DictionaryForumContacts

 denghu

1 2 all

link 11.08.2009 18:42 
Subject: ОФФ: Улыбнитесь, Вы читаете "нечеловеческий" перевод int.circ.

 denghu

link 13.08.2009 7:48 
класс :) надо дать прочесть тем товарищам, которые для поддержания беседы спрашивают: трудно, наверное, сейчас работать? Столько программ, нажал кнопку и готов перевод :)

Гениально!! :-)

шантаж или мишень для дартса? :)

В любом случае, психологическое давление. ))

 denghu

link 13.08.2009 7:56 
"производить инспекцию на предмет наличия отсутствия ненадлежащей маркировки как положено"

Канцелярские вирши... )))

 Serge1985

link 13.08.2009 8:38 
denghu
они самые )))

 denghu

link 13.08.2009 9:54 
Alk,

спасибо за ссылку на гугловский автоматический переводчик. Прадва, и он способен на "шедевры":

Ей не до отдыха. => It was not until the holidays.

 denghu

link 13.08.2009 10:49 
+ перл от Промта:

Она сказала, что ее зовут Маня. = She has told that her name is Attracting.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.08.2009 13:18 
а чё, даже элегантно)))

 Alexander Oshis moderator

link 13.08.2009 13:21 
Правильные машины сегодня уже вполне адекватно переводят (за нехваткой времени можно дать текст машине, а потом подкорректировать).

Полностью согласен. В отношении специализированных / формализованных текстов это именно так.

 Lonely Knight

link 13.08.2009 13:30 
Когда-то забавлялись, пропуская через Промт детские стишки:
At girls and boys
On a hand five пальчиков:
Finger big - the guy with soul,
Finger index - mister influential,
Finger average - too not last.
The finger anonymous - with a ringlet goes presumptuous,
The fifth - the little finger, has brought to you гостинец.

with a ringlet goes presumptuous - хохотали весь вечер :)

 Lonely Knight

link 13.08.2009 13:30 
Оригинал забыл:

У девочек и мальчиков
На руке пять пальчиков:
Палец большой - парень с душой,
Палец указательный - господин влиятельный,
Палец средний - тоже не последний.
Палец безымянный - с колечком ходит чванный,
Пятый - мизинец, принёс вам гостинец.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.08.2009 13:34 
Абсолютно точно. В период моей работы в МАИК Наука/Интерпериодика нас, старших переводчиков, методом выкручивания рук переводили на работу с машинными текстами. Так вот, математики перешли без проблем. А геологи, кажется, и по сей день не перешли.

 denghu

link 13.08.2009 15:41 
Перевод R->E->R в исполнении Гугла:

Девочки и мальчики
На руке пять пальцев:
Finger большой - парень с душой,
Finger индекса - мощный господин,
Средний палец - не в последнюю очередь.
Finger Ring - кольцо проходит с педантичный,
Пятый - мизинец, приняли вас отель.

 Marinell

link 16.08.2009 22:48 
Хочу срочно поделиться!
Оригинал (автохимия):

Polish with gentle abrasives for nearly new and slightly older colour and metallic paint.

Перевод Promt

Польский язык с нежными абразивами для почти новой и немного старшей цветной и металлической краски.

какая там работа..сразу нежные абразивы представляются :))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all