DictionaryForumContacts

 Ldashster

1 2 all

link 25.02.2010 5:41 
Subject: офф:certified translator

 Surefire

link 25.02.2010 14:34 
2 gel и остальные

Да вот был на днях душевный разговор с коллегой, сидящим напротив (у него жена-юрист, вращается в соответствующих кругах). Как грицца, почём купил... :-)

Кста, он же грил, что эти деньги за год отбиваются... Полгода на рекламу и раскрутку, следующие полгода — рубить бабло. Впрочем, там свои тонкости, и деталей я, понятное дело, не знаю. Юридическими навыками не владеем-с. :-)

 Zierael

link 25.02.2010 14:36 
Вам остается только завести дружбу с конкретным нотариусом, чтобы он и Вас хорошо знал в лицо, и не забывать поздравлять его/ее со всеми праздниками, раз у вас пока так плохо с этим... *
спасибо, мне такое не подходит. с этим у меня плохо, как вы верно угадали.

Ну и смысл ему дружбу водить дружбу водить с каким-то там... пиривоччегом :-)) *
ггг..вот сЪпасиба.

 gel

link 25.02.2010 14:42 
Ооо! Носильщики! Эти забавные ребята.
Ситуация раз. Казанский вокзал. Приходит поезд. Знаю, мои приезжают с тучей баулов. Пусть только до машины нести, но один не донесу явно. А приезжает тесть и внуки (ну дети мои то бишь). Тесть не в счёт. Мелкопузые тоже. Единиц тягловой силы - одна штука. Их бин, так сказать. Крутятся эти парняги.
- Шеф, поможешь?
- Не вопрос.
- Сколько?
- Договоримся, начальник.
- Ладно...
Выгружаем, грузим на тележку. Везём. Ну... метров сто-стопятьдесят. Разгрушаемся в машину.
- Шеф, сколько с меня?
- Две тысячи!
- А? А хуху не хохо? За три минуты - 2000 рублей? Я сам столько не зарабатываю.
- А чё сразу не спросил?
- А кто сказал - договоримся? Посадочное место - 130 рублей. Мест - пять. Получи свои 650 и свободен.
- Эээ... Мы так не договаривались?
- Хочешь поговорить об этом? Отойдём?
- Э... С..ка! *сквозь зубы, отходя на безопасное расстояние*
- Иди-иди родной. Всё согласно договору.
.
Ситуация два. Аналогичная.
- Шеф, поможешь?
- Не вопрос.
- Сколько?
- Договоримся.
- Ага. Один уже договорился. 500 рублей и всё.
- Да не.
- Не? Ладно. Жди своих ротшильдов. Э, гастарбайтер! Суда хади! Сумка туда-суда машина нести надо! Пицот рублей!
- А, да, канешьна, камандир, канещьна...
.
Смех-смехом... Но по-моему не хуже нотариусов ребята себя чувствуют...

 Dmitry G

link 25.02.2010 14:45 
Ап чём и речь.

 Surefire

link 25.02.2010 15:04 
2 Zierael
Там же смайлы стояли. Что вы у самом деле. No offence и усё такое. :-)

Лично у меня один знакомый нотариус был. Точнее стал, волею судеб. Ездили с нашим юрЫстом несколько раз доки заверять... проходили мимо очереди страждущих и недовольных, двое этаких больших и целеустремлённых, в кожаных куртках... А там — необъятных размеров дама, каждый раз рычавшая на очередюшку и любезно улыбавшаяся нашему юристу. Ну и мне, до кучи. Вот почему-то запомнился один эпизод из её рассказа о личном, наболевшем: дача у неё была оборудована, как подводная лодка: сутки работала на дизелях, сутки - на аккумуляторах (электричество им ещё не подвели). Всего-то один штрих, но какой! ROFL

2 gel
lol
Я тоже помню возвращение из Субботицы на Киевский вокзал в конце 90-х... тележка до такси (100 м) - $50, такси - $100(притом что все туда просто не помещались). Поэтому мы поступили проще: взяли на стоянке пустую газель-"марщрютку" за $20, и водила довёз до самого до подъезда... ещё и коробки загрузить-разгрузить помог. От было время. )

 axpamen

link 25.02.2010 15:05 
если интересно, почитайте, какими налогами облагается частный нотариус =) тоже их там не особо обижают.
вот, например http://www.audit-it.ru/articles/account/otrasl/a97/41527.html

 Узер

link 25.02.2010 15:59 
Так то все нотариусы, да таксеры, а переводчики - это состояние души.
Им деньги нужны чтобы клиент не зарывался. А то он всегда об этом забывает. А потом когда до него доходит что так удобнее и сам говорит Ну, сколько ты хочешь? Понимает, интурист, что без переводчика никак не получается. А тут ты и говоришь Мы же уже договорились, мне больше не надо ;).

 Zierael

link 25.02.2010 16:43 
Surefire
Там же смайлы стояли. Что вы у самом деле. No offence и усё такое. :-)*
все ок, это щютка была)))

 Alex Nord

link 25.02.2010 22:30 
2Ldashster
я рад, что вам понравилось, что я прикололся :)

"получить диплом переводчика либо технических, либо медицинских текстов" - если так думать, то можно подумать и о получении диплома "переводчика инструкций по эксплуатации стиральных машинок (или утюгов, или пылесосов (you name it)".
звучит реально смешно. в дипломе пишут "переводчик" (по крайней мере, в моем так написано).
а насчет нотариусов - история ваще темная. я недавно хотел оформить согласие на выезд своего ребенка за границу. поскольку эта бумажка и ее оформление стоит порядка 600-700 руб., я решил оформить его на год. так вот, один нотариус меня отправил и сказал, что такие согласия оформляются отдельно на каждый выезд (т.е. с указанием сроков). другой - выписал на год и ничего не сказал. странно, правда?
у нас на стройплощадке было вот так: иностранцы, находясь на площадке (далековато от цивилизации) подписывали доверенности на девочку, которая занималась растаможкой их личных грузов (одежда, мелкая техника и т.д. и т.п.), прибывающих на территорию России. мы составили доверенность по указилке нотариуса, перевели ее на аглицкий, и каждый экспат ее подписывал. при этом я сидел в кабинете с нотариусом (ее специально привезли на площадку) и каждому объяснял, что это за бумажка. потом каждый расписывался в ее журнале регистрации, а рядом с их подписью я ставил свою и указывал номер диплома (его копию нотариус попросила ей представить).

 Alex Nord

link 25.02.2010 22:35 
а вот еще давнее было...
давным-давно работал я в своем родном городе. и получало наше предприятие товары из-за границы (чаще - из Германии или Бельгии). сопроводительные документы естественно - на аглицком. на таможне сказали, что нужен заверенный перевод. когда я пришел с переводом и дипломом к нотариусу, то он мне сказал, что в его базе (!!) меня нет, и он не может заверить мой перевод. я обратился в ТПП. там попросили диплом и после его представления успешно заверили мои переводы. на таможне их заверки оказалось достаточно.
весь прикол в том, что в ТПП меня потом оформили внештатным переводчиком и время от времени обращались.
нотариус просто не захотел меня так оформлять (и заносить в свою великую базу).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all