DictionaryForumContacts

 Энигма

1 2 all

link 5.03.2012 9:16 
Subject: SOS-OFF Должен ли переводчик делать верстку (перевод срочный) gen.

 anghel13

link 5.03.2012 14:38 
to Ivanji: Publisher я не пробовала. А вот с Adobe Illustrator у меня свои проблемы были. У меня может какая-нибудь неполная версия стояла, но изменив (переведя) текст один раз, при последующем редактировании приходилось изменять весь отрывок, не удавалось изменить только одно слово, иначе начинали сдвигаться буквы в соседних словах, все ехало наперекосяк, и куча времени уходила на "раскладывание" всего на место.
Может дело в том, что эти тексты это практически всегда многослойные файлы (фон, картинка, текст, еще полупрозрачный фон и т.д. и т.п). И получалось, что при работе приходилось сдвигать сначала все слои, чтобы добраться до текста и надписей на кртинках (которые в свою очередь могли быть в разных слоях) потом пока все разложишь на места, а если требуется что-то отредактировать, начинай все сначала.
Конечно, надо что-то новое изучать, но для этого надо сначала установить программу дома, потренироваться как следует, а на работе этим заниматься некогда. Я сама не могу ничего ни скачать, ни установить, значит надо просить, подстраиваться под свободное время добровольца на скачивание/установку. Потом самостоятельно тыкаться. В общем как представишь себе этот процесс, так тут же начинаешь откладывать. Но сохраню себе названия программ из этой ветки, и залучив кого-нибудь сведущего все-таки попробую.

to aleks kudryavtsev: спасибо! прямо завтра и потренируюсь!

А Инфикс у меня стоял, мои pdf файлы он почему-то не распознавал. Я вообще не очень знакома со всякими умными программами.
Если кто-то что-то мне еще сегодня подскажет, то спасибо большое заранее. Пора убегать, вечером уже не успею глянуть, а завтра все почитаю и с удовольствием еще раз поблагодарю за советы.

 Энигма

link 5.03.2012 23:23 
На самом деле с Infix не все так просто, как мне показалось на первый взгляд.
Более продуктивным оказался метод "нашлепок и фотографий". Ни в жизни и ни за какие коврижки больше не возьму такой файл в работу.

 Энигма

link 5.03.2012 23:42 
Инфикс хорош в таблицах и картинках (удобно делать подписи). Там, где разъехались колонки, проще сделать нашлепку.

 Энигма

link 6.03.2012 1:26 
https://docs.google.com/open?id=0B-LLp3yiUgkiSldNMzdqQTFSZGV3WVB2bl8tZEd5QQ
Посмотрите, пожалуйста, кто в Infix работает, что вот с этим делать?

 AsIs

link 6.03.2012 5:40 
Энигма,
Простите, я не понял, в чем вопрос? Там открылось "Создание документов и совместная работа над ними с помощью Документов Google" В каком смысле "что с ним делать"? И как это связано с Инфиксом? Инфикс действительно не панацея. Просто он позволяет конвератануть текст из пдф (чистого пдф) в xml, который можно сделать в любой кошке, а потом обратно залить в пдф. Но заморочек там все равно тьма, согласен. Поначалу я даже плюнул на этот инфикс, послал подальше. Потом ради опыта сделал один файлик на 2 страницы, потом еще и еще, так и покатилось. Уточните вопрос, может у меня что-то не то открылось?..

 AsIs

link 6.03.2012 6:01 
Вообще, если кому вдруг интересно, я вот так распознаю:
Прогоняю через ФР8, предварительно выделив текстовую часть специальной рамкой (чтобы отсечь колонтитулы и номера страниц). В получившемся грязном доке, не глядя, автозаменой убиваю элементы в следующем порядке: разрыв раздела, разрыв колонки, мягкий перенос (т.е. в «Найти» прописываете элемент, в «Заменить на» ничего не указываете). Потом также автозаменой меняю разрыв строки на пробел и два пробела – на один пробел. Автозаменять до значения «0 замен». Потом выделяю весь текст и на вкладке Главная в разделе «шрифт» (Ctrl+D) на первой вкладке снимаю все галочки со свойств шрифта, задаю единый шрифт, на второй вкладке – значения 100%, Обычный, Нет. Перехожу на вкладку «Абзац», выставляю «По левому краю», 0,0,0,0, Нет, Одинарный. Так можно избежать миллиона тэгов, кто работает в САТ. Ну потом убиваю все надписи и линии, расставляю по местам картинки (путем копирования из пдф). Размечаю заголовки, если есть оглавление и т.д. Понимаю, что Америку не открываю, так что без претензий. Просто как способ подготовить текст к переводу.

 Serge1985

link 6.03.2012 6:14 
AsIs
+1
Действую примерно тем же методом. FineReader 8.0

 Danio

link 6.03.2012 6:35 
Я имел ввиду следующее: что если нету сканера, то можно получить электронный вариант документа с помощью фоторапарата. FineReader поможет отсканировать в документ

Что же касается программы, которая поможет обработать документ и привести ее в соответствие с оригиналом QuarkXpress. Она есть самая распространенная. Сам же я никогда ее не пользовался. Но как я понимаю это одна из лучших.

 Bramble

link 6.03.2012 6:36 
AsIs, ++ Золотые слова! Делаю примерно также, только картинки мне лень вручную вырезать, как и таблицы, - просто уделяю им больше внимания при форматировании документа.

 tumanov

link 6.03.2012 6:38 
QuarkXpress. Она есть самая распространенная.

Была...

Индюк рулит

 eu_br

link 6.03.2012 6:45 
Из разговора:
- Да знаю я этого Карузо! Голоса нет, слов не разобрать, да и сам он так себе....
- А ты его слышал?
- Да нет, Абрам вчера по телефону напел.

 Danio

link 6.03.2012 6:55 
почему это была?? Она и есть. Вон как раз вышла серия, которая совместима с Windows 7. Причем все процесы работы с программой упрощены и функции расширены.
Здесь есть все для работы с работы с документом (есть все для создания книг) для всех современных ридеров, можно готовить яркие иллюстрированные статьи для смартфонов и создавайте полноценные iPad-приложения.
Причем появились новые возможности работы с графикой.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3676666

 Danio

link 6.03.2012 7:03 
Ну если уже заговорили за FoxitReader, то я с ней работал. Она очень удобна для обработки PDF-файлов. Причем имея все самые важные функции Adobe Acrobat Reader, он открывается и работает быстрее.

 Ivanji

link 6.03.2012 7:05 
AsIs (6.03.2012 9:01)
Вы это всё делаете последовательно или Вы записали для этих зачисток единый макрос?

***

tumanov, "Индюк" это что? )

 AsIs

link 6.03.2012 7:46 
Ivanji,
нет, увы, на макрос мозгов не хватает. но это занимает минуты полторы-две, ну разве что иногда какой разрывчик не удалится автоматом, тогда еще минуту на поиск необнаруженных разрывов. Поэтому как-то и не ставил задачу раздобыть/найти/создать макрос.

 AsIs

link 6.03.2012 7:48 
1,5-2 минуты на автозамену, конечно, не на все форматирование =)))

 Ivanji

link 6.03.2012 7:54 
1,5-2 минуты на автозамену
это понятно, иначе было бы удивительно )

записать макрос проще, чем это кажется. Зато потом - одно нажатие кнопки, и дело в шляпе ))

 tumanov

link 6.03.2012 7:59 
Индюк
Он же — Индизайн

 Toropat

link 6.03.2012 8:11 
Осмелюсь задать вопрос почти по теме.
В документах docx встречаются блок-схемы, вставленные в виде рисунка в рамке. По правому щелчку + "Изменить рисунок" блок-схема открывается для редактирования надписей, но при этом все ее элементы смещаются, так что получается грязища, функция "группировать/разгруппировать" недоступна, и потом преобразовать схему обратно в рисунок не получается. Функции "Объект Visio" в контектном меню тоже нет, кстати, потому я не могу понять, в какой среде схема была создана и как ее правильно править. Помогите понять, пожалуйста, как такие вещи редактировать (=переводить).

 AsIs

link 6.03.2012 8:16 
Toropat,
нашлепками сверху

 AsIs

link 6.03.2012 8:20 
нарисуйте надпись, уберите границу, фон - непрозрачный (белый или по цвету заливки блок-схемы), все поля - по нулям, пишите перевод и мышкой тащите поверх оригинала. для всех остальных ячеек скопируйте уже подготовленную надпись с нужными свойствами и поменяйте в ней текст. всё!

 Toropat

link 6.03.2012 8:25 
AsIs, спасибо, именно так я и делаю, получается быстро и красиво, но все-таки терзают смутные сомнения, что должен быть прямой способ. Может быть, CorelDraw. Надо будет попробовать.
П.С. Главное, в количестве символов не потерять :)

 Ivanji

link 6.03.2012 8:25 
+
для дублирования (копирования) надписей можно использовать команду Ctrl+D (надпись должна быть выделена), или перетащить её, удерживая клавишу Ctrl. Так имхо проще ))

 AsIs

link 6.03.2012 8:38 
Toropat,
Вот и это ж тоже))) Через корел, паинт, шоп и прочее вы символы теряете, т.к. они вливаются в картинку. А так и статистика не страдает, и ваш заказчик, который потом не будет голову ломать, где бы ему нормально крякнутый корел скачать, чтобы накартиночный перевод исправить на свой лад =) ИМХО
Ivanji,
**перетащить её, удерживая клавишу Ctrl** - хороший способ, тоже так и делаю. Но часто бывает так, что случайно перетаскивается без копирования. Если Ctrl не вовремя нажал =) Приходится возвращаться

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all