Subject: to kick somebody out gen.
|
Милые дамы, уважаемые господа +100500, Erdferkel, Shumov, ...!!! Субботний вечер уходит в воскресное утро :-) Возможно, те, у кого есть полчаса на просмотр видео, к которому нас любезно послал господин Amor 71, и ещё 10 минут на знакомство со статьёй, соблаговолят обратить внимание не на жестокость гостей, а на характерную для второго по значимости футбольного чемпионата любой страны несправедливость к ним. Возможно, кто-то любезно согласится оценить достоинства статьи и покритиковать спорные моменты начала её перевода... Видео: www.youtube.com/watch?v=w7js9AcUBvc. Статья: www.bbc.com/sport/football/38100719 Начало её перевода: «Ноттингем Форест» – «Ньюкасл Юнайтед»: 2-1 Мэтт Ньюсам, спортивный обозреватель Би-Би-Си На снимке: защитник «сорок» (с 2015 года) Джамал Ласкеллес, сыгравший 65 матчей за «лесников» (в 2013 и 2014 годах, а теперь запутавшийся в сетке ворот «чёрно-белых сорок», в которые влетели мяч от него, бедолаги, и «красный лесник»). После удалений игроков лидера Чемпионата Футбольной лиги Англии «Ньюкасла» его вратарь Карл Дарлоу дважды парировал пенальти, но это не спасло «сорок» от поражения. К перерыву «чёрно-белые» вёли в счёте после точного удара Мэтта Ритчи – несмотря на красные карточки Джоньо Шелви и Пола Дамметта за нарушения правил в своей штрафной площади: Дарлоу отразил одиннадцатиметровые штрафные удары, пробитые Никласом Бентнером и Генри Лэнсбери. Подведём итоги и освежим в памяти события пятничной битвы между «лесниками» и «сороками» для тех, кто хочет пережить их вновь (Продолжение перевода статьи следует с учётом следующих ниже замечаний и предложений уважаемых доброжелателей...) |
|
link 18.12.2016 0:55 |
"за ИГРУ ЛЁЖА, угрожавшую ударом ногой в лицо" можно получить приз в жанре Полет Воображения. это красивый и эффектный словесный оборот - только никому не говорите, что это перевод текста по ссылке. |
...за опасное движение ногой в сторону лежавшего Лэнсбери... |
(1) Shelvey was dismissed for kicking out at Lansbury (2) http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/kick-out (3) http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/to-kick-someone-or-something (4) https://en.wikipedia.org/wiki/Fouls_and_misconduct_(association_football) |
Лёжа в горизонтальном положении на травяном газоне, мокром от влажной дождевой жидкой воды, Лэнсбери кричал нечеловеческим голосом: "Он опасно двинул ногой в сторону меня, лежавшего (горизонтально)!!!" |
http://idioms.thefreedictionary.com/kick+out kick out (at someone or something) |
Рефери показал бразильцу прямую красную карточку за отмашку ногой в сторону Диего Косты. В середине 1 тайма желтую карточку за отмашку ногой в сторону соперника схлопотал Азамат Мендибаев. Фердинанд получил желтую карточку за отмашку ногой в сторону соперника. |
muzungu, я рассматривал вариант "за отмашку ногой в сторону соперника". Да, спортивные журналисты не брезгуют выражениями "отмахнулся ногой" ещё чаще, чем словом "лягнул" . Но, по современному определению, отмашка (в рассматриваемом смысле)- это движение (взмах, мах) рукой, а не ногой. Поэтому считаю более точным описательное определение "ЗА ОПАСНОЕ ДВИЖЕНИЕ НОГОЙ В СТОРОНУ СОПЕРНИКА", по аналогии с хоккейной "опасной игрой высоко поднятой клюшкой". Пожалуй, остановлюсь на этом варианте. Всем спасибо за помощь! |