DictionaryForumContacts

 Bramble

1 2 all

link 4.04.2013 14:25 
Subject: OFF: A кто-нибудь идет на украинскую переводческую конференцию? gen.

 Sonora

link 21.05.2013 11:02 
Я, пожалуй, буду с гораздо менее восторженным отзывом...

Меня многие доклады не сильно впечатлили (ессно, говорю о тех, что слышала). Если честно... то, ожидала большего. Чего? Наверное, инновационности и применимости на практике...
К примеру, секция "Искусство перевода" была больше похожа на "Glimpse into работу фрилансера", c уклоном на описание "как это есть" вместо "что с этим делать". А ведь 95% присутствующих - работающий люд, хорошо знающий "как это есть", а вот советы "что с этим делать" никогда не помешали бы... Тем более, что докладчики - действительно интересные и многоопытные люди, которым однозначно есть чем поделиться... В анкете оценки докладов был пункт "инновационность" (собственно это, то что я ожидала услышать), но увы... в "Искусстве перевода" ее не было. Возможно, для меня... но я вовсе не продвинутый переводчик, кто в курсе всех новинок, увы, наоборот.
Доклад по SEO-переводам разочаровал. Все, что там было озвучено, - какие-то азы для написания сеошных текстов, которых более чем достаточно в свободном доступе в сети. Правда, было несколько незнакомых ссылок, надо посмотреть.

Но! Конференция организована на высшем уровне, с момента ее открытия по аналогии со взлетом самолета. Все понятно, что, где, куда, персонал, залы, кофе-брейки, финальные конкурсы, экскурсионная программа, брошюра. И сам факт, что организатором удалось свести вместе такоооое количество людей и охватить такуууую географию...

Однозначно, это отличная платформа для "посмотреть на людей", обменяться контактами. Однозначно, были интересные презентации (пр. перевод моб. приложений и рекл. текстов, и др.) и получена новая информация, которую еще надо переварить. Однозначно, такие мероприятия должны проводиться. Однозначно, организаторам и участникам большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all