DictionaryForumContacts

 eu_br

1 2 all

link 29.11.2009 8:39 
Subject: Белоруссия vs. Белорусь - для юристов вопрос закрыт

 Erdferkel

link 30.11.2009 11:10 
Ну что ж, идите на демонстрацию... В Германии я из-за этого точно с плакатом на улицу не выйду. Кстати, в офиц.доках Российская Федерация в обязательном порядке, а Россия ведь тоже есть...
pani_helenka, Голландия - одна из провинций Нидерландов, но традиционно люди говорят: поеду в отпуск в Голландию, имея в виду всю страну. И голландские тюльпаны, а не нидерландские :-)

 pani_helenka

link 30.11.2009 11:13 
Спасибо! Я и правда не знала про Голландию, но почему-то предпочитала говорить Нидерланды. :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2009 11:13 
**Ну что ж, идите на демонстрацию...**

И получить перелом или дыру в голове? Вы это серьезно?

 Erdferkel

link 30.11.2009 11:18 
Конечно нет, но зачем же меня в страусиной политике обвинять? я присяжный переводчик, в суде правую ручонку поднимала и присягала. Как мне здешние органы с подачи Минюста РФ скажут - так и обязана делать. Что бы я об этом приватно ни думала...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2009 11:19 
Голландия -- традиционное название. Как и Англия. Мало кто в устном общении говорит "Великобритания". Если вообще говорят. "Россия" -- тоже "провинция" РФ, а кто за рубежом говорит "РФ"? Она и при СССР была "Раша".

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2009 11:21 
**Как мне здешние органы с подачи Минюста РФ скажут - так и обязана делать.**

Ну, в "органах" люди и не то говорят... А уж вне органов - извините))))))

 Malinka09

link 30.11.2009 11:23 
Голландия - традиционное название, только правильное название для всей страны - Нидерланды. И жители этой страны, как выяснилось, чуть ли не обижаются, когда их всех называют голландцами.

 Erdferkel

link 30.11.2009 11:24 
"кто за рубежом говорит "РФ" - не столько говорят, сколько пишут :-)
Кстати, судебные органы тоже есть, или каждый раз про pars pro toto вспоминать?

 pani_helenka

link 30.11.2009 11:26 
Igor Kravchenko-Berezhnoy
Ну почему, же, неужели Вы станете утверждать, что на официальных международных мероприятиях никогда не используется the Russian Federation? А как же те же Олимпийские игры, саммиты и ассамблеи? И мы все же не "устное" общение здесь обсуждаем. А использование именно в официальных документах. Естественно, никто не сможет заставить Васю Пупкина говорить Великобритания, Нидерланды и т.д., если он этого не хочет...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2009 11:40 
the Russian Federation -- официальное название. Мы говорили, вообще-то, о Белоруссии. Никто никогда не требовал от меня писать "Бяларусь" ни в каких документах. И не минюсту решать, как правильно. Нет у него ни такой квалификации, ни таких полномочий. Просто очередной выбрык очередного ведомства. Много их уже было, и где они? Кто "тянул ручку" -- полезай в кузов. А я не тянул.

 Slonyshko

link 30.11.2009 11:48 
не хватало ещё, чтобы минх постановил "в украине".

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2009 12:07 
Вот-вот. И я о том же.

 10-4

link 30.11.2009 12:39 
Интересно, что линвистические трения возникают исключительно в странах с проблемами "самоидетификации":

Была страна Берег Слоновой Кости, по-английски -- Айвори Коуст, по-французски -- Кот-д'Ивуар. Но плохо в той стране жилось, и обратилось ея правительство в ООН с требованием, чтобы во всем мире звалась та страна только Кот-д'Ивуар, поскольку любое другое название причиняет гражданам неизъяснимое страдание. И ООН приказала...
То же и с Островами Зеленого Мыса (Кабо Верде), с Цейлоном (Сри Ланка), и еще целым рядом стран с проблемами "самоидетификации". Так что не одиноки Белоруссия, Грузия, Киргизия, Саха и др.
Представим себе, что Германия приказала бы Франции звать ее не Алеманией, а Дойчляндией. Какое бы началось веселье во Франции, как бы французы бошей прокатили...

 pani_helenka

link 30.11.2009 12:42 
Да уж, это верно подмечено. :)
От комплекса неполноценности, что ли, это все...

 Slonyshko

link 30.11.2009 12:45 
Министерства иностранных дел России и Германии договорились 19 декабря 1995 г. не склонять по падежам слово "Германия" в полном наименовании государства "Федеративная Республика Германия" в официальных документах на русском языке. Договоренность достигнута по настоятельной просьбе германской стороны и на основании экспертного заключения Института русского языка РАН.

http://www.nasledie.ru/vlact/5_2/article.php?art=12

 10-4

link 30.11.2009 13:06 
Вот-вот. Иначе переводчики германского МИДа теряют нить повествования...

 Erdferkel

link 30.11.2009 13:54 
Они гораздо раньше об этом договорились - у меня этот листочек (Merkblatt fьr Übersetzungen ins Russische im Rechtshilfeverkehr mit der UdSSR) пожелтел уже весь. Там и Берлин (Западный) есть - не Западный Берлин.

 Slonyshko

link 30.11.2009 14:14 
udssr gibts nicht mehr.

 Erdferkel

link 30.11.2009 14:18 
Так я же и говорю - договорились писать "ГерманиЯ" еще во времена существования udssr

 Slonyshko

link 30.11.2009 14:23 
попугаями заделались.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all