DictionaryForumContacts

 Amor 71

1 2 3 all

link 24.05.2016 12:35 
Subject: пена, пенка, пенки gen.

 Jannywolf

link 25.05.2016 13:35 
В свое время, приехав в Москву и пообщавшись со студентами из других городов, была очень удивлена тем, что многие не знают слова "мосол"/ "мослы". Вот вы знаете?
Несколько раз слышала, но значение пришлось сейчас в словаре подсмотреть. :)
И, знаете, вспомнила, что бабуля моя про очень худого человека могла сказать: "Одни му(/о?)слы торчат". ))

А в моем родном городе (в просторечии, видимо) принято называть зубы мудрости "бабками". В Москве и Московской области знатоков таких "изюминок" я пока не встретила. :)

 Toropat

link 25.05.2016 13:44 
Есть в нашем крае одно село, в котором свой особенный, можно сказать, язык, со своеобразной лексикой и тоническим ударением.
Например, угадайте, что значит:

Аредом горить

Горма выгорае

Переполосовало усё, вот тут во

Улей молочкя или чайкю

Писклята

Задвохлики

ВорОк

ГарОд

Тюря (подсказка: это животное)

Синель

БалакА

Не ходи у лог, а то сволишься

Ключ (тоже животное)

Кострика

Пухульки

И, чтобы расслабиться, фольклор. Частушки:

Моя милка дорогая,
Я табе советаю:
Никому ты не давай,
Заляпи газетаю!

Ох ты, ох ты,
Усе пошили кохты,
А я к милОму под бочок:
Дай на кохту троячок!

 Syrira

link 25.05.2016 13:47 
мослы, мосластый, одни мослы (о худом человеке) - по моим субъективным ощущениям это очень распространенное слово

 Amor 71

link 25.05.2016 13:49 
///Кас: хотя я два слова по-русски не мог связать.
Оно и сейчас чувствуется. По-русски скорее скажут "не мог связать двух слов".

Тем смешнее читать, когда вы спорите по поводу русских формулировок и оттенков значений русских слов с русскими нейтив-спикерами :-)///

Икскюз ми. После 24 лет в эмиграции и с интернетом, как единственной формой общения на русском? Що ж ви хотели?

 Syrira

link 25.05.2016 13:51 
Мы бы хотели, чтобы вы не упорствовали в своих ошибках, когда на них указывают (в том числе по инженерным вопросам)

 Pchelka911

link 25.05.2016 13:53 
БалакА - наверное, болтун
Писклята - котята или цыплята
Задвохлики - слабаки
Ничего себе фольклор!

 AnnaBel

link 25.05.2016 13:54 
Мослы никогда не слышала (Москва).
Но готовлю на протвине и макароны откидываю в друшлаг, хоть это и не правильно. Люблю холодец с белым нарезным батоном.

 Amor 71

link 25.05.2016 13:55 
Я? Упорствую? Боже упаси. Истину ищу.

 Amor 71

link 25.05.2016 13:56 
а как половник с дырками называется?

 натрикс

link 25.05.2016 13:57 
подброшу (не подвброшу:)) "материала" для разнообразия:))
"холодец" у нас называют "холодное".
мослы - знаю.
писклята - это цыплята.

 Syrira

link 25.05.2016 13:59 
Переполосовало усё, вот тут во - скрутило радикулитом
Синель - сирень?

 Pchelka911

link 25.05.2016 14:00 
А тюря - это же что-то типа супа, куда крошат хлеб?

 Karabas

link 25.05.2016 14:03 
2Jannywolf: @По-моему, мы с Вами из одного города родом?@ Я, Женя, горьковская (слышите характерное "оканье"?), но уже очень давно живу в вятских краях. А вы?

 Karabas

link 25.05.2016 14:04 
Amor 71, половник с дырками - это, наверное, шумовка (тут советовали по этому поводу к г-ну Шумову обратиться)

 SRES**

link 25.05.2016 14:08 
всегда думала, что слово "мослы" все знают

 Toropat

link 25.05.2016 14:10 
Переполосовало усё, вот тут во - режущая боль
Синель - сирень (браво)
Писклята - цыплята
Задвохлики - невылупившиеся цыплята
БалакА - облака
ВорОк - часть огорода, засаженная овощами
ГарОд - часть огорода, засаженная картохами
Тюря - индюшка (ср. turkey)
Ключ - медведка
Кострика - крапива
Пухульки - зефир
Да, и слово "молочкя" - всегда женского рода. Ударение на "я".

 Wlastas

link 25.05.2016 14:17 
провел опрос среди родственников по материнской линии (Москва, 3 поколения) -
С бульона снимают только пену, но не пенку.
половник - это полностью металлический и маленький для розлива по тарелкам.
Черпак - намного больше по размеру, с длинной деревянной ручкой - его используют при готовке в столовых например, там, где большие жбаны с едой.
Сковородник - никогда не слышал, Сковородку без ручки никогда не видел.
Съемная ручка у сковородки так и будет - "ручка от сковородки".

...дуршлаг выговорить невозможно и никогда не слышал - все говорят дРушлаг.

 Jannywolf

link 25.05.2016 14:19 
Karabas, простите, ошиблась (почему-то подумала, что вы тоже из Калуги родом. На "культуре речи" в университете нам рассказывали, что у нас, напротив, "аканье" на московский манер, но не без своих особенностей :) ). Живу в Московской области.
А вас по имени можно называть?

"Половник с дырками" (только он слишком плоский для половника-то) я называю "шумовкой". Но ждем мнения экспертов.

 Karabas

link 25.05.2016 14:31 
2Jannywolf: Женя, конечно (думаю, что вам оно уже известно - представляться, присев в книксене, не нужно? И ещё: я-то хоть, надеюсь, не ошиблась, назвав вас именно этим именем? Вроде бы видела здесь, в обсуждениях)

 Erdferkel

link 25.05.2016 17:42 
задвохлики мне известны как только что вылупившиеся слабенькие цыплята (не жильцы)
мослы знаю - и даже не в переносном смысле, а как большие говяжьи кости (собака грызёт мосол)
уполовник как вариант ещё вроде никто не вспоминал

 Syrira

link 25.05.2016 18:28 
понравилась "транжирная вилка"

 Petrelnik

link 25.05.2016 22:36 
Дома студень говорили, а в кафе сейчас вижу холодец.

С посудного сайта: ложка разливательная - неееет кааак так?
Зато при слове картофелемялка хочется пюре, а кокотница и ложка транжирная - это просто прелесть что такое.

 Syrira

link 25.05.2016 22:38 
кокотница - нормально, у меня целый набор, а то в чем же жюльены подавать?

 Erdferkel

link 25.05.2016 22:43 
кокотница да, а вилка транжирная - вы не поверите, но гуголь не удивляется, а транширную исправляет на эту транжиру!
причём транширование понимает без проблем... загадка природы

 натрикс

link 25.05.2016 23:01 
да как погуглишь - о сколько нам открытьев чюдных...
Наименование товара
Поварешка большая для 1 блюда, длина ручки 45-50 см
Сито для бульона диаметр 30см с ручкой
Кастрюля алюмин. 30л.
Открывашка для металлических крышек
Терка квадратная для овощей
Терка для корейской моркови с ручками и насадками
Вилка транширная для мыся (!) большая
Чеснокодавка (с ореходавкой)
для мыся - это круче уже не скажешь...
it буквально made my day:)

 Dmitry G

link 26.05.2016 0:47 
Всю жизнь в Москве, про "мосол/мослы" знал всегда.
"А кто поздно пришёл - тому обглоданный мосол".

Да и об чём спорить-то? В наличии и объёме фоновых знаний место рождения/проживания играет далеко не главную роль.

 Jannywolf

link 26.05.2016 4:17 
2 Karabas,
Наташа, спасибо. Да, вы не ошиблись: все верно.

 edasi

link 26.05.2016 6:53 
Съемная ручка у сковородки так и будет - "ручка от сковородки".

Чаплея/сковородник - это не съёмная ручка от какой-нибудь сковородки, а универсальный инструмент для захвата сковород. Когда-то (например, в 50-е) они все были без ручек.

Холодец и студень знаю с детства как равноправные наименования одного и того же блюда.

Совсем забыл было слово "макатан", а недавно услышал его от матери и вспомнил. Справился с Далем - есть у него.

Однажды, уже в возрасте прилично за 30, от какой-то незнакомой женщины впервые услышал слово "дармоёб" (не в мой адрес). Недавно встретил его второй раз - в мемуарах покойного Револьта Пименова (как его самохарактеристику по отношению к одной из своих женщин).

 Erdferkel

link 26.05.2016 7:09 
для мыся, брата кыси (в Казахстане живут, вместе с тазом эмаЛЛ.) :-)

 Syrira

link 26.05.2016 8:01 
esasi, какое дивное и точное слово!

 xploding plastix

link 26.05.2016 9:21 
ручка от сковородки так и есть, спросил стариков дома. и холодец. а студень их вообще озадачил

 Erdferkel

link 26.05.2016 9:30 
а Гиляровский как же? :-)
"– Л-лап-ш-ша-лапшица! Студень свежий коровий! Оголовье! Свининка-рванинка вар-реная! Эй, кавалер, иди, на грош горла отрежу! – хрипит баба со следами ошибок молодости на конопатом лице. ...
– Стюдню на копейку! – приказывает нищий в фуражке с подобием кокарды..."

 xploding plastix

link 26.05.2016 9:39 
так то ж мААААсква

 Erdferkel

link 26.05.2016 9:49 
и СПб тоже
из детства помнится, что требовалось вечером (почти уже ночью) разбирать студень, и я удивлялась, почему это нужно делать по ночам, не понимая тогда, что ставили его вариться, придя с работы :-)

 Рудут

link 26.05.2016 10:08 
вот и я вчера варила. Правда, не студень, а холодец :-)

кас: ручка (съемная) от сковородки - это не совсем сковородник. Сковородник, как уже писали выше, это универсальный девайс для захвата любой сковородки

 vittoria

link 26.05.2016 10:37 
вместо чаплейки нам известен чапельник..."День выборов" смотрели.

 edasi

link 26.05.2016 11:02 
вместо чаплейки нам известен чапельник

ну да
это всё варианты
корень тот же
предполагаю что
имеет отношение к глаголу чіпляти (цеплять)

 натрикс

link 26.05.2016 11:58 
*имеет отношение к глаголу чіпляти (цеплять)*
абсолютно верно. тоже это подозревала, вчера для чистоты эксперимента спросила у мужа - мы с ним из разных регионов, плюс у него (в отличие от меня) была "бабушка в деревне" - как "это" называлось.
интересно, что тоже сначала сказал "ухват". почти удалось его убедить, что это он с рогатиной для "чугунков" перепутал. проговорила: сковородник, чаплейка, ему нигде не кликнуло:) но когда сказала "чепела" - слышал, говорит, но вообще в другом контексте: у бабушки в деревне (практически на границе с Украиной) говорили: причепилась (пристала, прицепилась) как чепела:)

 Susan

link 26.05.2016 12:08 
Аредом горить - жжет (итал. ardere - жечь, пылать)
Горма выгорае - то же
Кострика - думала, что ягода (морошка), а оно крапива :-(

Я из Перми. Половник, холодец (варят из мослов), противень (а также табурет и коридор), буханка - это хлеб в форме параллелепипеда, батон - длинный, булка - маленькая и чаще сдобная. Сковород без ручек в детстве не видела, ни сковородников, ни чапельников не знаю, только ручку от сковородки. Дуршлаг - легко, как штангенрейсмас. Бабушка в деревне была в Рязани, слишком далеко, я к ней редко ездила...

 Jannywolf

link 26.05.2016 12:11 
говорили: причепилась (пристала, прицепилась)
ого! Это мне напомнило странное слово из детства: "отчепись" (это старшие ребята и девчата говорили младшим, когда те лезли во "взрослые" игры :) ).
Оказывается, все не случайно. )

 edasi

link 26.05.2016 12:27 
сначала сказал "ухват". почти удалось его убедить, что это он с рогатиной для "чугунков" перепутал

Ухват, что для чугунков, я в детстве знал как "рогáч".

 Syrira

link 26.05.2016 12:30 
*Дуршлаг - легко, как штангенрейсмас*
Мне пока что известно только одно непроизносимое слово в русском языке, узнала недавно тут на форуме - это "эсхрофемизм" (совершенно невозможно, если пытаться произнести слитно, не разбивая на слоги))

 Susan

link 26.05.2016 12:40 
Тут племянница делала в школе доклад про местные речевые особенности. Оказывается, большинство пермяков говорит "поварёшка" :-(

 edasi

link 26.05.2016 12:47 
непроизносимое слово в русском языке... - это "эсхрофемизм"

можно просто
антиэвфемизм

 Дюха

link 26.05.2016 14:59 
О чем мы? Ах да, о пенках :-)

 Премьер-министр

link 27.05.2016 2:50 
Дорогие друзья, предлагаю посмотреть и на другие слова и постараться вникнуть в смысл:

Язык и мова:
супруги (те, которые впрягаются в упряжку) - подружжя (ті, які стають друзями);
невеста (невесть кто) - наречена (названа, призначена Долею, Вищими силами);
смирно! (быть смиренным) - струнко! (бути натягнутим як струна (зовнішній вигляд);
больница (там, где болеют) - лікарня (там, де лікують);
супруга (жінка, яка в упряжці) - дружина (друг, побратим - у давнину військо", "побратими");
брак (что-то некачественное) - шлюб (ті, хто любиться).

 d_h

link 27.05.2016 3:21 
О! кастрюля... Из Европы уже, поди, строчишь? Как там безвиз? :-)

 vinni_puh

link 27.05.2016 3:39 
Мы тоже из СПб, так что поварешка, дуршлаг и булки)) Булки - среднего размера (булочки - совсем маленькие), батон/ полбатона - большие. Пенки на варенье, пенкА на молоке, а на бульоне пена.

Сковородка без ручки одна в доме была, весьма полезная штука для запеканок, т.к. у всех остальных сковородок ручки были деревянные и в духовку их ставить не полагалось. А к этой сковородке прилагалась ручка - хваталка, зацепка или "воооон та фигня".

Транжирная вилка - шикарно)) А вот как это называется тогда? На ангельском это "spaghetti server", но ей жутко удобно вылавливать тефтели, сардельки и яйца. В стране с изобилием пельмень, вареников и тефтель должен же быть эквивалент?

 d_h

link 27.05.2016 4:21 
"А вот как это называется тогда? " >>
__________________
это называется "ложка для спагетти", а также для ложка для "пельмень, вареников и тефтель", as appropriate ))

 vinni_puh

link 27.05.2016 5:40 
нее, это скушно))

 Alky

link 27.05.2016 6:07 
*какое дивное и точное слово!* - Второй корень этого сложного слова противоречит первому - хороший пример "женской логики".

 Syrira

link 27.05.2016 7:06 
уязвленная мужская солидарность детектед

 Toropat

link 27.05.2016 7:08 
Alky, в чем противоречие? поясните, пожалуйста.

 edasi

link 27.05.2016 7:22 
Продолжая тему премьер-министра

чоловiк (только фаллоносец и является человеком) - мужчина (состоит из мужа и чина)

 Syrira

link 27.05.2016 7:23 
я поняла, Alky воспринимает это слово как синоним "альфонса", но это совсем не то

 xploding plastix

link 27.05.2016 7:32 
Куда тема скатилась?

 Toropat

link 27.05.2016 7:46 
Тема изначально была ПЕНИСтая.
Но интересная.

 xploding plastix

link 27.05.2016 7:48 
Но тут даже не пенисы, а снова тупой укроп ср...т каментами

 Alky

link 27.05.2016 8:01 
Syrira / Toropat,
"Дармойоб" - получает от женщины "свое" задаром, верно? С точки зрения "королевы, которой все должны", может, и верно. Однако, то, что ее (полное) удовлетворение требует немалой физической активности, она не учитывает - "Это не работа!"...
Кроме "женской логики" тут наблюдается еще и женская недальновидность - допустим, "йоб" будет не задаром, а за деньги, кем тогда ты будешь называться?...

 Syrira

link 27.05.2016 8:07 
понятно, типичная позиция среднестатистического славянского мужчины - я к тебе раз в неделю пришел с бутылкой, ты закуску приготовь и будь счастлива

 edasi

link 27.05.2016 8:07 
допустим, "йоб" будет не задаром, а за деньги, кем тогда ты будешь называться?...

Спонсор, например.

 Toropat

link 27.05.2016 8:11 
спонсор - это уже counterparty.
а женщина, которая за деньги, называется иначе, да.

Alky, Олега Новоселова не читали? Рекомендую. Отвечает на многие вопросы.

Get short URL | Pages 1 2 3 all