DictionaryForumContacts

 Dianka

1 2 all

link 15.08.2007 15:12 
Subject: Для Einer mining.

 Einer

link 22.08.2007 12:08 
Jive talking
Логично, почти согласен: "stump" - это целик, ножка, остаток не взорванного породного массива.
Но меня смутило словарное выражение stump blasting - взрывание в условиях зажима, которого следует по возможности избегать.
И давайте без "бреда". У аскера тяжелая работа. У нас - тоже (без полного контекста) :(((

 Jive talking

link 23.08.2007 3:48 
Давайте. Без обиды. В виртуале все ж ведь.
Stump blasting - это вы взяли откуда-то.

 Einer

link 23.08.2007 17:15 
Это из словаря Полиглоссум "Mining (Eng-Rus-Eng) "
stump извлекать целики -:
entry stump околоштрековый целик -:
pocket-and-stump pillaring выемка столбов глухими заходками с оставлением целиков -:
stump blasting взрывание в условиях зажима -:
stump burning горение целика -:
stump recovery извлечение ножки -:
triangular stump треугольный целик

В старом словаре Барона этого нет.
Я вообще с английского по горному делу почти нечего не перевожу - только с немецкого

 Jive talking

link 27.08.2007 3:10 
Да уж! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all