Subject: офф оплата перевода презентаций
|
2 Enoteа в этих презентациях они 4-5 словами концепции излагают, да ещё и рекламят безбожно. Вот уж приходится думать, выворачиваться...Ещё один железобетонный повод брать больше. Если, конечно, эти концепции тебе понятны. Иначе лучше и впрямь нафик. |
2 BigorWF не берет - проверено,…А чыто скажыт таварыщ tumanov? Это ж у него зимой и летом одним цветом. :-) |
|
link 9.07.2007 16:31 |
2 Brains **Так я ж и пишу, что предварительно надо объём определить. Но я, ведомый предрассудками, и не пробовал иначе.Может, конспективно опишете методику переговора, у Вас-то опыт положительный?** Ох, конечно, живы мы покуда. Ну, надо заказчику в Новой Гренландии перевести Х книжных страниц. И на них У иллюстраций. Я знаю примерно, что в книжной странице данного издания 3 условных страницы. И что на одну иллюстрацию уходит Z минут. Пишу: WWW денег, может больше, может меньше. Он говорит - а почему ставка с прошлого раза изменилась? Я отвечаю - инфляция такая-то. Он говорит - go ahead/. Примерно так. |
Спасибо. Это полезно. |
|
link 9.07.2007 16:51 |
При этом полезно сослаться на оценку инфляции, данную таким-то агентством. |
|
link 9.07.2007 16:58 |
2 tumanov 9.07.2007 18:23 счет выставить по часам! Это всё исключено, т.к. ни вордфастом, ни чем другим, как я писал, я не владею, и от меня этого пока не требовалось. Выставление счета по часам -- обычная практика в моем "сегменте рынка." |
я всегда смотрю на текст до, а не после. то есть практически это приводит к тому, что все сложные гиморы, описанные выше, я избегаю :0) плюс практически всегда от моих заказчиков презентация идет только как reference material. А основной текст уже подготовлен либо для Транзита, либо для dejavu, либо в Excel вытащен. |
Это всё исключено, т.к. ни вордфастом, ни чем другим, как я писал, я не владею, и от меня этого пока не требовалось у каждого человека своя манера работы, и это хорошо. Совсем не нужно себя переделывать насильно, если этого не требует окружающая среда. И дай бог, чтобы подольше никому это не потребовалось. Мне на эту тему вспомнилась история, устная легенда, про одно из КБ, в котором один опытный конструктор продолжал работать на логарифмической линейке, когда уже кругом изобиловали калькуляторы (конец 80-х) Я приглашаю вас попробовать работу с тем же Вордфастом. Вдруг понравится? По крайней мере хуже не будет, вы только убедитесь в том, что это не для вас. А если в чем-то вам это пригодится, так это будет только бесплатный added value. |
|
link 9.07.2007 17:10 |
Ни разу не получал презентации помимо как в родном РР. Господь миловал. И смотреть на него в этой форме с точки зрения оценки объема невозможно. Там 147 слайдов, и в середине на одном - вставка Экселя на 150 тысяч знаков. Не вдруг обнаружишь. |
|
link 9.07.2007 17:16 |
tumanov **Я приглашаю вас попробовать работу с тем же Вордфастом. Вдруг понравится? По крайней мере хуже не будет, вы только убедитесь в том, что это не для вас. А если в чем-то вам это пригодится, так это будет только бесплатный added value.** Спасибо, я уже давно сам себя сагитировал, и даже шаги кое-какие предпринимаю. Просто -- память не помойка, был петрологом-физхимиком, теперь всё больше маркет и логистика, и уже себя не помнишь. Деваться некуда, надо осваивать кошек. |
|
link 9.07.2007 17:23 |
Там 147 слайдов, и в середине на одном - вставка Экселя на 150 тысяч знаков. Не вдруг обнаружишь. Уже неоднократно упоминавшийся PractiCount способен корректно считать слова и знаки в презентациях, даже если в слайдах имеются встроенные экселевские таблицы. |
у фаста очень хорошая функция поиска контекста по искомому слову в целом каталоге текстовых файлов. Количество искуемых файлов в каталоге ограничивается только техническими ограничениями компьютера на размер жесткого диска и программными возможностями Windows. |
|
link 9.07.2007 17:41 |
2 Доброжеватель ***Там 147 слайдов, и в середине на одном - вставка Экселя на 150 тысяч знаков. Не вдруг обнаружишь.*** **Уже неоднократно упоминавшийся PractiCount способен корректно считать слова и знаки в презентациях, даже если в слайдах имеются встроенные экселевские таблицы.** Да не интересует заказчика ни PractiCount, ни что-либо иное. И вернемся к нашим баранам: стиль презентаций --- рекламный, и оцениваться должен соответственно. Там над тремя словами иной раз потеешь дольше, чем над тремя страницами человечьего текста. |
|
link 9.07.2007 17:46 |
Да дело не в заказчике, дело в оценке объема работы ДО ее начала. И нужно это не заказчику, а вам в первую очередь. Про рекламный стиль все понятно, но и иметь представление о полном объеме работы (а следовательно, по приблизительных затратах времени) нужно. Или вы с этим не согласны? |
|
link 9.07.2007 17:51 |
2 Доброжеватель Согласен. Ответ уже дал: Igor Kravchenko-Berezhnoy **Так я ж и пишу, что предварительно надо объём определить. Но я, ведомый предрассудками, и не пробовал иначе.Может, конспективно опишете методику переговора, у Вас-то опыт положительный?** Ох, конечно, живы мы покуда. Ну, надо заказчику в Новой Гренландии перевести Х книжных страниц. И на них У иллюстраций. Я знаю примерно, что в книжной странице данного издания 3 условных страницы. И что на одну иллюстрацию уходит Z минут. Пишу: WWW денег, может больше, может меньше. Он говорит - а почему ставка с прошлого раза изменилась? Я отвечаю - инфляция такая-то. Он говорит - go ahead/. Примерно так. |
You need to be logged in to post in the forum |