DictionaryForumContacts

 Andrew052

1 2 3 all

link 29.01.2017 23:02 
Subject: ОФФ: Требуются переводчики gen.

 интровверт

link 30.01.2017 18:40 
21:39 - расизм дитектыд!

 Alexander Oshis moderator

link 30.01.2017 18:54 
Наоборот, affirmative action и positive discrimination — белый работорговецдатель обеднел, побледнел и скрылся в буше от гнева трудоваго народа!

 Wolverin

link 30.01.2017 18:57 
царизм с ятями детектед:

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькiй тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять, --
Такъ и надобно писать.
Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ...
Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить...
Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться...

 Alexander Oshis moderator

link 30.01.2017 19:00 
Браво. Я был уверен, что М-Тран ятей не понимает, ан вона как оказалось.

 San-Sanych

link 30.01.2017 19:34 
А меня, как неисправимого флудильщика, заинтересовало предложение итить на спец. форум. Дайте адреса, Максим!
Альтернативное предложение, работы меньше чем у ТС, зарплата больше! Плюс современный рюкзак!
(Мопед не мой)

http://hh.ru/vacancy/19536789?query=дворник

 интровверт

link 30.01.2017 19:46 
22:41 - не подходит (в случае ТС)
Что надо уметь:
...
идеально разговаривать на русском языке

 Wlastas

link 30.01.2017 19:54 
**Что мы предлагаем:
без проживания в семье, разные квартиры**
Это, вообще, как понимать?
Их уборщик может попытаться остаться жить, там где убирается?

 TSB_77

link 30.01.2017 20:23 
не могу РАБОТАТЬ, начальник, болею

 Syrira

link 30.01.2017 20:39 
22:54 - ну что тут понимать? приходящий "мастер клининга", обычно вызывают один раз в неделю, да и то на пару-тройку часов, т.е. за неделю такой специалист может обслужить примерно 10-12 разных квартир (если дадут).

 Cactu$

link 31.01.2017 6:55 
Монги, прошу "дать развернутый (и очень длинный) ответ".

 Supa Traslata

link 31.01.2017 7:45 
годная ветка. ТС, пиши.

 miss*sunshine

link 31.01.2017 7:46 
@ Maxim Grishkin

Аскер постоянно кого-то куда-то набирает, по личному печальному опыту связываться я бы не советовала)) Оплату за работу ожидала долго, "скину завтра, послезавтра, в след. вторник, вот прям щас, в след. среду..." После последнего китайского предупреждения пожаловалась на недобросовестность в одной из его тем здесь, на что аскер даже как-то подобиделся, сказал "все ждут, и вы ждите")) Спасибо коллегам, поддержавшим тогда мое возмущение, деньги мне все-таки были переведены. От сотрудничества с аскером предостерегаю, берегите свои нервы)) Много слов и слишком мало дела)

 Pchelka911

link 31.01.2017 8:38 

 ROGER YOUNG

link 31.01.2017 9:21 
Здравствуйте
Я бы хотел принять участие в вашем проекте
Я отправил вам на почту письмо, но вы мне пока не ответили
Жду вашего ответа

 Maxim Grishkin

link 31.01.2017 9:26 
@miss*sunshine

Спасибо за реальный отзыв, но у меня, кроме слов, есть неопровержимые доказательства.

@ROGER YOUNG Вы тоже прочтите, время сэкономите.

Вот они:
Это он мне ответил.

Такой текст мне он выслал на проверку

Все аругменты против предложения данного лица я изложил в своем ответе

Так что делайте выводы, господа и дамы.
На этом все.

 Alexander Oshis moderator

link 31.01.2017 9:41 
Резюме — зачин любой беседы.
При перспективах длительного сотрудничества тест, на мой взгляд, должен быть в общей сложности не менее одной условной страницы.
При этом бесплатный тест — не преступление, и им не брезгуют даже серьёзные заказчики.

 miss*sunshine

link 31.01.2017 9:45 
Ну моя история так называемого сотрудничества уже годичной давности, переписок не сохранилось, а ту тему зачем-то подтерли, и человек продолжает свое "рекрутерство")) Мне казалось, что после того, как его поймали на недобросовестности с оплатой, он хотя бы немного успокоится и сменит площадку для ловли наивных исполнителей, ну или хотя бы ник сменит.. Судя по темам аскера и ответам в них, он слегка не в себе

 Erdferkel

link 31.01.2017 9:46 
однако текст теста не очень похож на гладиаторские балетки :-)

 Andy

link 31.01.2017 11:56 
Erdferkel, а вы попробуйте читать слова в обратном порядке, начиная с конца текста - выйдет самый настоящий али экспресс :-)

 frau_anna

link 31.01.2017 12:21 
@miss*sunshine и прочим заинтересованным лицам.
Ради смеха и интереса я все-таки выполнила типа "тестовый" перевод для сего товарища; еще раз повторюсь - чисто ради интереса. Одним тестовым переводом оказался фрагмент договора, приведенный Выше, а вторым - краткое описание товара из АлиЭкспресс. Поскольку договор тут уже мелькал, привожу только оригинал второго текста:
"If you've ever given business twice and more
negative feedback and open dispute, please do not
buy, when we see your records, we do not send
parcels, and Report to Ali Baba.
We operate in good faith, only for honest and
reputable buyers, thank you
IN ALI XPRESS most professional womens shoes supplier
Need a lot of wholesale, please contact us to discuss the price, look forward to working with you
Our dream is the most professional Genuine Leather Shoes store
dear my friend, if you are not sure about which size you should choose, tell me how many cm of your foot please, i will give you some size suggestion.for example, my foot is 23.5cm, so I choose US size 6.5(Everyone has a different shape of the foot, as well as different habits, so the size of the recommendations are for reference only)
We are pursuing high quality for you
Choose a pair of good shoes of reasons:
Comfort does not stink, do not hurt the skin, if you think these senseless,
you can choose other inferior quality cheap shoes"

Моя конфетка получилась, вероятно, не очень вкусной для заказчика, поскольку мне ответили в несколько нагловатом и достаточно неграмотном ключе, как-то: "Анна,
Сорри, ну не проходят ни первый, ни второй. Я тоже ничего жеж не могу сделать.
Если вы переделаете второй тест про Али, то я обязательно его прочитаю. На первый забиваем. Андрей".
Так что и мне пришлось, возможно, несколько схамить и попросить его забить на меня в таком случае, ибо после высоты переводов технических как-то не комильфо забивать голову китайским английским :)

 Cactu$

link 31.01.2017 12:30 
Вот "Comfort does not stink, do not hurt the skin, if you think these senseless" отлично описывает ситуацию "бесплатный тест — не преступление, и им не брезгуют даже серьёзные заказчики."

 edasi

link 31.01.2017 12:40 
похоже это молдаванский украинец
таким верить нельзя

 Cactu$

link 31.01.2017 12:41 
Нет, он больше похож на грузинского еврея.

 crockodile

link 31.01.2017 12:48 
экие антитолерасты тут собрались)))

 miss*sunshine

link 31.01.2017 12:55 
@ frau_anna

)) Стиль общения узнаваем, примерно так, хамовато и "на короткой ноге", он и общается, считает себя очень успешным и крутым. Заказчиков - море, ставки - вам и не снилось, мне напомнил Кешу из мультика)) Почему-то ветка не выходит в ап, жаль, хотелось бы, чтобы об "успехах" товарища узнали коллеги и времени своего не тратили, а то он плодовит на предложения, и все собирает переводческие команды.

 lisap

link 31.01.2017 13:01 
Больше всего на AliExpress запомнились "часы из кожи женщины", но я всегда думала, что это Google Translate так переводит. А за это, оказывается, еще и деньги платят, кто бы мог подумать...

 frau_anna

link 31.01.2017 13:01 
Вот поэтому я и не люблю выполнять тестовые переводы. Для меня приемлемы два, возможно диаметрально противоположных варианта: мы работаем или на основе моего резюме, или после теста, по которому прошла оплата и пришел определенный feedback, а не такой поток хамства.

 Serguey76

link 31.01.2017 13:14 
@Судя по темам аскера и ответам в них, он слегка не в себе@

И вообще очень разносторонне развитая личность...

http://investtalk.ru/forum/topic/21452-ischu-investora-dlia-podderzhki-pri-razvitii-seks-sh/

Это вам не это....

 Cactu$

link 31.01.2017 13:22 
Keywords: Киев; 150 рублей; написание текстом. "Основной статьей расходов для создания сайта является копирайтинг в объеме 6 000 000 знаков. Я провел _ кастинг около 200 копирайтеров, выбрал только одну_. Она проживает в Киеве, имеет _ опыт в размере 6 лет _ и пишет действительно классно (она выполнила объемный тест). Ее _ ставка составляет 150 _ рублей за 1 000 знаков. Таким образом 6 000К знаков х 150 рбулей = 900К рублей. Вот такие нужны инвестиции. Однако, я планирую выполнять написание текстом самостоятельно и бесплатно для бизнеса (потом уже посмотрим), поэтому фактически бизнес будет нести 0 расходы на копирайтинг".

 Erdferkel

link 31.01.2017 13:57 
с интересом изучила ссылку про секс-шоп
"Последние 8 лет я работаю письменным переводчиком с невысокой заработной платой." - ай! а на других ветках пальцы были ужасным веером!
"Вы такая интересная. Ставка 500 рублей, крупный заказчик, постоянные объемы.
Спасибо Вам за совет. Не за готовность следовать вот таким советам у меня зп в 80К за последние 12 месяцев, Дорогая-Вы-Моя."
кому теперь верить...

 trtrtr

link 31.01.2017 14:00 
Вот вы смешная. А в чем противоречие? "80К за последние 12 месяцев". Разделите на 12.

 TSB_77

link 31.01.2017 14:02 
edasi, это украинский молдаван, что еще сомнительнее.

 miss*sunshine

link 31.01.2017 14:03 
Erdferkel, возможно, когда он прибежит "из леса", мы услышим еще что-нибудь интересненькое))

 Erdferkel

link 31.01.2017 14:20 
trtrtr, я так поняла, что он за месяц хвалится, т.к. если это за год, то лучше побираться пойти :-)
Да, кстати, кто там интересовался насчет "с проживанием", есть и такие возможности
http://career.ru/vacancy/19493085

 crockodile

link 31.01.2017 14:50 
http://worder-translations.ru/

тоже познавательный очень сайт (это переводческий сайт нашего героя. или персонажа?)

оттуда:
"Если Вам требуется получение таких или каких-либо других услуг, Вы всегда можете позвонить нам по телефону или написать письмо." - неожиданное преимущество)))

"...мы понимаем, что для наших заказчиков это играет огромное значение." - имеет роль.

"Вы можете заказать перевод с английского или с любого другого языка в нашем бюро" - ЛЮБОГО языка?...

"...то мы закажите перевод по более низкой ставке" - ШТА?

 crockodile

link 31.01.2017 14:52 
перефразируя мудрую фразу из одного старого кина:

я бы дал тебе 100 килоруб., если б знал, что ты на них купишь хотя бы один грамм совести. или хотя бы один гран.

 Cactu$

link 31.01.2017 14:58 
А все легко и просто про "мы закажите перевод по более низкой ставке" означает, что мы наймем персонал за еду или за воду.

 Erdferkel

link 31.01.2017 15:05 
но без проживания :-)

 crockodile

link 31.01.2017 15:06 
понятно, что если он с клиента хочет брать от 450 р/стр, то здесь пытается искать людей за 150 р/стр, чтоб разницу класть себе в карман на развитие порноиндустрии.

но непонятно, почему здесь? есть же всем известная биржа, где за дешево услуги перевода предлагают. не скажу какая, т.к. все вменяемые и так знают, а невменяемые обойдутся. или он там уже исчерпал ресурсы?)))

и в его революционном "интим-бизнес-плане" я чтото ничего не увидел про исполнение заказов. как он свои резиновые писюны доставлять собирается? сам? или почтой россии? сложил в мешок фаллоимитаторы и пошёл с утра на почту посылки рассылать. романтика.

 Syrira

link 31.01.2017 15:14 
я от компетентных людей слышала, что эта продукция деликатная, should be handled with care, не ровен час мороз прихватит - всё, пеши пропало...

Get short URL | Pages 1 2 3 all