Subject: Greek card to Roman trumps gen.
|
|
link 17.03.2012 15:43 |
tbd, в том то и дело, что это вовсе не исключительно BrE - так везде говорят! мне (в AmE) встречается часто. и источники по линке заметьте какие: AHD = American Heritage Dictionary CED = Collins English Dictionary 13:15 - да, акценты теперь в правильную сторону... с лексикой можно поиграть еще. "хоть и" было и у меня тоже лучшим из пришедшего в голову, но был не уверен, и специально не писал - чтобы Вас не вести ;) |
silly.wizard Сколько общаюсь с американцами, никогда не слышал подобного использования if в разговорной речи. |
|
link 18.03.2012 2:18 |
в современной письменной речи встречается: книги (причем технического толка), статьи на веб-сайтах, и проч. и на слуху тоже ... приличного радио (NPR.org) много/часто слушаю - может это оттуда? |
Следующий момент помогите осмыслить: Hollywood's siren call |
tbd, ) А контетскт можно, плз? Это же Холливуд - "фабрика грез", там все есть, и сирены тоже...осмелюсь трактовать это как "манящий, но в тоже время опасный зов"..есть же Hollywood kiss. |
Hail to the gods of America! Hail to the gods of the Dream, Invictus! ‘E Pluribus Unum’! But which of them reigns supreme? Which is America’s Jupiter? Or is it it Celebrity Status — What of the titans of Media, What of the Brand and the Label? Hail to the God of America Интересует также 'Brand and Label' и 'upstart Sport' |
Спасибо за стиши) С точки зрения британца имхо "HW siren call" is something beautiful but deadly here...По др. непоняткам - вспомните основной римский Пантеон и проведите параллели... |
Ana_net А хоть какие-то версии на русском можете озвучить? |
What of the Brand and the Label? What of the upstart Sport? And what of the Constitution, That bully of last resort? __________________________ Вообще в тупик ставит |
Вам это к чему? Для развития кругозора или перевод висит ? (3-ю неделю маетесь, смотрю). *Вообще в тупик ставит * Не бывает безвыходных ситуаций, как известно. "Brand and the Label" никого из Богов не напоминает? upstart Sport - то же логика... |
Простите, Вы садист? Если бы напоминало, я бы здесь не вопрошал. Спасибо за аллюзии. |
Вот кто бы мне здесь помог... |
Продолжим. Следующий стих. %) At twenty, the torch of At thirty, my powers From forty to fifty, Then came a miracle. Помогите, пожалуйста, вот это понять: Yet lovers grew wary Любовницы? приедались |
Где же все виртуозы? |
NB: здесь panther, a не partner Re первый отрывок |
Откуда про "автоматически"? |
Про автоматически - отсюда: I find myself automatically defending the USA against sneers of green-eyed Europhiles playing their Greek card to Roman trumps. Я автоматически начинаю защищать ... |
Там уже done deal. Можешь по актуальным вопросам помочь? |
Yet lovers grew wary grew wary - a не weary - почему приедались ? - настораживались |
Интересно, а здесь речь о любовницах или биссексуализмом попахивает? |
|
link 10.04.2012 5:33 |
последнее - не есть важно |
Что конкретно? |
From forty to fifty, I sought the abyss, Each concubines’ laughter As false as her kiss. В сорок и до полста |
Ап! |
Silly, ау! Кто-нибудь! |
Так что Вас интересует? Здесь речь явно о женщинах - любовницах, сожительницах |
Спасибо! След. стих. Интересует второй куплет. Pale she was, listless, Shoulder to shoulder, We breathed but to savour We gabbled and babbled Absent, we missed her, Came word out of Babel: Sensing the power Many there were |
You need to be logged in to post in the forum |