DictionaryForumContacts

 LearnItAll

1 2 all

link 14.03.2018 13:54 
Subject: OFF: беглость речи gen.

 LearnItAll

link 15.03.2018 8:35 
Еще пример. Во время просмотра фильма на иностранном языке разве никто не замечал, что когда герой начинает, например, возмущенно рассказывать, что у него завтра такая-то встреча, где нужно будет решить то-то и то-то, а вот именно это решить не получится, потому сначала бы неплохо с другой проблемой разобраться, а разобраться он тоже пока не может, потому что поссорился с другом, а без его помощи - никак, а для восстановления дружбы нужна какая-то хитроумная комбинация... То есть речь - о множестве деталей, которые связан друг с другом. Так вот разве никто не замечал, что такие моменты в фильмах понимать сложнее, и что он сам ("он сам" = НЕноситель, который смотрит этот фильм) так выразиться не смог бы?

 crockodile

link 15.03.2018 8:39 
и наоборот.

про Уистен Хью Оден вот тут кое-что есть:
http://predanie.ru/oden-uisten-hyu/book/216709-stihi-i-esse/

но вроде стишок понятен, чего бы самостоятельно не перевести?

 перевод73

link 15.03.2018 8:43 
**Неужели никто не сталкивался с ситуацией**, **разве никто не замечал**.

Странный какой-то разговор получается. Вы задали вопрос, вам ответили: "учите язык и практикуйтесь". Что ещё-то нужно?

А сказки о том, какие "ужасающие буквализмы" якобы лепят опытные профессионалы, и какие языковые виртуозы те, кто английский изучал вообще неизвестно где, уже порядком поднадоели. Сами бы выучили язык как подобает, потом бы уже рассуждали о буквализмах и прочем.

 LearnItAll

link 15.03.2018 8:46 
Касательно психологических проблем - согласен, есть такое дело. Знаком с такими людьми. Тем не менее если у оратора - подобная проблема, все равно есть те, с кем он может говорить СПОКОЙНО, не испытывая каких-либо затруднений. И вот в таких условиях, которые идеальны для человека, испытывающего дискомфорт во время публичных выступлений, на беглость речи будет влиять не психологические особенности, а уровень подготовки.
Знаком с выпускниками политеха, которые люстру повесить сами не могут и знаком с выпускниками иняза, которые полностью своими руками ремонт дома сделали. Что это означает? А ничего это не означает.

Просто зайдите на http://www.bbc.co.uk/podcasts просто накачайте себе аудиофайлов по интересующей тематике, просто расшифруйте, просто переведите, просто выучите, просто научитесь говорить этот текст бегло и без ошибок. На 1 минуту аудио 45 минут - час работы. Каждый день. Через год вернитесь и скажите, помогло или нет.

 crockodile

link 15.03.2018 8:55 
...Теперь так далеко мой дом и те -
Неважно, кто - вокруг сплошной бедлам:
Чужой язык подобен немоте
И я, как пес, читаю по глазам.
Я мало приспособлен к языкам -
Живу, как лингвистический затворник,
И хоть бы кто принес мне разговорник...
http://profilib.net/chtenie/93124/uistan-oden-chtenie-pismo-esse-o-literature-33.php

это не указано чей перевод, но Бродский переводил ПИСЬМО ЛОРДУ БАЙРОНУ. Ищите.

 LearnItAll

link 15.03.2018 9:03 
перевод73

"А сказки о том, какие..." "Сами бы выучили язык как подобает, потом бы уже рассуждали о буквализмах и прочем."

На форуме я недавно. Захожу сюда редко, поэтому не могу знать, какие именно "сказки" Вам уже "порядком поднадоели".

Выучил, не переживайте. Шлифую. Что нужно? Нужно внимательно читать то, с чего началась ветка. В первом посте была просьба (возможно, неточно сформулированная) поделиться наработанными методиками повышения беглости речи, ЕСЛИ ТАКОВЫЕ ИМЕЮТСЯ.

Кстати, а до какого, по Вашему мнению, уровня нужно дойти, чтобы получить право "рассуждать о буквализмах и прочем"? ;)

 LearnItAll

link 15.03.2018 9:08 
Праздный Ленивец, Вам помогает?

 NightHunter

link 15.03.2018 10:13 
Говорить с собой.

Начитывать вслух (громко) тексты и повторять за носителями. Но главное - с собой говорить. Разговариваться.

LearnItAll, первые 10 лет помогало, потом надоело.

 LearnItAll

link 15.03.2018 15:41 
Спасибо всем, кто дал советы. Можно выделить следующие пункты:
1) "зубрежка";
2) громкое повторение;
3) разговор с собой;
4) работа с аудио- и видеозаписями (записать, повторить, выучить).

 интроьверт

link 15.03.2018 18:18 
\\\ Знаком с выпускниками политеха, которые люстру повесить сами не могут и знаком с выпускниками иняза, которые полностью своими руками ремонт дома сделали. Что это означает? А ничего это не означает.

несколько лет назад, я, выпускник политеха, тоже вешал люстру в одной северноамериканской стране. и я вам скажу на одних только знаниях выпускника политеха, без языка (хотя бы со словарем), было бы трудно... так что как всегда контекст рулит - вот что это означает!

 Ana_net

link 16.03.2018 7:30 
⏳Знаком с выпускниками политеха, которые люстру повесить сами не могут и знаком с выпускниками иняза, которые полностью своими руками ремонт дома сделали. Что это означает? А ничего это не означает. ⌛

Это означает - миллоны людей перепутали хобби и призвание (профессию), каждый должен заниматься своим делом (с). ваш ko

 crockodile

link 16.03.2018 9:15 
LearnItAll, п. 4 у вас сильно не туда.

4) работа с аудио- и видеозаписями ПОВТОРЯТЬ ВМЕСТЕ С НОСИТЕЛЕМ или ЗА ДИКТОРОМ.
выучивать не обязательно (это может дать вокабуляр, понимание, положительно скажется на чувстве языка, на спеллинге и общ. языковой эрудиции, но не непосредственно на ГОВОРЕНИИ. заучивание впрямую на fluency of speech не влияет.
на fluency of speech влияет ПРАКТИКА РЕЧИ (говорение, говорение, говорение), а чтоб не ересь говорить - исп. опорные материалы (тексты, записи, эфир СМИ).

p.s. я наблюдал не раз великолепно развитые все остальные навыки, кроме говорения, в т.ч. у носителей, в т.ч. у начитанных, знающих, опытных, погруженных в среду, бла-бла-бла.
Знакомый работал корректором английских текстов в типографии. Мы его не раз проверяли - реально создавалось впечатление, что он знает, как пишутся ВСЕ слова))) и перевод почти всех слов. И грамматику отлично знал. А говорить и понимать на слух НЕ УМЕЛ принципиально. Это отдельные навыки и их надо отдельно тренировать (как отдельные мышцы).

 LearnItAll

link 16.03.2018 10:08 
crockodile

Он не сильно не туда, он обобщен.

"но не непосредственно на ГОВОРЕНИИ. заучивание впрямую на fluency of speech не влияет."
На мой взгляд - и да и нет. Да - потому что, чтобы речь лилась, нужно, действительно, ГОВОРИТЬ. Нет - потому что эту самую льющуюся речь неплохо бы наполнять ИХ выражениями, которые следует В ТОМ ЧИСЛЕ заучивать.

"на fluency of speech влияет ПРАКТИКА РЕЧИ (говорение, говорение, говорение), а чтоб не ересь говорить - исп. опорные материалы (тексты, записи, эфир СМИ)."
Есть риск прикипеть к привычному "тепленькому" и "уютному" минимуму и использовать в разговоре только его. В процессе общения, он, несомненно, будет расширяться, но, подозреваю, что не такими темпами, как при заучивании. Исключение - когда условия работы такие, что ГОВОРИТЬ приходится весь день, тогда заучивать может и не потребуется.

"А говорить и понимать на слух НЕ УМЕЛ принципиально. Это отдельные навыки и их надо отдельно тренировать (как отдельные мышцы)."
Не спорю. Поэтому и попросил поделиться методиками для наработки этих навыков.

 crockodile

link 16.03.2018 11:04 
"впрямую не влияет." - это по-русски значит, что опосредованно (не впрямую) вполне может влиять.
я не стал сразу на этом акцентировать, но да, навыки родного языка тоже должны быть на высоте, чтобы хорошо, а тем более отлично освоить чужой язык.
некоторым очень полезно развить беглость+правильность+разнообразие+красоту разговорной речи на своём языке.
(я не издеваюсь))), ну если только чуть-чуть)))).
смысл в том, что "переводить чьё-то" и "говорить своё" - это тоже не синонимы. А тут форум в основном не ораторов, а переводчиков. Тоже разные навыки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all