DictionaryForumContacts

 MaximixaM

1 2 3 all

link 10.01.2013 12:19 
Subject: ВСЕ ОЛИМПИЙСКОЕ ЭССЕ special fo Rivenhart)) gen.

 Rivenhart moderator

link 10.01.2013 12:20 
спасибо, я оценил! Давайте я лучше вместо Вас на экзамен схожу, так проще будет...

 MaximixaM

link 10.01.2013 12:21 
А я уж было вам поверил)

 Syrira

link 10.01.2013 12:23 
это экзамен на право стать волонтером Игр?

 vitatel

link 10.01.2013 12:24 
во Rivenhartу счастья привалило!
:)
хорошо хоть усыновить не просит...

 Rivenhart moderator

link 10.01.2013 12:26 
если Вы добросовестно переведете этот текст сами и выложите сюда самые трудные места, я Вам помогу
а учиться за Вас - увольте, отучился в свое время =)

 MaximixaM

link 10.01.2013 12:26 
Нет, это просто тема эссе по английскому)

 MaximixaM

link 10.01.2013 12:26 
Хорошо, буду очень благодарен)

 MaximixaM

link 10.01.2013 12:28 
Не против если эту тему я продолжу?
estimates that a low of 9,399,414 and a high of 10,388,826 tickets will be sold - я перевел так:
по прогнозу меньше 9,399,414 и больше 10,388,826 продадутся.

 Rivenhart moderator

link 10.01.2013 12:31 
нет, количество проданных билетов будет колебаться в пределах 9,399,414 - 10,388,826

 Lorchen29

link 10.01.2013 12:36 
Да тут целых 11 переводческих страниц, до завтра будет проблематично помочь.

 Erdferkel

link 10.01.2013 12:36 
колебаться оно не сможет, т.к. сколько продадут - столько продадут
оно будет находиться где-то в диапазоне между ...
и запятульки в числительных уберите, а то два землекопа и две трети получается

 Rivenhart moderator

link 10.01.2013 12:38 
да, Галина, спасибо за уточнение!

 trofim

link 10.01.2013 12:42 
мин. и макс.
еще можно так
билетов будет продано мин. ...., макс. ....

 MaximixaM

link 10.01.2013 12:44 
Подскажи пожалуйста как перевести: make the businesses benefits in their venture from the Olympics.

Get short URL | Pages 1 2 3 all