 14.08.2007 8:16 
....the salary for a good translator depends much on sex...

It's strange but I have noticed that the quality of work of a good translator depends too! :0)

 Natasha_777

link 14.08.2007 8:17 
....the salary for a good translator depends much on sex...

On sex with whom?

 aleko.2006

link 14.08.2007 8:17 
tumanov, read Nina's comment again, with more attention

 Интерпритер

link 14.08.2007 8:19 
Natasha
of course with ur boss))

 суслик

link 14.08.2007 8:19 
tumanov, that sounds rude.

 Lifffe

link 14.08.2007 8:21 
Nina79,

Мне университет 5 лет твердил о том, что мужчина-переводчик - ВСЁ, женщина-переводчик - ничто (ну или что-то (читай - нечто), если ей дано переводить от природы).
И Вы знаете, убедили.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:22 
tumanov, странная взаимосвязь (я про вторую Вашу фразу)...

 tumanov

link 14.08.2007 8:23 
I am not happy with it either .. :0(

 Lifffe

link 14.08.2007 8:25 
Nordstern,

Мой личный опыт показывает, что при прочих равных условиях мужчине платят на 40-60% больше.

 tumanov

link 14.08.2007 8:25 
извините, если кого из дам обидел
но это факт жизни...

если переводчики по качеству работы делятся поровну, 50 на 50, то поскольку в языковых вузах преобладают девушки, то хотя бы поэтому их в процентном отношении тоже будет больше.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:29 
Lifffe, не факт.
Еще важным фактором является и бюджет фирмы.
Кстати, почему-то еще замечала, что на работу переводчиком ищут чаще девушек.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:29 
Туманов, никаких обид, но это странно, что Вы качество связываете с полом.

 Lifffe

link 14.08.2007 8:30 
На высокооплачиваемую работу чаще ищут именно мужчин.

 freelancer_06

link 14.08.2007 8:31 
По-моему, мы от темы отклоняемся.

 tumanov

link 14.08.2007 8:33 
про чаще ищут..

возможно причина в том, что девушки более безропотны, и аккуратнее.

 Lifffe

link 14.08.2007 8:33 
freelancer_06,

Не отклоняемся, а приводим аргументы в защиту своих предположений.

 Slava

link 14.08.2007 8:33 
На переводческих факультетах, как правило, преобладают мужчины. В инязе, по крайней мере.
Вот на педагогических факультетах, там, действительно, больше девушек, причем намного.

Кого больше среди переводчиков в реальной жизни - мужчин или женщин - это интересный вопрос :-). Мне кажется, где-то поровну. Хотя, если честно, понятия не имею. :-)

По зарплате: есть довольно много женщин-переводчиков (или "переводчиц"? :-)), которые получают 3000 и больше.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:33 
Lifffe, но если уж так, разве работа переводчика считается высокооплачиваемой?

freelancer, отклоняемся, потому как аскер нас бросил! :)

 d.

link 14.08.2007 8:34 
"чОрд, если бы мне платили 45-60K RUR, я бы себя точно обиженной не чувствовала))) а так, бывает иногда)"

ыыыыыыыы

у всех настолько разные ощущения от зарплат...

 Slava

link 14.08.2007 8:35 
"девушки более безропотны".

Это девушки-то более безропотны!? :-))

Хотя в отношениях с НАЧАЛЬНИКОМ - может быть, может быть...
:-))

 Nordstern

link 14.08.2007 8:36 
tumanov, хорошо, ну а как же беременности, болезни детей и пр.? Это ведь минусы. И все равно реже приглашают мужчин, чем нас - девушек.

 freelancer_06

link 14.08.2007 8:36 
Речь же тут не о дискриминации по половому признаку, а о недооценивании профессии переводчика.
Я вот столкнулся с тем, что хоть док-т есть в ворде, настойчиво шлют в ПДФ, потом никак не могут найти составителя документа и сам вордовский файл, и искренне не понимают, зачем он мне нужен. (Даже если там 20 стр. таблиц).

 tumanov

link 14.08.2007 8:38 
.. но это странно, что Вы качество связываете с полом.

я не отношусь к этому предвзято, но уже некоторый опыт наблюдений в течение пары десятков лет имеется. Возможно, мне не очень везло или я не там производил наблюдения...

 Lifffe

link 14.08.2007 8:37 
Nordstern,

Как ни странно, я считаю, что работа переводчика оплачивается хорошо. Может, и ошибаюсь...

 Nina79

link 14.08.2007 8:38 
Liffe

It's a bit odd men getting more. I know that where I come from it is a general rule that women are more capable in the area of languages and linguistics. At least that is who we see more often in those spheres and they do tend to perform better than most of our men (not to say there are no exceptions).

Russian woman are somehow different and are not so capable of absorbing languages, or what is it? Or is it becasue men are afraid of us here and want to keep us down a bit so they pay us less? :)))

Slava
and in the US we have more women in the foreign languges departments. odd

 WerWoelfin

link 14.08.2007 8:40 
2 d. ну, вот пока как-то так(

 Redni

link 14.08.2007 8:40 
tumanov, аккуратнее, но не безропотны, а, я бы сказал, покладистее. Вот потому и -
Nordstern И все равно реже приглашают мужчин, чем нас - девушек.

 Slava

link 14.08.2007 8:43 
Susan:

"and in the US we have more women in the foreign languges departments. odd"

Мы тоже. :-) Я имею в виду, что мужчин больше именно на переводческих факультетах. А на других языковых факультетах (педагогических, например, и т.д., они ведь разные бывают), как правило, больше женщин.

 Nina79

link 14.08.2007 8:43 
and then again, maybe it has something to do with the logic of our languages -
in general, men (especially in russia), at least traditionally, perform better in the math and sciences departments. If you look at Russian and English and compare the logic of them, Russian is actually quite a lot like mathematics and English is like an emotional hail storm.

could explain why English speaking woman are better with languages and why it's the other way round in Russia and with languages similar to Russian.

eh, Nina is just thinking with her fingers on the forum here...

 Bigor

link 14.08.2007 8:44 
tumanov
мне не очень везло или я не там производил наблюдения...

там, там - я сам поклонник Тинто Брасса

 Nordstern

link 14.08.2007 8:45 
Redni, ну, если честно, разные женщины встречаются. Просто легче договориться, возможно, меньше амбиций.

 Lifffe

link 14.08.2007 8:46 
Но покладистость, аккуратность и безропотность - не есть показатели качества перевода.
Изначально имелось в виду (в моих словах) именно то, что мужчины-переводчики качественнее выполняют свои переводческие функции, и, следовательно, именно мужчин хотят видеть на ответственных мероприятиях, именно им отдаются серьезные проекты, и именно им, в конечном итоге, платят больше.

 210

link 14.08.2007 8:46 
Большое спасибо! За все отклики! ОНи лишь подтвердили мое сомнение!
To: Susan!
Дельные замечания!
То: Мания
В Москве даже кот в среднем получает около 400 долларов (с) "Наша Раша"! Люди получающие меньше тысячи (переводчики), либо начинающие, либо "поклонники восточных религий", которым мало нужно от жизни!
То: Слава
Слва, спасибо за совет! Стеснения или раздумывания идти к начальству или нет - отсутствуют! Я человек - целеустремленный! Другое дело, что я только устроился в эту компанию! :-) (3 месяца)!

Удовлетворю, чувство любопытства всех тех, кто вопрошал, сколько я получаю! Если сложить все суммы, а потом их разделить поровну на количество "предположений", то ровно столько и получится!

ГРОМАДНОЕ СПАСИБО ВСЕМ КТО ОТКЛИКНУЛСЯ! Дискуссия продолжается!

 Лида

link 14.08.2007 8:47 
Slava, у нас на переводческом факультете преобладали девушки, причем значительно

 Juliza

link 14.08.2007 8:47 
э-э-э-эх!
Провёл!

 mt2007

link 14.08.2007 8:50 
кто-нибудь сложите все предложенные варианты по зарплате и посчитайте среднее арифметическое. Вот это и будет справедливая оплата.

 Redni

link 14.08.2007 8:50 
1500???!!! Э-э-э-э.... :((

 Slava

link 14.08.2007 8:50 
Лида:

наверное, это зависит от каких-то критериев, устанавливаемых начальством. Например, известно, что в МГИМО девушек всегда брали "неохотно" (с). Можно спорить, правильно это или нет, но это факт. У начальства МГИМО (и правительства СССР) были свои соображения.
:-)

 Juliza

link 14.08.2007 8:51 
mt2007
Вы забыли делёж "поровну"
:)

 tumanov

link 14.08.2007 8:52 
И все равно реже приглашают мужчин, чем нас - девушек.

причин много.

одна из них: девушки реальнее, конкретнее... практичнее
они реже бросают работу по причине "а гори оно все пропадом!" Это уже очень важно...

есть такая причина, как "психологическая верность своей организации" и очень часто она развивается в виде верности женщины-подчиненного работника мужчине-начальнику.. Если возникли такие рабочие отношения, то женщина труднее предаст интересы фирмы. Хотя это не факт и именно женщины (из другой половины) как раз гораздо легче "кидают" всех и вся, называя это коммерческой расторопностью. Увы, это не редкость в том сегодняшнем мире, где рубль стал главным мерилом.

усидчивость. Девушки не изобретут (в большей части) вечный двигатель, но можно быть уверенным, что в конторе будет чисто, прибрано, ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАВЕДУТСЯ ЦВЕТЫ... (вероятность 97% - а это уже троекратная обеспеченность :0) )
Документы из рук переводчицы будут неуловимо отличаться по оформлению от документов, составленных мужчиной.

Женщины меньше устраивают революции в конторе, правда вволю ведут гражданские войны внутри организаций... Но начальник как раз и заинтересован в сублимировании разрушительной энергии, перенаправления её куда-нибудь в сторону, отведении ударов и гнева масс от себя..

еще масса есть доводов..
Девочки, научившись бизнесу после нескольких месяцев работы на фирме, меньше склонны увольняться и создавать свою фирму, которая немедленно займется тем же самым.
и т. д. и т.п.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:53 
Лида, но в московский иняз девушки на переводческий фак. вообще не принимались (не знаю, как сейчас).

 mt2007

link 14.08.2007 8:52 
mt2007
Вы забыли делёж "поровну"

Я не читал этого поста.... а потом увидел, что меня уже опередили...:-((

 Ita Takana

link 14.08.2007 8:55 
замысловатый ответ))))
я про оплату труда

 mt2007

link 14.08.2007 8:57 
210 сделал правильно. нашелся человек, вычисливший ср. арифм, и теперь его, 210, черед обрадовать нас или немножко огорчить.
Ваш ход, маэстро 210.

 Nordstern

link 14.08.2007 8:58 
mt2007
Вы знаете, я произвела расчет по Вашей методе...и...чтобы все так жили! :)

 mt2007

link 14.08.2007 8:59 
сколько?

 Nordstern

link 14.08.2007 9:01 
Ну, неплохо. 2000 долларов где-то вышло (может, я слаба в математике, правда) :)

 tumanov

link 14.08.2007 9:03 
что в МГИМО девушек всегда брали "неохотно" (с). Можно спорить, правильно это или нет, но это факт. У начальства МГИМО (и правительства СССР) были свои соображения.

тут мне кажется не надо быть семи пядей во лбу.

женщина-дипломат элементарно выходит замуж за рубежом... и на все гостайны ей с большой колокольни, когда зайдет речь о приоритетах: семье, ребенке...
мужчина-дипломат женится за рубежом... это надо еще поискать такую дуру...

 mt2007

link 14.08.2007 9:03 
блин, это очень даже нормально. Судить о зарплате более 2000 разрешено только людям, у кого она на данный момент больше.

 mt2007

link 14.08.2007 9:04 
судить о зарплате [1000-2000) разрешено только людям, у кого она не менее.

 Лида

link 14.08.2007 9:05 
в московский иняз девушки на переводческий фак. вообще не принимались
правда? я даже не знала, но я и не в Москве

 210

link 14.08.2007 9:05 
То: Наташа_777
"Под платят хорошо", подразумевалось, что в ЦЕЛОМ платят нормально, НО НЕ СТОЛЬКО сколько бы мне хотелось!

 Froll

link 14.08.2007 9:05 
tumanov
После Вашего поста начнешь думать, что ты мужчина.
Ох, как Вы обобщили.

 Lifffe

link 14.08.2007 9:05 
Если зарплата действительно 2 000 евробаксов в месяц (это за три месяца работы), через 4-6 месяцев она будет как раз 2 300 - 2 500. Лишний раз убедили.

 mt2007

link 14.08.2007 9:07 
210 , вы до "переводчика" где-нибудь работали?

 freelancer_06

link 14.08.2007 9:07 
Следовательно пришли к след. вопросу:
как обосновать и как правильно просить добавки?

 210

link 14.08.2007 9:08 
Nordstern
14.08.2007 12:01
Ну, неплохо. 2000 долларов где-то вышло (может, я слаба в математике, правда) :)

То: Нордстрим
Чуть, поменьше, но, я ты считал приблизительно! :-)
То: Слава
У нас, тоже девушек было значительно больше (на переводческом отделении)

 Redni

link 14.08.2007 9:10 
Эх... видимо, рупии тоже считать надо было...
А опыт у Вас какой?

 mt2007

link 14.08.2007 9:11 
Следовательно пришли к след. вопросу:
как обосновать и как правильно просить добавки?

нужен предлог: например, автоматизация рабочего места кошками, или курсы повышения квалификации.

 mt2007

link 14.08.2007 9:12 
короче, 1700.

 210

link 14.08.2007 9:13 
mt2007
210 , вы до "переводчика" где-нибудь работали?

Да, лет семь (суммарно), и все переводчиком! Правда не все в Москве!

А что, до московских зарплат, то мой однокурсник (полтора года назад), когда я в Москву и перебрался, получал всего 500 долларов (чем ввел меня в ужас. Как? Прожив 5 лет в Москве, получать такую зарплату)! Правда, человек " в религии", и ему многого от жизни не нужно!

 mt2007

link 14.08.2007 9:14 
2 210:
Если Вам нравится переводить, вы на своем месте, но повышения постепенно просите все же. Если работа изматывает, лучше смените деятельность. Через год стресса Вы испортите себе нервную систему.

 mt2007

link 14.08.2007 9:16 
2 210:
и все-таки, я так понимаю, устно вы хорошо переводите? Тогда не занимайтесь письменными переводами, а займите нишу устных. Поверьте, вы будете приятно удивлены, сколько тут есть нераскрытых возможностей для роста.

 Nordstern

link 14.08.2007 9:15 
То: Нордстрим
Чуть, поменьше, но, я ты считал приблизительно! :-)

Все равно неплохо! Только я НордШТЕРН! :)

Вообще, замечено, что пришедшие через пару лет получают более высокую зарплату, чем тот, кто пришел на эту пару лет раньше. А добавку выбить не всегда легко. Вывод - переходить каждые 2-3 года на новую работу с новым требованием о зарплате?

 mt2007

link 14.08.2007 9:16 
В день будете зарабатывать 210 долларов и выше! :-))

 mt2007

link 14.08.2007 9:18 
Вообще, замечено, что пришедшие через пару лет получают более высокую зарплату, ...

Ну-ну, 210, возьмите отпуск на пару лет, и будете получать больше. А на отпуске займитесь устными переводами. Станете богатым.

 Lifffe

link 14.08.2007 9:18 

210,

Как мы тут все лихо рассчитали Вашу зарплату, путем сложения и деления, так и Вы вспомните, что не всё же время вы сидите (стоите, лежите) и переводите. Бывают же моменты затишья, когда перевода ждешь как воздуха. В такие моменты Вы вряд ли думаете (чувствуете, подозреваете), что Вам недоплачивают.

 mt2007

link 14.08.2007 9:19 
Вывод - переходить каждые 2-3 года на новую работу с новым требованием о зарплате?

Да. Будут отказы в повышении, будут эмоции, будут нервы. Но: игра стоит свеч.

 Nordstern

link 14.08.2007 9:20 
mt2007
Дык его потом назад не примут! :))))

 mt2007

link 14.08.2007 9:20 
В такие моменты Вы вряд ли думаете (чувствуете, подозреваете), что Вам недоплачивают.

Из цикла: кто не спрятался - я не виноват. :-))

 mt2007

link 14.08.2007 9:20 
Дык его потом назад не примут! :))))

Кто Вам такое сказал? Ничто не вырублено в камне. Да и потом, он скорее всего и не вернется сам.

 mt2007

link 14.08.2007 9:21 
Начальство может смениться и т.д. Все течет. Жизнь есть движение.

 Nina79

link 14.08.2007 9:26 
Liffe

Бывают же моменты затишья, когда перевода ждешь как воздуха. В такие моменты Вы вряд ли думаете (чувствуете, подозреваете), что Вам недоплачивают.

in such moments i normally think (whatever it is i am waiting for (translation, client, more bank nuttiness)) that i should be getting paid more now than i do for my work as they are WASTING MY TIME which i could be doing something useful with but i am instead sitting in an office and waiting

 Nina79

link 14.08.2007 9:27 
In other words:
my time is very valuable and if you plan to waste it, be prepared to pay for it

 mt2007

link 14.08.2007 9:27 
Нина, речь идет об окладе, а не о сдельной работе.

 mt2007

link 14.08.2007 9:29 
Nina79
he doesn't get paid for each page, he gets paid for a month independently of the job volumes.

 Сергеич

link 14.08.2007 9:29 
В подтверждение слов Nina
Сижу в штате в российской компании, отработал на этом месте уже год, после устных переводов (с учетом подготовительного аврала и постпереговорных переводов) возникает непреодолимое желание требовать прибавки, все остальное время не совсем понимаю, за что мне столько платят (сегодня "паука" пока только один раз собрал :-) так и борюсь с собой уже год, надеюсь, что разум в конце концов возобладает и первое все же победит

 Nordstern

link 14.08.2007 9:29 
*Бывают же моменты затишья, когда перевода ждешь как воздуха. *
Я тоже штатный сотрудник, сижу на окладе. И поверьте, не жду, даже когда такое происходит! :)

 mt2007

link 14.08.2007 9:30 
so, i would sit in such times and think: life is good. :-))

 akhmed

link 14.08.2007 9:29 
ну дык переводчик такая хитрая профессия, что всегда можно найти где полевачить ;0)
Если нагрузка для вас небольшая, берите переводы на дом (вечером или по выходным), со своей работы или у кого-то еще.
:0)

 tumanov

link 14.08.2007 9:31 
2 nina79
so it creates even more stress? ^0)

 mt2007

link 14.08.2007 9:34 
Nina, what they will do if you tell this to them is occupy your free time with job with out increasing salary , so that you wouldn't have such ideas!!:-))

 mt2007

link 14.08.2007 9:34 
Be more indirect!:-))

 Alexander Oshis moderator

link 14.08.2007 9:41 
Off:
На переводческий фактультет московского ин-яза девушек принимали. Но: 10% от численного состава.
Дискриминация объясняется просто:

(1) Выпускники факультета, среди прочего, что
получали распределение на нефтедобычу или в военные переводчики.

Ни там, ни там в советские годы никаких послаблений в расчете на женщину никто не делал.

Мой пример: из двух лет в СА я полтора года провел на небольшой "точке" в лесу, где был небольшой домик для двух офицеров и 20 солдатиков, удобства на улице, баня раз в неделю в соседней ВЧ (ехать 20 км. в кузове грузовика).

Мой товарищ служил в Эфиопии. Деньги, по советским временам, были очень хорошие - но условия максимально спартанские, ни о каких кондиционерах речь не идет даже в 21 веке.

Один наш коллега - Женя Воронин - там от местного климата просто умер.

И какой нормальной девчонке нужна такая романтика?

(2) Девушки выходили замуж еще в институте.
------------

210:
Желаю получить то, чего хотите, и не обидеть при этом работодателя

 Nina79

link 14.08.2007 9:43 
tumanov
it does create more stress because there are plenty of things i could be doing with my time rather than waiting for them to come up with something for me to do. i could be at home with my daughter. i could be working on one of my 3 books. i could be teaching english. i could be doing something productive. and i see a waste of my productive energy as something which they should pay for so i dont usually think that i am being overpaid when i have no work for them as I am still sitting in the office and wasting my life for them (and my life is much more expensive than any translation).
mt2007
dont really plan to tell them that. but hey, they know when i am sitting without work, now dont they?

 Lifffe

link 14.08.2007 9:45 
Nina79,

Вы безусловно правы.
Но когда Вы соглашаетесь работать за 2 000, то Вы рассчитываете стоимость своего времени уже исходя из зарплаты, независимо от того, работали ли Вы в авральном режиме или чаи гоняли (и чаще всего после двух-трех месяцев работы понимаете, что "мне что-то не доплатили", "меня не ценят"). А если Вы сам себе начальник (фрилансер, директор собственного переводческого бизнеса), Вы имеете полное право оценивать время простоя и включать его в рассчет оплаты труда (и недовольство в этом случае будете высказывать уже сами себе).

Изначально речь шла именно об окладе (зарплате).

 mt2007

link 14.08.2007 9:46 
Nina, what is your salary?

 Dianka

link 14.08.2007 9:46 
Nina79
"my time is very valuable and if you plan to waste it, be prepared to pay for it"
A very good phrase! I like it :)

 Nina79

link 14.08.2007 9:49 
Liffe

i realize that we are talking about the OKLAD... i am saying that they should pay you MORE (like overtime pay) when they force you to waste your life sitting in the office, waiting for them to give you something.
It is more of a philiosophical approach than an economic one. I took the discussion in a slightly different direction.
Sorry if you are confused.
But i do think that for wasting employee time employers should give bonuses. i may be insane, but hey...... i have the idea that your employer, knowing you dont have work at the moment should say, "go home. we'll call you when we have work" and at the same time should be paying the usual OKLAD becasue it is there is no difference if you are in the office waiting or in a cafe or at home waiting (well, the difference is somehting you will feel, not your employer)

mt2007
my salary has nothing to do with anything here

 aleko.2006

link 14.08.2007 9:50 
A very impolite question to ask an American. ))

 Nina79

link 14.08.2007 9:52 
aleko.2006

it's just a tactless question. and not to mention on a public forum most people dont want to say how much they make (e.g. the author of this vetka)

 mt2007

link 14.08.2007 9:52 
I have just proved the importance of being indirect :-))

 mt2007

link 14.08.2007 9:54 
Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит.

 aleko.2006

link 14.08.2007 9:54 
But everyone here seems to have got a pretty accurate estimation of what the guy is making. So, the salary bracket seems to be rather well settled.

 aleko.2006

link 14.08.2007 9:57 
а что такое фрилансер? Это как наёмник?

 mt2007

link 14.08.2007 9:58 
фрилансер - это частная практика.

 tumanov

link 14.08.2007 9:58 
2 Nina
I could be doing with my time ...

I regret to comment but from economic point of view it is not yours anymore.
You sold it to your employer... :0)

 Lifffe

link 14.08.2007 9:58 
Nina79,

К сожалению, в 95% зарплата (оклад) уже включает эти самые бонусы за простой.

Если человек для себя решил, что он хочет работать в офисе со строгим режимом работы (с 9 до 18, например), то он автоматически подписывается под тем, что он "wasting his/her life sitting in the office".

Я лично завидую (белой завистью) тем людям, которые поняли цену своего времени и ни секунды не хотят терять, протирая штаны в офисе, потому как мне до этого еще надо дорасти.

 210

link 14.08.2007 9:59 
ТО: mt2007
Если Вам нравится переводить, вы на своем месте, но повышения постепенно просите все же. Если работа изматывает, лучше смените деятельность. Через год стресса Вы испортите себе нервную систему.
Никто и не говорит о том, что работа не нравится (сам перевод, да и работа в конкретной компании)! Тут, вопрос оплаты! К чему и был затеян опрос!

14.08.2007
и все-таки, я так понимаю, устно вы хорошо переводите?
СЕЙЧАС! Устно, не очень! :-(
Но, тут же опять дело наживное!

Совет, менять работу почаще, тоже дельный! Думаю даже раз в год ее менять и это достаточно логично!

 Lifffe

link 14.08.2007 10:00 
tumanov,

I regret to comment but from economic point of view it is not yours anymore.
You sold it to your employer... :0)

Подписываюсь под каждым словом.

 Larsa

link 14.08.2007 10:00 
по-моему, если человек меняет работу чаще, чем раз в год...то это настрораживает работодателя..и странно это как-то..

 tumanov

link 14.08.2007 10:01 
there is no difference if you are in the office waiting or in a cafe

it's part of a deal, when somebody sells his/her time and skills, it's the buyer who fixes the location where flies counting to be done :0)

 mt2007

link 14.08.2007 10:02 
YES!!

 Kuno

link 14.08.2007 10:02 
Alexander Oshis,
что переводчику делать в лесу? Разве что радиообменом заниматься?

 mt2007

link 14.08.2007 10:03 
Нина, йу хэв ту би индиспенсэбл ту диктэйт йор термс энд криэйт оун кондишнс. Ар йу?

 210

link 14.08.2007 10:04 
Alexander Oshis
Желаю получить то, чего хотите, и не обидеть при этом работодателя
СПАСИБО!

 tumanov

link 14.08.2007 10:05 
и вообще: солдат спит, служба идет! :0)
вот настоящая мудрость жизни!!

 mt2007

link 14.08.2007 10:05 
да, но в чем прикол? проспать всю жизнь?

 210

link 14.08.2007 10:07 
Lifffe
(и чаще всего после двух-трех месяцев работы понимаете, что "мне что-то не доплатили", "меня не ценят").

Золотые слова!
В мемориз! :-)

 Larsa

link 14.08.2007 10:07 
так это на любой работе так:))

 Dianka

link 14.08.2007 10:09 
For you all to be able to appreciate your salary, just imagine that in such a country as Ukraine (not in a big city) translators' salary can be about $170!
I hope life seems much more wonderful 4U now :)
It's necessary to try to be satisfied with what we have ;)

 aleko.2006

link 14.08.2007 10:10 
Dianka,

bu then, the cost of life pales into insigificance when compared to Moscow

 tumanov

link 14.08.2007 10:16 
да, но в чем прикол? проспать всю жизнь?
ну на окладе не грех и проспать :0)

некоторым товарищам приходится за оклад прыгать с парашютом и бегать по джунглям.

 mt2007

link 14.08.2007 10:20 
Туманов, хуэвер йу ар, не могу с Вами согласиться. Спать скучно. Лучше потратить все до последнего, но прожить весело.

 Lifffe

link 14.08.2007 10:24 
mt2007,

Кому джунгли, кому теплый стул с подушкой... В конечном итоге все упирается в то, НА СКОЛЬКО евробаксов (динар, йен, копеек) человек оценивает свой собственный труд и время.

 tumanov

link 14.08.2007 10:25 
можно и не спать, а, например, играть с коллегой в шашки. :0)
или японский язык учить. или прорабатывать задания по заочной форме обучения.

но если постараться и привыкнуть, то хорошо поспать на работе это здорово. Зато потом сколько свободного времени на сон не тратится :0)
ведь уже на работе выспался..

 mt2007

link 14.08.2007 10:26 
Да туманов, в этом аспекте Вы правы лайк но азер.

 mt2007

link 14.08.2007 10:30 
только реально ли это прямо уж таки выспаться на работе - для меня загадка. Думаю, Вы выдаете желаемое за действительное (или действительное за желаемое?)

 210

link 14.08.2007 10:37 
For you all to be able to appreciate your salary, just imagine that in such a country as Ukraine (not in a big city) translators' salary can be about $170!

Для сведения: стоимость аренды однокомнатной квартиры не в центре Москвы 800 - 1200 долларов!
Если исходить, из таких же принципов, что предложены вами, к чему стремиться? Так и жить у себя в городе? ПОэтому, все пронырливые, бессовестные и нахрапистые типы - стремятся в Москву

 Alexander Oshis moderator

link 14.08.2007 10:39 
Kuno, (almost) bull's eye!
It was video- and radiosurveilliance. Our recon target was the 5th Army Corps.
Mens' games, you know...
:o)

 210

link 14.08.2007 10:39 
В продолжение темы.
Как вы думаете, насколько (в %) работадатель готов увеличить переводчику зарплату (и через какое время)!?

 Natasha_777

link 14.08.2007 10:43 
210, это происходит обычно тогда, когда "работодатель" пишут без ошибок и с пунктуацией дела налаживаются...
Извини, пыталась с самого начала намекнуть... Пусть меня сейчас в антигуманизме обвинят, но надо ж кому-то быть пуристом.

 Nordstern

link 14.08.2007 10:43 
*ПОэтому, все пронырливые, бессовестные и нахрапистые типы - стремятся в Москву*
А что им, бедным, остается делать, если именно Москва может предложить то, что они ищут?
И именно жизнь "у себя в городе" меняет людей - они вынуждены стать нахрапистыми, иначе не выжить!

 Dimking

link 14.08.2007 10:44 
AO
men's :)

 Nordstern

link 14.08.2007 10:44 
Наташа с семерками, а Вы не исключаете, что 210 мог просто опечататься? :)

 Lifffe

link 14.08.2007 10:44 

Natasha_777

Иногда стоит делать поправку на опечатки и не слишком формальный характер беседы.

 Dianka

link 14.08.2007 10:47 
210
Я очень рада уже хотя бы тому, что не могу причислить себя к "пронырливым, бессовестным и нахрапистым типам":) Да и неужели кроме Москвы больше не к чему стремиться?

 tumanov

link 14.08.2007 10:48 
Mens' games, you know...

болтуны сами знаете находка для кого!
нет на вас сероглазых людей и ребят с плоскими затылками!
совсем совесть потеряли, языки распустили ! :0)

 Natasha_777

link 14.08.2007 10:48 
Да, да, да, я знала, что сейчас прибегут гуманисты :)

Очепятки отличаются от настоящих ошибок, особенно если ошибка типична

 mt2007

link 14.08.2007 10:50 
Наташа, при желании можно у любого найти опечатку, даже и у Вас.

 Lifffe

link 14.08.2007 10:52 
Natasha_777,

Правда, со всеми бывает.

 Nordstern

link 14.08.2007 10:54 
Дианка, а зря! Надо стремиться повысить уровень жизни!!! :)

 Natasha_777

link 14.08.2007 10:55 
Уффф, правозащитники, не буду я сейчас углубляться в нюансы, пусть автор сам за себя отвечает :)

 Dianka

link 14.08.2007 11:01 
Стремиться надо, я не спорю. Но при чем здесь Москва? :))

 Lifffe

link 14.08.2007 11:03 
210,

Чтобы ответить на Ваш вопрос, нужно учесть слишком много факторов. Если Вас интересует пространные рассуждения на тему "а что, если бы...", см. мой пост от 14.08.2007 12:05

>>>Если зарплата действительно 2 000 евробаксов в месяц (это за три месяца работы), через 4-6 месяцев она будет как раз 2 300 - 2 500. Лишний раз убедили. >>>

 mt2007

link 14.08.2007 11:08 
не в деньгах хэпинис. бат ин итс эмаунт.

 Alexander Oshis moderator

link 14.08.2007 11:13 
Димкинг
спасибо. I felt there was a mistake but I couldn't see where...:o)

Tumanov,
да, поболтать любим. Стареем, брат :о)

 Nina79

link 14.08.2007 11:16 
Tumanov
regret to comment but from economic point of view it is not yours anymore.
You sold it to your employer... :0)

regret to inform: you have sold the time your employer needs you for the work you are to do for him. when he is not giving you work, the time is yours. you have signed a contract saying you will give a service, not that you will give your life. your service is on hold... you should be free to do something else until it is needed.
the point is this:
your salary = what you are given for the agreement you signed to fulfill your work obligations to your employer for one month.
when your employer has little or nothing for you to do you are not sitting in the office becasue that is part of your work, but becasue traditional employment schemes work that way (worker waits for orders in office).
However, the time you spend waiting is your own and is therefore valuable to you as an unsold product.

Let's put it this way: Nina as an employer would be a real treat. You are hired to do a job. You do it when I tell you to and if I havent got anything for you to do, i tell you to go do something more interesting or to do something you want to do. i will call you when there is work and you will come in and do it.

Ideal work situation should be that way. This is why freelance is so desirable. But for those who like the stability of the monthly oklad, office jobs should work on this principle as well.

ah, this is just Nina going nuts becasue she has nothing to translate today and is waiting for other things (which related to other duties) to get going. And she wishes she had brought with her her files for the book.

It all boils down to the question of what human life is worth and how much right you have to the life of someone else.

ehh.., Nina, you're losing your mind. you and your revolutionary management ideas

 Lifffe

link 14.08.2007 11:23 
Nina79,

Ваши бы слова да Богу в уши.
Но... слишком много "но".
Жаль времени нет, мне бы было интересно поучаствовать в более детальном обсуждении.

 mt2007

link 14.08.2007 11:25 
Nina, you are a toy in emloyer hands.

 Nina79

link 14.08.2007 11:26 
Liffe
i second that

 mt2007

link 14.08.2007 11:26 
Prove the opposite, if you can.

 mt2007

link 14.08.2007 11:26 
emp

 Nordstern

link 14.08.2007 11:27 
*Стремиться надо, я не спорю. Но при чем здесь Москва? :))*
Ну, если найдете город к себе поближе,где сможете заработать и купить жилье, будет здорово! :)))

 mt2007

link 14.08.2007 11:31 
Наивысшее богатство - ничего не желать.

 Nordstern

link 14.08.2007 11:40 
*Наивысшее богатство - ничего не желать.*
Особенно, когда все уже есть! :)

А вообще, желания должны быть. Причем иногда не вполне реализуемые. Тогда и жизнь приобретает смысл.А? :)

 mt2007

link 14.08.2007 11:43 
Наивысшее богатство недостижимо.

 mt2007

link 14.08.2007 11:43 
Поэтому и желание кое-какие останутся. :-)

 Dimking

link 14.08.2007 11:48 
(вытаращив глаза)
вот это вы оживились?
неужели все работают за деньги? $8-)

 Nordstern

link 14.08.2007 11:53 
mt2007 :))))))
Dimking, иногда да! Но еще чаще для удовольствия! :)

 Slava

link 14.08.2007 11:55 
Нет, конечно, не за деньги.
Деньги ерунда.
All you need is love. (c)

Love включает в себя:

1. Квартира (лучше две)
2. Дача.
3. Машина, чтобы ездить на дачу (лучше иномарка).
4. Гараж для машины (лучше два, чтобы хотя бы один из них был рядом с квартирой).
5. Высокая з/п (лучше стабильная, иначе love будет под угрозой)
6. И т.д., и т.п.

Если все это есть, включая и т.д., и т.п., то вторая половина не будет очень сильно третировать, и какой-никакой love обеспечен.
:-)

Disclaimer: все сказанное относится к Москве.

 aleko.2006

link 14.08.2007 11:59 
Москва - это уникальное сейчас явление. И равняться на неё можно с оговорками

 Nordstern

link 14.08.2007 12:01 
:)))) Ну зачем так много! Для девушки достаточно чистой любви, а все остальные пункты должны быть у ее молодого человека! :)))

 Nordstern

link 14.08.2007 12:05 
aleko, равняться на мск, имхо, вообще не стоит, ибо это "государство в государстве".

 Dimking

link 14.08.2007 12:05 
коллеги, а как же нематериальные ценности?
или все уже совсем одичали от букв "у.е."? :)

 aleko.2006

link 14.08.2007 12:06 
Nordstern:

you took the words right out of my mouth. )

 Brains

link 14.08.2007 12:06 
2 210
Для сведения: стоимость аренды однокомнатной квартиры не в центре Москвы 800 - 1200 долларов!
Вы несколько преувеличиваете. Раза так в два.
ПОэтому, все пронырливые, бессовестные и нахрапистые типы - стремятся в Москву
А также уважающие себя. Что делать переводчику в городке на 500.000 граждан с двумя провайдерами и стоимостью внешнего трафика, сопоставимой с хорошим месячным рационом гурмана и сибарита? Лапу сосать?

 Brains

link 14.08.2007 12:08 
2 Nordstern
Наташа с семерками, а Вы не исключаете, что 210 мог просто опечататься? :)
Даже если — очень уж неудачное время и место. Так что по заслугам. На то и щука в море… :-)
2 Lifffe
Иногда стоит делать поправку на опечатки и не слишком формальный характер беседы.
Поправку обязан делать тот, кто их допускает. Должен же кто-то заменить Translucid Mushroom!

 Brains

link 14.08.2007 12:09 
2 Dianka
Да и неужели кроме Москвы больше не к чему стремиться?
Ну почему же? Есть ещё Нью-Йорк, Вашингтон, Женева, Токио, наконец! :-)))

 Brains

link 14.08.2007 12:09 
2 Natasha_777
Да, да, да, я знала, что сейчас прибегут гуманисты :)
Я с Вами! :-)))))

 aleko.2006

link 14.08.2007 12:09 
началось...

 Nordstern

link 14.08.2007 12:10 
aleko, I'm so happy to hear it!!! :))))

Brains, не в центре за 800 можно пока найти, соответствующего уровня! :)
А про 210 Вы зря так...

 Nordstern

link 14.08.2007 12:10 
aleko, а за что они так с 210 ?

 Ita Takana

link 14.08.2007 12:12 
210, по конкретному вопросу:
через 7 месяцев +50% (сама пришла и в лоб спросила)
так сильно, потому что сознательно шла на меньше рынка, чтобы научиться
еще через 6 + еще 60%, но при расширении функционала, то есть изменение поля работы со временем

 aleko.2006

link 14.08.2007 12:13 
А я думаю виноват уж тем, что хочется Наташе777 кушать

 Николас

link 14.08.2007 12:20 
**а за что они так с 210 ?**

Просто делать некоторым не хрена. Лучше бы свои ляпы, которых не меньше, исправляли.

 Nordstern

link 14.08.2007 12:21 
Вот и я так подумала...

 Dianka

link 14.08.2007 12:28 
Slava

Love может и не включать в себя все перечисленное
Вами. Но если и включает, то тоже не гарантия для Love :)
В любом случае, имхо, дача не обязательна :)))))))

Brains

Действительно, Нью-Йорк звучит намного привлекательнее ;)))

 mt2007

link 14.08.2007 12:29 
ействительно, Нью-Йорк звучит намного привлекательнее ;)))

Только звучит. Остальное - видимость.

 Николас

link 14.08.2007 12:30 
Слава во многом прав. Но, к счастью, не всегда так бывает. :-)

 Nordstern

link 14.08.2007 12:36 
Дианка, выбирайте в Москву - в NY воздух хуже! :)

 Slava

link 14.08.2007 12:37 
Dianka:

сначала действительно не включает. Но потом начинает включать. Когда привыкаешь к love, воспринимаешь ее как данность, которая никуда не денется, и начинаешь хотеть чего-то большего. :-)

А Нью-Йорк - ужасный город, поверьте. Некрасивый, с узкими темными улицами, жуткими пробками, кошмарным метро, похожим на помойку, плохой погодой и очень нервными жителями. Даже Москва лучше. :-)
По мне, так лучший город в США - это Austin, TX.
:-)

 210

link 14.08.2007 12:40 
Наташа_777
Уффф, правозащитники, не буду я сейчас углубляться в нюансы, пусть автор сам за себя отвечает :)

Действительно, опечатка! Бывает! А конкурс на правописание, я бы выиграл даже на мультитране! :-)
С пунктуацией, и правда - хромаю! Учу матчасть - не помогает! :-)

 Nordstern

link 14.08.2007 12:41 
210, у Вас есть поддержка! Нас немного, но мы в тельняшках! :)

 mt2007

link 14.08.2007 12:42 
Как правило те, кто замечают ошибки, замечают их не там, где прагматично и полезно.

 mt2007

link 14.08.2007 12:43 
ну заметила "Наташа777" опечатку. что дальше? пользы ноль. и человека обидела. Нельзя так.
ИМХО

 mt2007

link 14.08.2007 12:44 
Die, or change yourselves!

 Nordstern

link 14.08.2007 12:45 
mt +1!
Подковыривать кого-то - очень мелочно,имхо. А обидеть человека - легче всего.

 mt2007

link 14.08.2007 12:46 
:-))

 210

link 14.08.2007 12:49 
210, по конкретному вопросу:
через 7 месяцев +50% (сама пришла и в лоб спросила)
так сильно, потому что сознательно шла на меньше рынка, чтобы научиться

Все, к этому идет! На меня, еще скоро "навесят"!
Думаю, плюс 50 % выбить реально!
СПАСИБО!!!

То: Брейнз
Цены, на квартиры в Москве, растут аналогично зарплатам! Уверяю вас, пройдет сезон и уже через 2 месяца будут такие цены! Сейчас, они чуть пониже, но ведь "сезон"

 Dianka

link 14.08.2007 12:48 
Ну что ж... Тогда только в Лос-Анджелес :-)))

 mt2007

link 14.08.2007 12:50 
2 210
А у Вас сайт специально не открывается?

 210

link 14.08.2007 12:52 
mt2007
ну заметила "Наташа777" опечатку. что дальше? пользы ноль. и человека обидела. Нельзя так.
ИМХО

СПАСИБО mt2007!
Но, меня обидеть достаточно сложно, Наташа общалась со мной "вживую", и догадывается насколько это будет трудным! :-)

 210

link 14.08.2007 12:54 
mt2007
А у Вас сайт специально не открывается?

Попробуйте вбить вручную! или copy \ paste
byrambler.narod.ru

 Dianka

link 14.08.2007 12:54 
Nordstern и др.:
Чего ссориться? Просто у 210 очень большая любовь к запятым :)) Впрочем, это ведь не порок? ))

 Nordstern

link 14.08.2007 12:56 
Ну, наверное, для кого-то и это порок! :))))

 mt2007

link 14.08.2007 13:01 
А Петра Кулешова лично знаете? Иду Абрамовну - его маму? Я с ними знаком.

 mt2007

link 14.08.2007 13:01 
Ида Абрамовна в свое время преподавала математику у меня в школе... Веселая тетка!

 210

link 14.08.2007 13:02 
DIANKA
О Москве:
Я в Москву совсем не за деньгами приехал (пройдите на сайт и убедитесь)! :-)
Соглашусь со СЛАВОЙ, жизнь в Москве такая - "соревновательная". А проигрывать или уступать, не в моем характере! :-)

То: НОРДШТЕРН
Почему же у вас, нет никакой личной информации в инфо!?

 210

link 14.08.2007 13:04 
To: MT
Кулешова ЛИЧНО, не знаю! И маму его тоже!
Просто, правильно различать телевизионный и спортивный вариант игры! Это можно объяснить, но боюсь много времени понадобится. Да и вам будет неинтересно!

 Nordstern

link 14.08.2007 13:08 
210, а что Вас конкретно интересует? :) Я не люблю размещать личную инфу на сайтах, куда ходит куча народа!

 Natasha_777

link 14.08.2007 13:11 
210, я тебя видела совсем недолго, никаких выводов о тебе как человеке не могу делать и не хочу, а указание на ошибки - это вообще не оскорбление и не личное замечание - просто объективная констатация факта.
Пунктуация у тебя сильно хромает, практически в каждом предложении, и ладно бы это был сайт гопоты или "превед, медвед" - но это переводческий форум.

 Nordstern

link 14.08.2007 13:14 
Natasha_777
Простите, что вмешиваюсь, но какое отношение имеет перевод к знакам препинания. И потом, когда пишут "превед, медвед", пусть даже и специально. это коробит (лично меня) больше.

210
Кстати, если Вы зарегистрированный пользователь, вопросы можно задать в личном сообщении! :)

 tumanov

link 14.08.2007 13:19 
2 Nina

And she wishes she had brought with her her files for the book.

I have a solution, just what you need.
Install the standard suite, have a flash card with you and enjoy the pleasure of working on your own within working hours which are paid by your employer

http://portableapps.com/suite

 210

link 14.08.2007 13:20 
To: MT
Меня знают ВСЕ в спортивной версии! Ну, и подавляющее (надеюсь :-) в телеверсии! Но, все равно, это разные вещи!

 Natasha_777

link 14.08.2007 13:22 
Nordstern

но какое отношение имеет перевод к знакам препинания

Поперхнулась чаем.
А нафик вообще лингвистика для переводов?
Словари?
И ваще зачем схоластика нужна?
Есть же Промт и есть САТы!

 210

link 14.08.2007 13:24 
Natasha_777
Пунктуация у тебя сильно хромает, практически в каждом предложении, и ладно бы это был сайт гопоты или "превед, медвед" - но это переводческий форум.

Извините, заканчивал не Пятигорский институт иностранных языков (или как он там называется). Видимо, отсюда и ошибки!

 Brains

link 14.08.2007 13:24 
2 Nina79
ah, this is just Nina going nuts becasue she has nothing to translate today and is waiting for other things (which related to other duties) to get going. And she wishes she had brought with her her files for the book.
Одно непонятно: как это переводчик мог оказаться за компьютером, но без своих текущих файлов. У меня всегда с собой все последние версии текущих файлов, и рабочих, и личных. И все основные базы данных. И даже джентльменский набор нереестрозависимых основных программ, не требующих установки, включая браузер с открытыми дома страницами.
Представляю себе Ваши, Nina79, ощущения! Разок побывал в такой ситуации, и теперь всё у меня всегда с собой. :-)

 Brains

link 14.08.2007 13:24 
2 Nordstern
Brains, не в центре за 800 можно пока найти, соответствующего уровня! :)
Вы имеете в виду без джакузи и массажистки? У меня на Преображенке за 500. Жильё после ремонта, однушка гостиничного типа с примитивной обстановкой. За эти деньги, как Вы понимаете, без стиральной машины, телевизора и микроволновки.
Не хоромы, но жить можно вполне.
А про 210 Вы зря так...
Как? Я хоть слово про 210 сказал?

 Brains

link 14.08.2007 13:25 
2 Dianka
Действительно, Нью-Йорк звучит намного привлекательнее ;)))
Если внимательно смотреть американские фильмы, то не так, чтоб уж намного. Особенно с учётом того, что Москва дикими темпами строится и приводится в порядок. Соответственно, рынки, и не только переводов, будут активно развиваться. Правда, в Нью-Йорке можно освоить чужой язык в совершенстве, если Вы и это включили в привлекательные черты.

 Brains

link 14.08.2007 13:26 
2 Nordstern
210, у Вас есть поддержка! Нас немного, но мы в тельняшках! :)
Чего его поддерживать — чай, не Брежнев, сам прекрасно ходит. :-))))

 Brains

link 14.08.2007 13:27 
2 mt2007
и человека обидела. Нельзя так.
210 не настолько глуп, как Вы почему-то считаете. Вряд ли он станет на такое обижаться.

 Brains

link 14.08.2007 13:28 
2 210
Цены, на квартиры в Москве, растут аналогично зарплатам! Уверяю вас, пройдет сезон и уже через 2 месяца будут такие цены! Сейчас, они чуть пониже, но ведь "сезон"
Я торчу здесь шестой год и не заметил таких страшных сезонных колебаний. Они действительно растут аналогично зарплатам, но и зарплаты растут медленнее, чем хотелось бы. В общем, хотелось бы, чтобы было дешевле, однако оно так, как есть. Выжить вполне можно, причём гораздо лучше, чем удаётся мне.

 210

link 14.08.2007 13:28 
Наташа _ 777
Мне, вот порядок слов в твоих английских предложениях не нравится! Я же, не "бакланю"! Просмотри сама, сугубо IMHO!
"НИАСКАРБЛЕНИЕ!"

 mt2007

link 14.08.2007 13:28 
Брейнз, вы - умница!

 mt2007

link 14.08.2007 13:28 
Запятая - это его изюминка. Как родинка у дамы.

 Nordstern

link 14.08.2007 13:30 
2Brains:
*2 Nordstern
Наташа с семерками, а Вы не исключаете, что 210 мог просто опечататься? :)
Даже если — очень уж неудачное время и место. Так что по заслугам. На то и щука в море… :-)*
Категорично как-то...
*Вы имеете в виду без джакузи и массажистки?*
Зачем такие крайности? За 500, конечно, жилье будет более чем скромное. Но что-то можно и купить постепенно в квартиру. А вот за 700 у меня снимают люди, причем на Алексеевской...почти в центре.

 Nordstern

link 14.08.2007 13:33 
Наташа 777, "нафик", "ваще" - думаете, такое приятно читать? :)
Согласна, 210 не знает пунктуаци, но это отдельная тема, касающаяся родного языка, а не иностранного.

 mt2007

link 14.08.2007 13:34 
Почитал Наташины посты - диагноз:
Нехватка внимания противоположного пола на фоне сублимации нереализованного потенциала сексуальной энергии.

Метод лечения: активное вращение среди людей.

 Nordstern

link 14.08.2007 13:37 
mt2007
Вращение не поможет, если нет доброты в душе! :(
Ну не знает человек пунктуации, ну что теперь, не общаться на форуме, а зацикливаться на его ошибках?

 Brains

link 14.08.2007 13:38 
2 Nordstern
Простите, что вмешиваюсь, но какое отношение имеет перевод к знакам препинания.
Такое смешно и комментировать, даже если услышишь в метро. Форум МТ, конечно, не так, чтобы по уровню ушёл от подземного вагона на недосягаемое расстояние, но всё же это уже не рынок.

 mt2007

link 14.08.2007 13:39 
тут доброта ни при чем - тут налицо нехватка внимания.

 Natasha_777

link 14.08.2007 13:39 
210, дело не в институте, и вообще давай воздержимся от информации личного характера.
Мне была бы абсолютно фиолетова твоя пунктуация, однако же вопрос задан о повышении з/п... Или тебе нужны только хвалебные и поддерживающие посты: "Как же недооценивают 210, немедленно проси повышения"?

2 Брейнз: я Вам уже говорила, Вам повезло с такой ценой. Большинство квартир в М-ве менее 700 долл./месяц - помойки либо на таком отшибе, куда "2 дня на верблюде нужно ехать" (с).

 суслик

link 14.08.2007 13:42 
Brains,

а в чем MT не ушел по уровню от вагона метро?

 Nordstern

link 14.08.2007 13:42 
Brains, а что рыночного Вы усмотрели в ОФФ-ветке 210 ?!

 aleko.2006

link 14.08.2007 13:46 
every Brains' post has that touch of cynicism or scepticism that somehow conceals his true attitudes.

 Brains

link 14.08.2007 13:46 
2 суслик
а в чем MT не ушел по уровню от вагона метро?
Я написал, что как раз ушёл. Но расстояние преодолимо. В противном случае цитируемый вопрос вообще был бы невозможен, как в метро не возникает вопроса, а прилично ли валяться в луже блевотины и следует ли пенять тому, кто это время от времени делает. :-)

 Natasha_777

link 14.08.2007 13:46 
мт2007, эти вещи вас вообще интересовать не должны.
А насчет вашего чувства такта - вы уже давно всех вокруг убедили, что у вас его нет.
Вас заношу в глубокий игнор, но попрошу не лезть в те вопросы, которые задаются не лично вам.

 Brains

link 14.08.2007 13:49 
2 Natasha_777
Большинство квартир в М-ве менее 700 долл./месяц - помойки либо на таком отшибе, куда "2 дня на верблюде нужно ехать" (с).
Я не спорю, что повезло. Однако и Вы преувеличиваете. В конце прошлого года мне предлагали двухкомнатную меблированную квартиру с машиной и всем остальным в пяти минутах от метро. За те же 700.

 mt2007

link 14.08.2007 13:49 
ты лучше прислушайся к совету, у меня образование психолога НЛП,

 Nordstern

link 14.08.2007 13:50 
aleko! :)

Брейнз, Вы считаете, что неправильно расставленные знаки препинания придают ветке форума "рыночный" характер? Или я не так Вас поняла? И что за сравнение с вагоном и лужей...???

 суслик

link 14.08.2007 13:52 
Brains,

ну как бы общие слова остались общими словами, а конкретно в чем Вы видите сходство (с примерами желательно)

 freelancer_06

link 14.08.2007 13:52 
Ну вот и договорились....

 Brains

link 14.08.2007 13:53 
2 Nordstern
Brains, а что рыночного Вы усмотрели в ОФФ-ветке 210 ?!
Да что Вам 210 покоя не даёт? Что Вас всё тянет на личности абстракции натягивать? :-)))
Не видел я в его сообщении ничего рыночного, и близко даже. Как и в других пока. Речь вообще не о 210, а о том, что на ляпы, особенно в таком контексте, тыкать носом можно и должно. Совершенно неважно, чей это нос — мой, Ваш или 210.

 Николас

link 14.08.2007 13:58 
**Мне была бы абсолютно фиолетова твоя пунктуация**

Мне, как лингвисту, не ясно: почему именно фиолетова, а не , к примеру, красна и не зелена?
Напоминает сказание про лысого, который посмеивался над себе подобными, при том, что сам на голове имел две волосинки. No offence meant, как говорится :-)

А если серьёзно, коль уж взялись править всех, следите и за своей речью тоже.

 Nordstern

link 14.08.2007 14:01 
Да, тогда уж каждый пусть начинает с себя. если все так строго...

 210

link 14.08.2007 14:02 
mt2007
Запятая - это его изюминка. Как родинка у дамы.
"Ах, оставьте"!

mt2007
Почитал Наташины посты - диагноз:
Правда, не хотелось бы, чтобы из-за меня "поливали грязью" друг друга!

Натаща_777
"Или тебе нужны только хвалебные и поддерживающие посты!"
Смысл? Я просто поинтересовался мнением сообщества, которое для меня важно (разный опыт у людей и прочее)!
Сколько я сейчас стою (со своими способностями)!

 210

link 14.08.2007 14:03 
mt2007
"ты лучше прислушайся к совету, у меня образование психолога НЛП"

Вау, как интересно!

 Brains

link 14.08.2007 14:04 
2 Nordstern
Брейнз, Вы считаете, что неправильно расставленные знаки препинания придают ветке форума "рыночный" характер? Или я не так Вас поняла?
Не совсем. Терпимость к ним, и не только к ним — да.
И что за сравнение с вагоном и лужей...???
Ну, это чтобы в доступной массам форме. Такого рода нелицеприятные метафоры — обычный и довольно действенный приём. Среди прочих эффектов весьма удобен тот, что наименее вменяемые из оппонентов, до того ещё человекоподобные, тут же сбрасывают трущий в подмышках облик и принимаются кидать в меня калом и банановой кожурой, чем ставят своих нормальных товарищей по баррикадам в крайне неловкое положение. ;-)

 aleko.2006

link 14.08.2007 14:05 
фу-у-у

 Dianka

link 14.08.2007 14:06 
Brains

Освоить язык в совершенстве - это для меня как раз одна из самых привлекательных черт! Да и хочется надеяться, что там и в остальном не настолько все плохо :)

mt2007
И что вы так напали на Наташу? Сдается мне, что хороший переводчик обязан уметь обращаться со знаками препинания родного языка, и нереализованный сексуальный потенциал не имеет к этому абсолютно никакого отношения. Хотя, безусловно, как можно отказать себе в удовольствии продемонстрировать владение такими "умными" терминами? :)

 Lifffe

link 14.08.2007 14:07 
210,

А начиналось все с невинного вопроса про зарплату...

 freelancer_06

link 14.08.2007 14:10 
А кому профессия переводчика надоела?

 Nordstern

link 14.08.2007 14:10 
210, у Вас есть возможность пользоваться личкой? Посмотрите там.

 Dianka

link 14.08.2007 14:16 
Lifffe

А обычно все так и бывает, разве не заметили? :)))
И вообще, только зайдя на форум МТ, можно узнать, как много людей на самом деле занимается ничегонеделаньем (что можно сказать и обо мне) :))))

 tumanov

link 14.08.2007 14:15 
Мне надоела!

но шпалы я уже подбивал, канавы копал, и зимой в десятибалльный шторм плавал. Поэтому выбираю из многих зол меньшее

 Slava

link 14.08.2007 14:19 
"А начиналось все с невинного вопроса про зарплату..."

Вопросы про зарплату никогда не бывают невинными. Любой такой вопрос рождает флуд минимум на две страницы. :-)

"А кому профессия переводчика надоела?"

Мне! Все мечтаю поле деятельности поменять.

tumanov:

а я даже дворником работал. Ну, кто еще может таким похвастаться? :-) Это было однажды летом, после окончания второго курса.
:-))

 210

link 14.08.2007 14:22 
Nordstern
У Вас есть возможность пользоваться личкой? Посмотрите там.

Уже ответил! Жду! :-)

 210

link 14.08.2007 14:25 
Предлагаю модераторам, на сем завершить обсуждение моего поста!
Мы очень сильно отошли от темы и начинаем переходить на личности!
Спасибо, всем тем, кто поддержал меня!
Пост явно не был предначен, для очередного "обливания грязью"!
Я узнал, все что хотел!

 freelancer_06

link 14.08.2007 14:25 
Сейчас заведу еще один OFF :)

 freelancer_06

link 14.08.2007 14:26 
Но уже по другому вопросу (безобидному)

 210

link 14.08.2007 14:35 
Предлагаю модераторам, на сем завершить обсуждение моего поста!
Мы очень сильно отошли от темы и начинаем переходить на личности!

 Isaac

link 14.08.2007 14:43 
На этом форуме нет модераторов. Ваши просьбы - , бессмысл,енны.

 210

link 14.08.2007 14:48 
Предлагаю на сем завершить обсуждение моего поста.

 Isaac

link 14.08.2007 14:49 
На этом форуме нет модераторов. Ваши просьбы - , бессмысл,енны.

 Nordstern

link 14.08.2007 14:54 
Есть. Просто надо "достучаться". Попросите закрыть эту ветку, можно сделать это в "Отзывах" или на мыло админу написать. Или попросить вообще ее удалить. Хотя ветка неплохая все равно получилась.
† Thread closed by moderator †