DictionaryForumContacts

 Gajka

1 2 3 all

link 4.01.2007 23:11 
Subject: Очередная полезная страничка!

 Brains

link 21.03.2007 21:38 
Была бы охота искать…
Даю прямую ссылку чисто из уважения к Вам лично, и ещё потому, что заодно сам начал загружать свежий файл Microsoft Terminology за 2007.01.30 с данными по Vista и Office 2007.
Правда, если пользоваться качалкой, то скорость закачки чудовищно низкая (0,10 Кбит), но там всего три мегабайта, так что за ночь или две скачается. Попробуйте просто через IE, может, мелкомягким так станет приятнее, и качаться будет быстрее.

 Brains

link 21.03.2007 21:51 
Ну точно! Без качалки загружается на скорости 100 с гаком. ;-)

 Gajka

link 23.03.2007 9:54 
Brains, спасибо за личную симпатию:) У нас за качалку на 5 лет далеко запирают, но я попробую:))

 Brains

link 23.03.2007 11:34 
Так ведь напротив, качалка НЕ нужна! А с каких это пор в Германии стали запирать за качалки?! Чай, не Северная Корея…

 Gajka

link 23.03.2007 13:03 
Запирают качальщиков и загрузчиков, если попадутся:) В кинотеатрах крутят рекламу, что заниматься ентим плохим делом не стоит... от 3 до 5 лет:)

 Brains

link 23.03.2007 13:12 
Не понял… Что преступного в закачке файла не одним, а другим способом?
В этой сказке нет порядка,
В ней ошибка, опечатка.
Кто-то против всяких правил
В сказке буквы переставил. :-)

© Б. Заходер

 Gajka

link 23.03.2007 13:48 
В этой сказке всё в порядке,
Мы - отсталые, ребятки!
Brains на верный путь направил...
:)) Исключение из правил!:)
© Gajka

Я дома ещё раз проконсультируюсь, я же сказала, что попробую:)

 Brains

link 23.03.2007 15:24 
Чего там пробовать и консультироваться? Тут всё легально, прямая ссылка… Нажатие — пошла закачка…

 Gajka

link 24.03.2007 21:33 
Я такая отсталая, что у меня на в наличии Office 2004. Но завтра всё будет в ажуре:)) Пасибки!:)

 Brains

link 24.03.2007 21:46 
2 Gajka
Я такая отсталая, что у меня на в наличии Office 2004.
Где ж это Вы его раздобыли?! Везёт же Вам… у меня вот только 2003… (:

 Gajka

link 26.03.2007 15:27 
2Brains

Что Вы говорите?:)) А мне из-за Ваших советов и моих крокодильих слёз вчера пытались саму современность проинсталировать, но пришлось оборвать процесс, дабы пересылка переводов из дома на фирму не увенчалась успехом:)

 Gajka

link 26.03.2007 19:23 
Может кому пригодится в плане технических обозначений:

http://www.oni.de/english/produkte/index.htm

 Gajka

link 29.03.2007 21:34 
английско-болгарский

http://m-balabanov.hit.bg/en-bg-comp-dict.pdf

 Brains

link 29.03.2007 21:35 
Ну, этим тоже несколько сложновато воспользоваться… ;-)

 Gajka

link 29.03.2007 23:10 
Дык, Brains, распечатайте на бумажку:)))

У нас, ведь, как: открываешь шкаф, а там вместо шмоток словари, словари, словари...:) И, вроде, как ты - "хороший" переводчик:))

Рассматривала вчера фотографии с Ваших прошлых встреч. Можно будет присоединиться к последующей, если будет возможность? Или у Вас фейс контроль?;)

 Brains

link 29.03.2007 23:43 
2 Gajka
Дык, Brains, распечатайте на бумажку:)))
За кого это Вы меня держите?! Лет почитай уж пять не унижал себя подобным образом. Вся справочная информация — только в цифровом виде и at fingertips!
У нас, ведь, как: открываешь шкаф, а там вместо шмоток словари, словари, словари...:) И, вроде, как ты - "хороший" переводчик:))
Где это так? Ну разве если речь идёт об экзотических языках, которые так запросто не перевести в формат Lingvo. Но если у английского переводчика такое творится… Не знаю. Я бы его из списка вычеркнул.
Можно будет присоединиться к последующей, если будет возможность? Или у Вас фейс контроль?;)
Запросто. До сих пор контроля не было.

 Brains

link 2.04.2007 9:36 
Вчера, ковырнув Сеть за одного аскера, тут же наткнулся на весьма недурной Англо-русский HVAC словарь.

 Coleen Bon

link 3.04.2007 9:26 
Держите, авось сгодится кому - просто джаст ту полиш

www.ets.ru/udict-r.htm Англо-русский словарь военного сленга, популярные фразы, идиомы и пословицы На том же сайте, будете смеяться - уфологический словарь, но мне пока не надо, я же не Скалли

 Gajka

link 3.04.2007 14:39 
Brains, вот это Вы здорово ковырнули:)) Моя профессиональная тематика!

Coleen Bon, что-то не открывается:( Попробую ещё из дома позже.

 Brains

link 3.04.2007 14:42 
Зверски обидно только, что дальше первой буквы работа пока не заладилась.

 Coleen Bon

link 3.04.2007 14:44 
2 Gajka Проверяла перед тем, как выложить. Работало.

 Brains

link 3.04.2007 14:50 
2 Gajka
Моя профессиональная тематика!
М-да? Тогда Вам, несомненно, время от времени потребуется и хорошо забытое старое:
ЕСКД

Недоступны файлы:
ГОСТ 2.004-88 43K ГОСТ 2.004-88 ЕСКД. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ.
ГОСТ 2.101-68 (1995) 18K ГОСТ 2.101-68 (1995) ЕСКД. Виды изделий.
ГОСТ 2.118-73 (1995) 8K ГОСТ 2.118-73 (1995) ЕСКД. Техническое предложение.
Полный список:
ГОСТ 2.001-93 (1995) 7K ГОСТ 2.001-93 (1995) ЕСКД. Общие положения.
ГОСТ 2.004-88 43K ГОСТ 2.004-88 ЕСКД. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ.
ГОСТ 2.101-68 (1995) 18K ГОСТ 2.101-68 (1995) ЕСКД. Виды изделий.
ГОСТ 2.102-68 (1995) 81K ГОСТ 2.102-68 (1995) ЕСКД. Виды и комплектность конструкторских документов.
ГОСТ 2.103-68 (1995) 6K ГОСТ 2.103-68 (1995) ЕСКД. Стадии разработки.
ГОСТ 2.105-95 380K ГОСТ 2.105-95 ЕСКД. Общие требования к текстовым документам.
ГОСТ 2.106-96 569K ГОСТ 2.106-96 ЕСКД. Текстовые файлы.
ГОСТ 2.111-68 (1995) 13K ГОСТ 2.111-68 (1995) ЕСКД. Нормоконтроль.
ГОСТ 2.114-95 16K ГОСТ 2.114-95 ЕСКД. Технические условия.
ГОСТ 2.118-73 (1995) 8K ГОСТ 2.118-73 (1995) ЕСКД. Техническое предложение.
ГОСТ 2.119-73 (1995) 9K ГОСТ 2.119-73 (1995) ЕСКД. Эскизный проект.
ГОСТ 2.120-73 (1995) 8K ГОСТ 2.120-73 (1995) ЕСКД. Технический проект.
ГОСТ 2.123-93 (1995) 61K ГОСТ 2.123-93 (1995) ЕСКД. Комплектность конструкторских документов на печатные платы при автоматизированном проектировании.
ГОСТ 2.503-90 297K ГОСТ 2.503-90 (СТ СЭВ 1631-79, СТ СЭВ 4405-83) ЕСКД. Правила внесения изменений (взамен ГОСТ 2.503-74, ГОСТ 2.505-82, ГОСТ 2.506-84).
ГОСТ 2.601-95 72K ГОСТ 2.601-95 ЕСКД. Эксплуатационные документы.
ГОСТ 2.602-95 36K ГОСТ 2.602-95 ЕСКД. Ремонтные документы.
ГОСТ 2.701-84 (с изм 1,1990, 2, 1992) 94K ГОСТ 2.701-84 (с изм. 1 1990, 2 1992) ЕСКД. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению.
ГОСТ 2.780-96 32K ГОСТ 2.780-96 ЕСКД. Обозначение условные графические. Кондиционеры рабочей среды, емкости гидравлические и пневматические.
ГОСТ 2.784-96 121K ГОСТ 2.784-96 ЕСКД. Обозначения условные графические. Элементы трубопроводов.
ГОСТ Р 2.901-99 209K ГОСТ Р 2.901-99 ЕСКД. Документация, отправляемая за границу.
СТ СЭВ 1633-79 94K СТ СЭВ 1633-79 ЕСКД. Чертежи зданий и сооружений. Изображение вертикальных конструкций.
СТ СЭВ 2825-80 19K СТ СЭВ 2825-80 ЕСКД. Чертежи строительные. Условные изображения и обозначения. Каналы дымовые и вентиляционные.
СТ СЭВ 2826-80 63K СТ СЭВ 2826-80 ЕСКД. Чертежи строительные. Условные изображения и обозначения. Отверстия, ниши, пазы, борозды.
СТ СЭВ 3506-81 46K СТ СЭВ 3506-81 ЕСКД. Чертежи строительные. Обозначения условные графические. Элементы водопровода.
СТ СЭВ 3507-81 9K СТ СЭВ 3507-81 ЕСКД. Чертежи строительные. Обозначения условные графические. Элементы систем канализации.
СТ СЭВ 4409-83 75K СТ СЭВ 4409-83 ЕСКД. Чертежи строительные. Правила выполнения чертежей деревянных конструкций.
СТ СЭВ 4722-84 47K СТ СЭВ 4722-84 ЕСКД. Чертежи строительные. Условные изображения. Крепежные детали и отверстия на чертежах металлических конструкций.
СТ СЭВ 4937-84 18K СТ СЭВ 4937-84 ЕСКД. Чертежи строительные. Каменные конструкции.
ГОСТ 2.701-84 134K
ГОСТ 2.701-84 ЕСКД. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению.

 Gajka

link 4.04.2007 14:51 
Brains, и тут ещё раз спасибки!:)

Coleen Bon, а сейчас работает? Я хоть тоже не Скалли, но интересно в "уфологический" заглянуть:)

 Brains

link 15.04.2007 13:55 
Случайно попалась неплохая прямая ссылка. Кому надо — оценит.
The brochure entitled The International System of Units is the essential reference for all those who wish to use the SI correctly. It contains the official definitions of the base units of the SI, and all the decisions of the CIPM and CGPM related to the SI, its formalism and use. The brochure is periodically updated after detailed discussion by the Consultative Committee for Units (CCU).
© The International Bureau of Weights and Measures (BIPM)

Get short URL | Pages 1 2 3 all