DictionaryForumContacts

 Serge1985

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 all

link 29.05.2009 9:43 
Subject: plastic carrying trap & nylon belt - vacuum flask - туристич.

 Shumov

link 9.06.2009 15:31 
3 different sizes mesh sieve - скорее 3 сетки разной частоты (для регулирования кол-ва мякоти в конечном продукте)...в контексте соковыжималки не надо назвать их "ситами"

 Dmitry G

link 9.06.2009 15:31 
Cookie Press and Icing Set

Пресс-шприц кондитерский с набором насадок для приготовления фигурного печенья и глазирования и украшения кондитерских изделий.
Изделие из пластика с 10-ю пресс-формами для печенья и 6-ю насадками для украшения тортов очень удобно в обращении.

Если весь докУмент в фунтах - тада нинада. Но для отечественного глаза лучше бы всё перевести, имхо.

 Shumov

link 9.06.2009 15:36 
(кондитерский) шприц-пресс для теста и глазури

 Shumov

link 9.06.2009 15:37 
о... долго же моя депеша шла...!

 Shumov

link 9.06.2009 15:38 
Единицы измерения конвертировать в метрику однозначно!... Какие дюймы, помилуйте?!

 Serge1985

link 10.06.2009 6:38 
Всем привет, надеюсь, сегодня это последний день данной ветки (и заказа) ))

Shumov и Dmitry G - не перестаю благодарить вас, судари!

 GinAngel

link 10.06.2009 6:40 
да, Серж, в случае с Дядей Шумовым и Дядей Димой шоколаткой не отделаешься...

 Serge1985

link 10.06.2009 9:22 

pasta maker (machine) - типа кухонный агрегат для производства спашетти ))

кто-нить знает термин?

 Serge1985

link 10.06.2009 9:25 
и к ней же в виде бонуса seven thickness set - типа набор лезвий разной толщины (аж семь видов), што ль?

 Shumov

link 10.06.2009 9:36 
лапшерезка

(спагетти вы в ней не накрутите, ибо они круглые в сечении)

 Shumov

link 10.06.2009 9:39 
+ семь настроек толщины (раскатки) теста

 Serge1985

link 10.06.2009 9:43 
Shumov

эээ.. у...ну да, я, соббсна, и имел в виду... ну эту...как ее там...лапшерезку ))

 Serge1985

link 10.06.2009 9:46 
Shumov
кстати, а есть ли разница между pasta maker и detachable pasta machine (разборная лапшерезка)?

 Serge1985

link 10.06.2009 9:54 
у этой супер-пупур паста машины )) есть такая фишка
Adjustable steel roller for kneading
(какой-то) валик для регулирования замеса теста?

 GinAngel

link 10.06.2009 9:56 
Серж, подозреваю, что не для замеса, а как раз наоборт - для раскатки

 Shumov

link 10.06.2009 10:05 
pasta maker и detachable pasta machine - надо смотерть контекст/картинко... в принципе, есть бытовые устройства для изготовления макаронных изделий, в т.ч. и спагетти, и разные фигурные разновидности... по поводу detachable - опять надо смотреть к чему она "аттачабл"... скорее всего - к рабочей поверхности, но может быть - это часть какого-то кухонного комбайна (насадка)... трудно сказать в темноте....

регулируемый стальной валик для раскатки... (как отмечено выше))

их там два, регулируя зазор между ними, получаем на выходе тесто разной толщины...

 Serge1985

link 10.06.2009 10:08 
не-а, detachable, видимо, - разборное: у нее съёмная ручка и некий фиксатор

картинко нет((

 Serge1985

link 10.06.2009 10:09 
vegetable steamer - пароварка для овощей? ))

 Shumov

link 10.06.2009 10:13 
т.е. она у вас не стационарная... фиксатор у нее, скорее всего, наподобие того, который имеется в "классической" мясорубке.... т.е. ее привинчивают (или еще как-то прикрепляют) к рабочей поверхности, а нарезав вдоволь лапши - отвинчивают, снимают ручку и убирают в шкаф... я бы опустил в переводе слово detachable, или перевел бы "от обратного" - т.е. закрепляемая на рабочей поверхности...

 Serge1985

link 10.06.2009 10:16 
оный агрегет (vegetable который) обладает 2 характеристиками:

folding size - диаметр 18 см и
open size - диаметр - 28 см

тира, эта штука в закрытом состоянии - 18 см в диаметре
а в раскрытом - 27 см


этот картинко лучшее ))

 Shumov

link 10.06.2009 10:18 
мне казалось, что пароварки - пройденный этап.. нет?))

Серж, вы показываете картинки именно тех изделий, о которых идет речь в документе, или же просто то, что нагугливается?...

 Shumov

link 10.06.2009 10:20 
еще лчше вот это картинко.... открывается, и закрывается... угадайте, как это будет по-русски...

 GinAngel

link 10.06.2009 10:21 
а мне не виииидно... хнык-хныыык... что хоть там нарисовано?

 GinAngel

link 10.06.2009 10:22 
мантоварка? :) (мне не вииииднооооо... ыыыы....)

 Shumov

link 10.06.2009 10:22 
..... (лепестковая) вкладка-пароварка (в кастрюлю)....

но если у вас ТОЧНОЙ картинки нет, то "лепестковая" лучше не писать - черт его знает, может она там по другому принципу работает (хот и затрудняюсь представить себе какой-либо еще принцип)

 Serge1985

link 10.06.2009 10:23 
и мне не видно...

Shumov - у меня в принципе нет возможности вставить картинко из оригинала .pdf

нагугливаю, тщательно выбираю самое похожее - и в путь! ))

 Serge1985

link 10.06.2009 10:25 
попытаюсь описать:
верхняя крышка - штырь - нижняя крышка
верхняя крышка свободно поднимается-опускается по штырю.
Нижняя, кажись, зафиксирована.
как-то так))

 GinAngel

link 10.06.2009 10:27 
значит, как сказал Дядя Шумов, вкладка-пароварка (в кастрюлю)....

 Shumov

link 10.06.2009 10:30 
GinAngel, не убивайтесь так по поводу картинок... ))... там, ей-гелю, ничего особо интересного))

или "пароварка-вкладыш"....

 GinAngel

link 10.06.2009 10:36 
Shumov, ага! это там сейчас, может быть, ничего интересного, а потом вдруг будет, а мне всиравно ни вииииииииднаааааа... *капризничает, лишённая послеобеденного сна*

 Shumov

link 10.06.2009 10:37 
если будет что-то интересное, я опишу))

 GinAngel

link 10.06.2009 10:38 
ну ладна :) только на Вас вся и надежда :)

 Serge1985

link 10.06.2009 10:56 
stainless steel induction plate - похоже на очень тонку (плоскую) сковороду-блиницу.

Непонятно, почему plate, а то я б сковорода и написал...((
в инете таких картинок насерфить не удается

 Serge1985

link 10.06.2009 10:58 
снизу подпись -
solution for all your non-induction pots and pans
типа, решение для всех неиндукционных кастрюль и сковородок?

 GinAngel

link 10.06.2009 11:06 
ну видимо, по аналогии с пароваркой-вкладышем, это пластина-накладка / вкладыш для всех ваших неиндукционных кастрюль / сковородок... только пусть мне взрослые расскажут, что такое индукционная пластина в контексте кастрюль? что такое индукционная катушка для подогрева трубы перед изоляцией или сваркой, я знаю, видела даже, но вот чтоб с кастрюлями так... фигня для равномерного нагрева?

 Serge1985

link 10.06.2009 11:09 
хм, она плоская и у нее длинная ручка - мож, действительно, индукционная подставка для кастрюль и сковородок

GinAngel *шепотом* эй, GinAngel, тиха, шобы не услышали! а что такое индукционная подставка? ))

 Shumov

link 10.06.2009 11:09 
это подставка под неиндукционную посуду.... т.е. если у вас появилась новая индукционная плита, то вам не нужно выкидывать все старые кастрюли-сковородки и закупаться индукционной посудой, достаточно просто купить такую подстаку-прокладку и можно стряпать в бабкиных алюминиевых плошках.

 Shumov

link 10.06.2009 11:10 
ну вот... в три голоса об одном))

 Serge1985

link 10.06.2009 11:10 
она родимая!

Shumov, где ж Вы такое богатство находите? Точно, она самая! Признаю, и в протокол занесите - опознал!

 Serge1985

link 10.06.2009 11:23 
Aluminum sausage maker - такая штука, видимо, сосиськи делает
у нее в комплекте дополнительно 3 funnels.
что энто можжж быть? на мясорубку не похоже..

 Serge1985

link 10.06.2009 11:26 
и еще у нее suction base - похоже на всасывающую трубу

 GinAngel

link 10.06.2009 11:27 
ага, колбасоделательная машинка с 3 насадками воронками и с основанием на присоске?
или как?

 Dmitry G

link 10.06.2009 11:30 
Наверное, не сосиськи, а домашнюю колбасу.
Надеваешь кишку на конусовидную насадку - и вперёд.

 Serge1985

link 10.06.2009 11:35 
рядом стоит sausage stuffer

есть такое предположение:
sausage maker - шприц для формования колбас
sausage stuffer - машина для формования колбас

 Serge1985

link 10.06.2009 11:40 
stuffer is double-tinned
машина для формования колбас покрыта двойным слоем листового металла?

 Shumov

link 10.06.2009 11:42 
чтобы их развести, надо смотреть чем они различаются в конкретном случае. потому что сосидж-саффер и сосидж-мейкер это "в лоб" и "по лбу"...

 Serge1985

link 10.06.2009 11:45 
а еще все это - составные части каталога серии "Mincer & Grinder"
"Мясорубка и дробилка"?

А на рисунках везде то, что мне кажется мясорубками...аднака((

 Shumov

link 10.06.2009 11:46 
чугунный скорее всего, с "двойным оловянным покрытием"

 GinAngel

link 10.06.2009 11:50 
"Mincer & Grinder"
а льзя их просто "измельчителями" обозвать?

 Shumov

link 10.06.2009 11:53 
а не хотите озаглавит раздел "Нарезка и измельчение"?

Холодная обработка производится механическим оборудованием, выполняющим следующие операции: мойку сырья (моечные машины и ванны); сортировку (калибровочные машины); очистку овощей от кожуры и рыбы от чешуи (картофелечистки, рыбочистки); нарезание (овощерезки, мясорубки, куттера, хлеборезки, колбасорезки); измельчение (протирочные машины, кофемолки, мельницы и машины для тонкого измельчения варёных овощей); перемешивание (фаршемешалки, тестомесильные, взбивальные машины); формовку котлет и пельменей; разрыхление кусков мяса (рыхлители); деление теста, масла на порции (тестоделители и маслоделители).

БСЭ

 GinAngel

link 10.06.2009 12:23 
ух ты!!!

 Serge1985

link 10.06.2009 13:21 
Shumov
хм..назвал бы, дать в этом разделе речь о мясорубках и дробилках для орехов.

Описание этого раздела

These handy kitchen helpers will be sure to save your time & money. They feature well-desighed practical and handy tools which no kitchen should be without. This mill comes with drums to ensure that no matter what thу nut or the vegetable you can mill in the way that you want. Its durable cast iron & carbon steel construction is ideal for fine grinding of corn, coffee, soybeans and nuts. Long armed handle allows for easy continuous operation. Ideal for a wide variety of healthy applications.

Sturdy clamp base or the suction base securely attaches the mill to a table or counter.

ЩА выложу перевод.

 GinAngel

link 10.06.2009 13:27 
ну измельчители и дробилки тогда, там же не только МЯСОрубки, надо полагать, но и ещё-что-то-там-рубки будут?

 Serge1985

link 10.06.2009 13:34 
Эти удобные помощники на кухне наверняка сэкономят Ваше время и деньги. Их отличает хороший дизайн, практичность и удобство, вследствие чего ни одна кухня не сможет обойтись без этих приспособлений. В комплекте с дробилкой есть барабаны, которые позволяют измельчать то что Вы хотите, независимо от того, орехи ли это или овощи. Прочная конструкция из (литого) чугуна и (углеродистой) стали обеспечивает идеальное измельчение кукурузы, кофе, соевых бобов и орехов. Длинная ручка облегчит длительную пользование дробилкой.

последние два не ясны из-за проблем с пониманием словосочетаний clamp base и suction base? а также фраза "идеально для больгого ассортимента (ряда, набора) здоровых операций" мне кажется бессмысленной.

 GinAngel

link 10.06.2009 13:49 
clamp base и suction base - основания, которые крепятся к столу или рабочей поверхности при помощи зажима или присоски

 GinAngel

link 10.06.2009 13:51 
healthy applications - полезное применение, то есть полезны для различных операций

 Shumov

link 10.06.2009 14:09 
зажим и присоска, так и есть ))

Ideal for a wide variety of healthy applications.

скорее "отлично подходят для приготовления здоровой пищи (ну овощи ж! ну орехи ж!))... самыми разннобразными способами... хошь мели, хошь растирай, хошь дроби....только надо это как-то покомпактнее сказать))

 GinAngel

link 10.06.2009 14:16 
идеально подходят для различных способов приготовления здоровой пищи, не?

 Serge1985

link 10.06.2009 14:26 
спасиба, теперь что-нить придумаю! ))

Тем временем, раздел "Весы"
Electronic pricing scale

У них хара-ки:
• Precision / Точность 1/3000 F.S.
• Storage up lo 7 unit prices / Хранение вплоть до 7 цен на товары
• Auto shut-off function | функция автоматического выключения
• Aсcumulation operation 0-99 - ?
• LCD Display - ЖК-дисплей
• Memory recall - вызов сохранённого показания из памяти устройства
• AC 230V and bulit-in rechargeable battery - Аккумулятор 230 В и перезаряжаемая батарейка

Неясно, что значит ед. изм. точности - F.S. и Aсcumulation operation 0-99

 Serge1985

link 10.06.2009 14:27 
кста, про подносы небольшое описание:

Коллекция праздничной кухонной посуды добавит радости каждому тожеству во время праздников. Коллекция сервировочных подносов идеально подойдет к любому празднику или дружеской встрече. Они отлично поднимут настроение!

The holidays dinnerware collection adds cheer to any occasion during the holiday season. The perfect serving tray collection to be used between any holidays or friends gathering. They are good perfect for entertaining!

 Serge1985

link 10.06.2009 14:27 
хотя нееее, "добавит радости" - стремно

 Serge1985

link 10.06.2009 15:01 
Aсcumulation operation?

 Serge1985

link 10.06.2009 15:14 
чорд, серия "Taиду top" - сервировка стола по смыслу - сахарницы, декоративные блюда и прочеее.
Honey dispenser - типа горшок под мед. .Как поточнее?

 Dmitry G

link 10.06.2009 15:42 
Есть название "медовница" - подойдёт?

 Dmitry G

link 10.06.2009 15:43 
Как, ещё раз, серия называется?

 Serge1985

link 11.06.2009 6:26 
Всем доброе утро. Вчера работу закончили и сдали. Всем принимавшим участие низкий поклон:
Shumov
Dmitry G
eu_br
GinAngel
Сергеич
SwetikS
gel
Lonely Knight
64$?
10-4
sledopyt
ArigaB
YanaLibera
WerWoelfin
KN
В. Бузаков
Abracadabra
Erdferkel
MilaM

PS на ближайшем Pow-wow просто обязан проставиться...как говорится, "чем богаты, тем и рады" )))

Dmitry G
Подсказали коллеги - серия "диспенсеры" (для меда, сахара и проч.)

Засим усё! Финита ля комедия))

 GinAngel

link 11.06.2009 6:30 
УРА!!! когда отмечаем? сегодня? ;)

 Serge1985

link 11.06.2009 6:33 
можна и седня? а чё? Бирхаус? ))

 GinAngel

link 11.06.2009 6:56 
может, чё попроще?

 Dmitry G

link 11.06.2009 7:49 
Чебуреки на Сухаревке? ))

 GinAngel

link 11.06.2009 8:01 
а девочкам тула можно? :) а ДядьДима на дачу не едет?

 Serge1985

link 11.06.2009 8:02 
Dmitry G
можно и чебуреки...тока кто ж знал - спиртяга-то дома осталась
))

 gel

link 11.06.2009 8:09 
На сухаревку могу подтянуться в течение 10 минут с момента подачи свистка.

 GinAngel

link 11.06.2009 8:09 
блин, *туДа

 Serge1985

link 11.06.2009 8:10 
часиков эдак в 19.00?

 gel

link 11.06.2009 8:12 
иппонцы нипротиф

 Serge1985

link 11.06.2009 8:18 
Предложение:
Место: Чебуреки на Сухаревке
Время: 19.00
Участвуют: все желающие
В списке: gel, Dmitry G, GinAngel, Serge1985

PS отдельную ветку создать?

 GinAngel

link 11.06.2009 8:20 
*разговаривает с умным человеком, т.е. сама с собой* а я сёдня до 17-00 работаю... где мне час шляццо?

 Serge1985

link 11.06.2009 8:22 

GinAngel
сходи в Кремль...на прием к кому-нить...))

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 all