DictionaryForumContacts

 КГА

1 2 3 all

link 5.09.2017 14:50 
Subject: Gruzovik gen.

 Анна Ф

link 6.09.2017 11:37 
gives a measure — характеризует, possibly —часто, found removed — отнесённый к удалённым...

вопрос в том, поймут ли люди, для которых предназначен текст (выступление), и если перевод подобран правильно, он подходит - то все в порядке, и это именно те ситуации, когда пользователь вносит термин в словарь - да, в таком значении
часто - often, frequently, если possibly - значит, был такой текст (выступление), в котором эти два слова являлись аналогами, и все все поняли

я вчера вот с чем столкнулась:
стоял бы и стоял, любовался бы и любовался
не хочется уходить
так бы и любовался этим чудесным видом
как нам повезло! смотри...
перевод:
we share a moment

 Yippie

link 6.09.2017 12:09 
alexikit
**Ничего придумывать уже не надо**
Отчего бы вам не прочитать внимательнее, что я написал?
Речь о том, чтобы не было ассоциаций с осетриной "второй свежести".

 Erdferkel

link 6.09.2017 12:18 
перевод:
we share a moment
и правильно! времени нет стоять и любоваться - работать надо!
ушла на обед :-)

 Syrira

link 6.09.2017 12:18 
стоял бы и стоял...
he stood-stood, yes and went

 alexikit

link 6.09.2017 12:23 
Yippie
я почитала. Смотрите
хотя и менее совершенные методы контроля, *осуществление которых возможно силами судовых команд.*
Это не осетрина второй свежести, это необходимость. Другие методы контроля там осуществить не получится, а выполнить контроль надо. А вот без осетрины (любой) в буфете вполне можно и обойтись.

 Supa Traslata

link 6.09.2017 12:28 
стоял бы и стоял, любовался бы и любовался
stood and stood, loved and loved

 SirReal moderator

link 6.09.2017 12:41 
бы не передано. тогда уж
stood would and stood, loved would and loved

 Yippie

link 6.09.2017 12:43 
Iryna_mudra -
Третий раз за сегодня (и постоянно вообще): внимательно читайте то, на что вы мне (и другим вообще) отвечаете.
Давайте еще раз, внимательно. Смысл того, на что я сказал: вы загружаете МТ так же, как загружает и грузовик: т.е. вы уверены в необходимости таких же переводов для **...узкотехнических областей **. Если посмотреть на его 228 717 статей, то они все сделаны так же, для "узкотехнических" областей: кому-то когда-то понадобится. Я не защищаю грузовика (а он такой не один) и не наезжаю на вас, ибо сказано: плодите и размножайте (статьи в МТ). Но у вас с ним единый творческий подход: чем больше, тем полезнее, тем лучше.
Посмотрите на еще один пример "узкотехнических областей"
http://multitran.ru/c/m.exe?a=108&block=327&UserName=igisheva&l1=1&l2=2
Тут можно сказать вашими же словами: "Видите ли, большинство слов обладает большим полем значений"
Надеюсь, сейчас понятее...

 Shumov

link 6.09.2017 12:53 
ресурс проходит пубертатный период развития, кризис самоидентификации: вроде уже и не совсем словарь, но еще и не авто-переводчик.

словарь МТ - он больше, чем словарь

 Yippie

link 6.09.2017 13:10 
alexikit
"Совершенный" означает высшую степень положительных качеств, отсутствие каких-либо недостатков.
"Менее высшее" и означает "вторую свежесть"
Т.е. "менее совершенный метод" - просто нонсенс.

 SirReal moderator

link 6.09.2017 13:12 
от авторов "очень уникального", "более лучшего", "отрицательного роста" и других языкастостей

 Yippie

link 6.09.2017 13:17 
Не могу не обратиться к первоисточнику еще раз:
— Слава те господи! Нашелся наконец хоть один нормальный среди идиотов, из которых первый — балбес и бездарность Сашка!

:))

 Shumov

link 6.09.2017 13:25 
а что будем делать со "степенью совершенства"?

Всякая степень совершенства и всякая степень несовершенства равны перед этим учением... (Л. Н. Толстой)

 Yippie

link 6.09.2017 13:34 
А для понимание сего у нас есть девять кругов Ада и семь сфер Рая...

 Yippie

link 6.09.2017 13:37 
Не считая "злых щелей"...
(Данте Алигьери)

 Erdferkel

link 6.09.2017 14:09 
Yippie, "отсутствие каких-либо недостатков" не бывает
вы отложите по оси
более совершенный - ближе к полному совершенству, чем менее совершенный
менее совершенный - дальше от полного совершенства, чем более совершенный
иначе не было бы курсов усовершенствования врачей :-)
совершенный =/= абсолютный, полное совершенство - это идеал, к которому можно стремиться, но достичь его нельзя, иначе развитие остановится и мир погибнет :-)

 Iryna_mudra

link 6.09.2017 14:37 
Yippie, а не нужно говорить моими словами, а тем более их перекручивать, попытайтесь как-то своими выразить Вашу тонкую мысль так, чтобы она стала немного более заметной:).
Жаль, что Вам представляется, что Вас читают невнимательно. Представьте себе, у меня такое же самое впечатления и Ваших прочтениях... Но это лирика и никому не интересно. А по сути.
1. Грузовик - единственный пользователь МТ, который десятками и, возможно, даже сотнями тысяч добавляет свои очень узкоспециальные статьи в тематику "Общая лексика" = "общ.". Что весьма затрудняет пользование словарём. Кроме того, "общ." размещается вверху каждой страницы, что усугубляет ситуацию.
2. Творческий подход пользователя Грузовик заключается в трактовании единичных слов; словосочетания и предложения в его творчестве практически не представлены. Что усугубляет нагрузку на "общ." , неоправдано увеличивая её объём и затрудняя поиск переводов, действительно относящихся к "общ.".
3. Стремление многих пользователей максимально наполнить словарь - тут абсолютно ни при чём и не в тему. Ссылку на узкоспециальные статьи пользователя igisheva вряд ли можно назвать удачной. Эти статьи представлены словосочетаниями, разложены по полочкам и (лично у меня, я бегло посмотрела) не вызвали никаких вопросов или возражений. Наверняка, пользователи МТ неоднократно говорили ей спасибо. Ключевые слова: тематика, соответствие тематике, наличие или отсутствие словосочетаний.

 Yippie

link 6.09.2017 14:45 
ЕФ

Вы хоть раз нашли у меня сочетание "более совершенный"? Нет? Тогда для чего эти примеры? Вы повторяете то, о чем я говорил недели три назад: спорите о том, о чем я НЕ спорю, доказываете мне то, что мне НЕ нужно доказывать. (в прошлый раз вы убеждали меня, как надо переводить то, чего я вообще НЕ собирался переводить и перевод чего не оспаривал)
Речь идет ТОЛЬКО о словосочетании "менее совершенный". Оно плохое, это словосочетание, несовершенное. Есть более высокое, высшее, низкое качество. Но нет "менее высшего". Т.е, вы, конечно, можете так говорить, "меньшее качество". "менее свершенный", но это уже ваш личный вкус.
http://rus.stackexchange.com/questions/32182/Совершенству-нет-предела

 Erdferkel

link 6.09.2017 14:55 
по Вашей ссылке я ходила
"меньшее качество" я вряд ли скажу, скажу "худшее"
"Речь идет ТОЛЬКО о словосочетании "менее совершенный". Оно плохое, это словосочетание, несовершенное." -> "но это уже ваш личный вкус"
напр., была менее совершенная технология, её усовершенствовали, она стала более совершенной
как по мне, так крамолы нет
но пусть каждый из нас останется при своём мнении, более или менее совершенном правильном :-)

 Рина Грант

link 6.09.2017 14:58 
Творческий подход пользователя Грузовик заключается в трактовании единичных слов

Iryna_mudra, так в том-то и дело, что он ничего не "трактует" и творческого ничего в его методе нет: он просто копирует бумажные словари в МТ. Он сам ничего не трактует, он тупо переписывает то, что авторы словарей до него натрактовали. Конечно, идея неплохая при условии наличия свободного времени и многие из добавленных им слов годные и полезные. Но я, например, глядя на добавленное им из Даля дикенькое слово, знаю, что оно вышло из употребления еще при Александре Первом. А неносители, о которых он якобы так заботится, не знают. Он их только путает. Если бы относился творчески, то не частил бы по 50 слов в минуту, а к каждому слову делал бы развернутый комментарий. Вот это было бы нужно и полезно.

 Shumov

link 6.09.2017 15:00 
в тему
буквально пару недель назад...

Can we just stop calling everything ‘perfect’? Let’s reserve the word for things that truly deserve it (and that’s not a latte, wedding or a baby)
http://www.spectator.co.uk/2017/07/can-we-just-stop-calling-everything-perfect/

 Alex1888

link 6.09.2017 15:55 
Я не понимаю - слова из словаря Даля какие-то неполноценные, что ли?
В любом академическом английском словаре можно найти слова, начиная с самого начала возникновения New English, а также все мыслимые диалектизмы.
Мне кажется, вы несколько все усложняете..

 SirReal moderator

link 6.09.2017 16:27 
Shumov
brilliant!
...упс

 SirReal moderator

link 6.09.2017 16:28 
re Я не понимаю - слова из словаря Даля какие-то неполноценные, что ли?

При пометке их как устар. -- полноценные. А так -- нет.

 alexikit

link 6.09.2017 17:46 
Yippie
"Но млечные пути, или спиральные туманности, имеют каждая миллиарды солнц. Группа же их заключает миллионы миллиардов светил. У каждого из них множество планет, и хотя одна из них имеет планету в благоприятных условиях. Значит, по крайней мере миллион миллиардов планет имеют жизнь и разум *не менее совершенные*, чем наша планета." (Циолковский)
"Какой же вывод? Выходит, что должны быть и планеты всех возрастов: от пылающих, подобно солнцам, до омертвевших благодаря угасанию своих солнц. Одни планеты, значит, еще не остыли, другие имеют примитивную жизнь, третьи доросли до развития на них низших животных, четвертые имеют уже разум, подобный человеческому, пятые еще шагнули вперед и т. д. Отсюда видно, что мы должны отречься от мнения, будто *наиболее совершенная* жизнь принадлежит нашей планете. (Циолковский)

 Alex1888

link 6.09.2017 18:18 
alexikit
Почему то мне в связи с этим вспомнился инженер Тускуб из "Аэлиты" :)

"Мы оставим лишь необходимые для жизни учреждения и предприятия. В них мы заставим работать преступников, алкоголиков, сумасшедших, всех мечтателей несбыточного. Мы закуем их в цепи. Даруем им жизнь, которой они так жаждут."

Мудрый человек был :).

 Aiduza

link 6.09.2017 18:36 
Ну очень похоже на цитату, приписываемую (ошибочно) Маргарет Тэтчер - "“нам необходимо 15 млн русских для работы в шахтах и на нефтепромыслах, остальные нас не интересуют”:

http://insiderblogs.info/thatcher-i-15-millionov-russkih-kak-rodilas-falshivka/

 Aiduza

link 6.09.2017 18:40 
давно пора сделать тематику "груз." и туда перенести все термины Грузовика, чтобы они не мешали при поиске! :)

 alexikit

link 6.09.2017 18:50 
Опоздала я оценить Тускуба, но
"Конец цивилизации будет покрыт венцом золотого века." :)

 Alex1888

link 6.09.2017 19:24 
Да-да, вот и давайте наслаждаться :)
Я, впрочем, надеюсь, что цивилизация продолжится.

 Yippie

link 6.09.2017 19:30 
alexikit
:)
Во-первых, Циолковский ошибался, говоря, что "у каждого из них (светил) множество планет". На каждое светило приходится, в среднем, 1,6 планеты, что никак не назовешь "множеством"
Во-вторых: его слова, что "мы должны отречься от мнения, будто наиболее совершенная жизнь принадлежит нашей планете" будут иметь смысл тогда только, когда мы будем уверять друг друга, что находимся в "наиболее совершенной жизни". Согласитесь, что если таких уверений и убеждений нет, то отрекаться как бы и не от чего...
В-третьих, изначальная фраза, "менее совершенные методы", с лирикой Циолковского ничего общего не имеет.

 mikhailS

link 6.09.2017 20:34 
Прочел последний пост (длинную ветку обычно с конца читаю) от 6.09.2017 22:30 link и думаю: при чем здесь Грузовик?..)

 Erdferkel

link 6.09.2017 20:46 
к этому времени тема уже улетела в космическое пространство :-)

 mikhailS

link 6.09.2017 21:00 
А ты, ты летишь и тебе дарят звезды свою нежность (с) :-)

 Syrira

link 6.09.2017 21:06 
летел наш грузовик, разбрызгивая грязь (с))

 Yippie

link 6.09.2017 21:10 
речь о грузовом космическом корабле

 Yippie

link 6.09.2017 21:17 
Отвлекаясь немного от темы..
Вот скажите, что означают слова "И штурман уточняет в последний раз маршрут"?
У кого тут передоз - у штурмана или у ребят из ЦУПа?

 Erdferkel

link 6.09.2017 21:22 
а вдруг он не очень точно уточнит - и грузовой космолет вместо Альфы Кита улетит в созвездие Жирафа... и у Кита будет недопоставка и просрочка :-(

Get short URL | Pages 1 2 3 all