Subject: Требуются помощники-переводчики - технический английский gen.
|
ОМГ, я 200р считаю далеко не самой высокой ставкой, а тут такое) Присоединяюсь к камрадам из группы "я скорее на стройку пойду". За 100-150р ищите студентов или тех, кто больше нигде не нужен. А потом сами разгребайте те кучи, которые они наложили. Плавали, знаем) Вот если за редактуру 100р - это еще ничего, можно и посидеть:)) |
|
link 5.08.2012 10:07 |
*(Кста, natrix, "из SR цитата" - откуда-откуда цытато? * Шу, ну я, по крайней мере, впервые для себя эту отличную мысль про "поиграть в переводчика" (не дословную цитату) "отметила" у SirReal-a в одном из постов в одной из многочисленных веток "про ставки". если авторство принадлежит кому другому, то прошу у автора прощения. ЗЫ. вообще, предлагаю как-нибудь в качестве пятничного офф-а ветку замутить "самые расхожие мультитрановские цитаты" с указанием авторства, там где его отследить можно. отож мы тут все (ну много кто, по крайней мере) люди со сходным образом мыслей, одни и те же мысли без конца гоняем, а кто первый сказал, другой раз и забывается). все будет веселее, чем без конца "про 100 рублей"))) |
natrix Не, это не из моего. Но мне, как и Вам, нравится. |
|
link 5.08.2012 18:18 |
\\ предлагаю как-нибудь в качестве пятничного офф-а ветку замутить "самые расхожие мультитрановские цитаты" \\ наивно |
You need to be logged in to post in the forum |