DictionaryForumContacts

 natasha-444

link 20.04.2007 23:29 
Subject: предложили покинуть здание
Им предложили покинуть здание. Можно эту фразу перевести как
They were offered to leave the building. Заранее спасибо

 

link 20.04.2007 23:44 
Типа, Позвольте вам выйти вон?
:-)
They were told to vacate the premises.

 Alex Nord

link 20.04.2007 23:43 
заменить offer на suggest
а вот контекст поширше не помешал бы...

 i say

link 21.04.2007 0:19 
После suggest низ-зя инфинитив - только существительное, герундий (leaving) или придаточное ([that] they should leave, или просто they leave).

 

You need to be logged in to post in the forum