DictionaryForumContacts

 Midnight 98

1 2 3 4 5 6 all

link 10.06.2009 15:48 
Subject: Товарищи!!!

 Humble

link 11.06.2009 7:32 
mahavishnu,
Совершенно согласна с Вами и Igor Kravchenko-Berezhnoy насчёт готовых клише.
<нужно слова и фразы постоянно видеть, писать и произносить, то есть, заучивать. >
+ слушать.
То есть, чтобы выражение сделать родным БЫСТРО, без зубрёжки никак.
<Переводить в голове НИЗЗЯ - будет раздвоение личности>
Что значит НИЗЗЯ? Если нет нужного железно запомнившегося клише, куда Вы денетесь? Голова сама определяет, переводить или выдавать готовое.

 simurg

link 11.06.2009 7:50 
А может просто назвать "КОПИЛКА" ?

 Сергеич

link 11.06.2009 7:53 
2VIadimir, так тут и без того интерактив, все свои интересные случаи каждый на форум в отдельную ветку и выкладывает.
По сабжу: если процесс перевода выглядит так как описывает это 11-летнее создание, то это свидетельствует о том, что Вы элементарно плёхо знаете язык.

 Аристарх

link 11.06.2009 8:07 
mahavishnu

**но уже третья ветка сегодня содержит нападки Кристины на нашего дедушку.**

**Девочка Midnight 98! Тебе правда 11 лет? Или это шутка такая?**

То есть, вы считаете для себя нормальным лизать жопу откровенному хаму, только потому что он "дедушка" (непонятно только кого или чего) и унижать молодых аскеров? Здорово, ничего не скажешь.

По теме
Midnight98
Те, кто только начинают изучать язык, наверное, сначала проговаривают фразы, предложения по-русски, а потом быстро мысленно переводят всё это на английский. Но потом выработается навык и вы будете даже думать по-английски. По крайней мере, у меня так было.

 Wormius

link 11.06.2009 8:41 
**То есть, вы считаете для себя нормальным лизать жопу откровенному хаму, только потому что он "дедушка" (непонятно только кого или чего) и унижать молодых аскеров? Здорово, ничего не скажешь.**
Аристарх, полностью Вас поддерживаю. Тем более после того, что Д-50 поведал мне вчера о своем "богатом" опыте чтения...
Только, видимо, дальше чтения и оскорблений дело у него не продвинулось.

 Аристарх

link 11.06.2009 8:42 
Wormius
Спасибо!

 Wormius

link 11.06.2009 8:51 
Да на здоровье!

 Крис

link 11.06.2009 8:53 
Аристарх, спасибо за поддержку.

 gel

link 11.06.2009 8:58 
Недопонял суть конфликта. От комментариев воздержусь. Замечу только, что знаю "дедушку" уже давно и косяков за ним не наблюдалось. Разве что лёгкая резкость на язык. Остальных участников не знаю.

 alk moderator

link 11.06.2009 9:00 
Конечно, новые слова и необычные переводы слов лучше добавлять сразу в словарь. Неплохо было бы снабдить комментарий к новому добавлению ссылкой на тему форума с обсуждением данного перевода, если таковая имеется, ведь иногда пользователи находят новое на форуме и добавляют это из форума в словарь. Можно даже сделать дополнительный чекбокс "Создать тему на форуме для обсуждения перевода", если добавляющий желает это обсудить.
Нужно будет поговорить с Разработчиком.

 Валькирия

link 11.06.2009 9:02 
alk, скажите, а что случилось с поиском по форуму, который раньше был включен в словарь? Т.е. заветная ссылка "найдено в форуме" теперь отсутствует напрочь :(

 alk moderator

link 11.06.2009 9:03 
Сломалась эта ссылка, как я понимаю.
Надеюсь, что будет исправлено в грядущем обновлении движка форума.

 Валькирия

link 11.06.2009 9:07 
Будет просто замечательно, если исправят :)

 D-50

link 11.06.2009 9:49 
wow, Аристарх лингУист известный :-) Только сомневаюсь, сможет ли он со своим переводческим факультетом, просто заказать BLT or a pint в каком-нить сельском пабе.
O&O

 gel

link 11.06.2009 9:50 
WTF is BLT? Бутерброд?

 Крис

link 11.06.2009 9:51 
Д-50, у кого про что болит... Вы читаете в пабах за пивОм?

 Крис

link 11.06.2009 9:52 
Или Вы там подрабатываете в свободное от чтения время?

 Крис

link 11.06.2009 9:53 
Уже 25 лет?

 simurg

link 11.06.2009 9:55 
Ребяяята, давайте жить дружно! (с)

 alk moderator

link 11.06.2009 9:57 
D-50 - пожалуйста, будьте сдержаннее в своих высказываниях относительно других форумчан. А лучше вообще избегайте этого.

 Wormius

link 11.06.2009 10:00 
**Только сомневаюсь, сможет ли он со своим переводческим факультетом, просто заказать BLT or a pint в каком-нить сельском пабе.**
D-50,
Я сильно сомневаюсь, что Вы со своими пабами и чтением (вот уже 25 лет =)) ) смогли бы вообще поступить на какой-нибудь переводческий факультет, не говоря уже о том, чтобы закончить его! =))
P.S. Вас бы на вступительных за хамство выгнали!

 Крис

link 11.06.2009 10:01 
Правда, Д-50, хватит оскорблять. Если Вы так относитесь к здесь присутствующим, зачем вообще пишете?

 gel

link 11.06.2009 10:01 
Не надо гаданий и сомнений. Всё равно никто друг друга не знает.
зы Веточку бы убить уже бы надо бы...

 D-50

link 11.06.2009 10:06 
gel,

right you are, BLT = Bacon Lettuce And Tomato

alk,

I didn't start it (c) А в ответ буду говорить, что считаю нужным. Это Ваше право стирать посты. В моем мнении об Аристархе я не одинок.

Wormius
когда то и я работал переводчиком. Поступать на "переводческий факультет" мне не нужно, у меня IoL (London) за плечами. Так что можете shove ваше мнение up yer ....

 simurg

link 11.06.2009 10:16 
PS, например, "Я - робот" Айзека Азимова в русском переводе, здесь пропущен глагол-связка (как и в английском, в старославнском и раннем русском языке тоже был такой при именных сказуемых, в 1-м лице "аз есмь" = я есть). Если сказать "Я робот" не передается весь смысл произведения. Кстати, в болгарском он до сих пор существует "аз съм" и т.д. по всем числам и падежам и временам =))

 simurg

link 11.06.2009 10:17 
оййй! сорри! не туда ушло... ((((

 Аристарх

link 11.06.2009 10:22 
D-50
Я-то всё смогу, не беспокойтесь. А вот вы, уважаемый, верно, полагаете, что, читая по-английски в течение аж целых 25 лет (интересно только что?), уже Бога за бороду успели схватить. А зря. Читать и уметь переводить суть совершенно разные вещи. И чтобы стать квалифицированным переводчиком нужно, представьте себе!!!, проучиться в лингвистическом вузе пять лет. Вижу, вы этого так и не поняли, как и то, что выучив кое-как иностранный язык не стоит лезть в переводчики, не говоря уже о том, что бы давать им оценки. Вы же, будучи как переводчик нулём без палочки, позволяете себе такие обсирания переводчиков и лингвистов, причём постоянно, какие не позволяют себе даже истинные мэтры перевода. Дедушкой-то Вы, может, и стали, а вот ума так и не набрались.

 D-50

link 11.06.2009 10:22 
Еще интересен тот факт, что люди, называющие себя "лингвистами" могут на нескольких страниц спорить, типа, о Dead man walking.
Ну шож, надо написать проклятым "пендосам", что мол, таблички CCTV in Operation, Men working overhead неправильные. Также посоветовать им переделать абсолютно все газетные заголовки, где пропускаются артикли и модальные глаголы, сказать им, что надо говорить 6 feet 4 etc, патамушта русские лингУисты знают как пральна :-))))

 D-50

link 11.06.2009 10:24 
Вот ить туп..., невнимательный. Я РАБОТАЛ переводчиком, с зарплатой почти $500 в день.

 D-50

link 11.06.2009 10:26 
переводческий ф-т не помог. Английский деревянный, и очень сильно

 PERPETRATOR™

link 11.06.2009 10:29 
Спор интересный. Согласен здесь с D-50 по всем пунктам.

 Аристарх

link 11.06.2009 10:31 
**Я РАБОТАЛ переводчиком, с зарплатой почти $500 в день.**

А я в космос летал.

**переводческий ф-т не помог. Английский деревянный, и очень сильно **

Не Вам судить у кого какой английский. Переводчик хренов.

 nephew

link 11.06.2009 10:33 
alk, вы эту политику двойных стандартов прекратите когда-нибудь или нет?
на этом форуме уже неприлично бывать.

 D-50

link 11.06.2009 10:34 
в космос слетать стоит $20m. Они у Вас есть? You started blowing this shit up, so now face the music

 PERPETRATOR™

link 11.06.2009 10:35 
***Переводчик хренов.***

Это напомнило мне из Войновича - "коммунист сраный!". Правда, к существу спора отношения не имеет...

 San-Sanych

link 11.06.2009 10:37 
Для всех, кто учился на переводческих факультетах:
помнится, даже курс специальный был о специфике перевода газетных текстов (клиппинг, так сказать), или в современных ВУЗах это уже не актуально??. Это к теме о бредовой дискуссии о "Dead man walking".

 alk moderator

link 11.06.2009 10:39 
D-50 - нет, так не пойдет. Вы не можете здесь говорить всё, что считаете нужным. Это общественное место, Вы обязаны соблюдать определенные правила, пусть даже и не сформулированные письменно. С другой стороны - это частный веб-сайт, и его содержимое контролируется модераторами. Форум создан для помощи в переводах, мы не обсуждаем участников прилюдно, претензии друг к другу можно высказывать в личном сообщении, которые видны только отправителю, получателю и владельцу сайта.
Любому пользователю может быть отказано в праве отвечать в форуме, если он не выполняет рекомендаций модератора. Советую продолжать работу в более конструктивном ключе.
Аристарх - всё это относится и к Вам.

 Codeater

link 11.06.2009 10:43 
Dead man walking - это была сильная дискуссия! Вообще забавно, когда люди, начинающие изучать иностранный язык, открывают для себя что-то и начинают глубоко копать экскаватором, а почему так, а не иначе? Нет, вы мне объясните, а почему? А в учебнике не так написано, а в словаре (энциклопедии) этого слова нет. Дурак. Сам дурак. Да я уже 20 лет дурак. А я только год дурак, и т.п. Вот и поговорили.

 gel

link 11.06.2009 10:45 
Вообще забавно, когда люди, начинающие изучать иностранный язык, открывают для себя что-то и начинают глубоко копать экскаватором, а почему так, а не иначе? Нет, вы мне объясните, а почему? А в учебнике не так написано, а в словаре (энциклопедии) этого слова нет. Дурак. Сам дурак. Да я уже 20 лет дурак. А я только год дурак, и т.п. Вот и поговорили.
ААААААААААААААААА
U made ma day, man! Спасибо!

 San-Sanych

link 11.06.2009 10:47 
:))))))
Codeater, дык энта дискуссия еще не почила в бозе - продолжение, надо ожидать, следует....

 D-50

link 11.06.2009 10:47 
Codeater,

точно, началось все с "Всаса". ЛингУисты утверждают, что такого слова нет :-

alk,
re: Советую продолжать работу в более конструктивном ключе

okay, я готов перед всеми публично извиниться, если эти ЛингУисты напишут все то, что они здесь про меня писали по-английски. Все очень просто. Не напишут :-)))

 nephew

link 11.06.2009 10:49 
D-50, luv...

 D-50

link 11.06.2009 11:21 
nephew,
cheers, luvie,

н-да, просьба написать по-английски, по-видимому на лингУистов действует также как надпись "Тема закрыта администратором" :-)

 alk moderator

link 11.06.2009 11:29 
В который раз поднимается тема конфликта профи и новичков.
Я, видимо, так и останусь вечным новичком, потому что никак не могу понять, почему опытный, умелый "зубр" (по отдельности или в группе) начинает подтрунивать над неумелым и неопытным участником. Неужели нормального профессионала это так вдохновляет? Обязательно быть "дедом" и гонять молодых? Обязательно вставать в позу, когда тебе в ответ говорят "А почему"?
В результате всё тонет в флейме и взаимных оскорблениях, опытные люди, обматерённые ретивыми новичками, хлопают дверьми. Форум уже потерял нескольких очень важных персон, но ведь только потому, что персоны эти не желали сдерживать себя, демонстрировали высокий уровень не только знаний, но и амбиций.
Двойные стандарты - это когда все равны, но есть которые равнее?

 gel

link 11.06.2009 11:31 
Хотелось бы попросить племянника самовыразиться яснее и полнее. Дабы этот вопрос в будущем отдельно не поднимать. Тем более когда в студии технический директор.

 Codeater

link 11.06.2009 11:40 
alk, вы безусловно правы в том, что нам всем не хватает взаимной вежливости. Все же, те же "технари" редко нападают на новичков, филологов, или "блондинок" без причины. Тем более, не кроют трехэтажным матом. Гораздо чаще происходят ситуации, когда новые персонажи несут чушь несусветную с умным видом, а если их поправят (правильно поправят), то в ответ летят оскорбления и даже нецензурная брань. Сдерживать себя надо всем, помятуя принцип, извините, "Всех дураков не переспоришь", но за маты и откровенные оскорбления может быть стоит предупреждать раз, а потом банить нафиг, хотя бы на месяц. Это ни к кому конкретно сейчас не относится, просто, как способ сдерживания.

 D-50

link 11.06.2009 11:41 
alk,

Вы не правы. Весь мой пост в теме Dead man = Doodie +1.

В теме про Всас я уже вступил на 3-й странице, где лингУисты стали наезжать на тех, кого Вы же и зовете "профи", утверждая, что слова такого в словаре нет.

Я очень долго не влезаю в дискуссии, но если случается то, что случается в ветках с Deserad, Пан, Comandor, Аристарх из старых, вот эти Крисы и Wormius из новых, и с великолепным апломбом, извините, х*уячат чушь, смолчать трудно. Или когда человека просят написать по-английски, а ему на 3 страницы надавали советов ПО-РУССКИ, щедро раздаривая друг дружке +1s, это извините ж*па.

или здесь, http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=194759&l1=1&l2=2

у меня все.

 Slava

link 11.06.2009 11:45 
Здесь я согласен с алком.

Когда я учился в инязе, у нас были преподаватели, которые работали там уже лет 30 или больше. Многие из них (не все, но МНОГИЕ), никогда не наезжали на других преподов и на студентов только из-за того, что много знали. А знали они действительно много (не в пример, извините, некоторым из здешних зубров). Они вели себя очень скромно и спокойно, так что понять их эрудицию можно было, только тесно пообщавшись с ними долгое время. А преподы, которые нарочито блистали знаниями, иногда не знали элементарных вещей. Это вообще интересный психологический феномен, достойный отдельного обсуждения.
Вот таких людей - простых и не понтовых, но с огромным запасом знаний в голове, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО уважаю.

 Abracadabra

link 11.06.2009 11:48 
А можно выступить в защиту D-50?
Человек РЕАЛЬНО помогает в трудную минуту. И вот его вариантам я могу доверять. Как раз неумелые и неопытные участники не умеют вести спор и отстаивать свою точку зрения и насколько я могу наблюдать, ПЕРВЫЕ сползают на оскорбления. А именно D-50 за меня как-то раз вступился перед матёрым учителем, когда меня начали буквально размазывать за глупость, которую я сморозила. ОДИН ОН. Больше никто. Хотя я давно на форуме.
И мне очень понравились его фраза:

"Never throw stones if you leave in a glass house"

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 all