DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 20.04.2007 9:11 
Subject: comprehensive transfer of rights и exclusively assigned
Подскажите, плиз, как правильно перевести сабж.
Заранее спасибо.

To the extent that the Agency uses Agency Services of third parties to perform its Agency Services, with The Advertiser prior written consent, it shall ensure that all rights to use said Agency Services shall be exclusively assigned to the Agency in the scope stipulated in Section 5.1. If a comprehensive transfer of rights is not possible, the Agency must promptly inform The Advertiser and coordinate further action on a case-by-case basis.

В случае, если Агентство использует Агентские услуги третьих сторон для предоставления своих Агентских услуг, при наличии на это предварительного письменного согласия Рекламодателя, Агентство должно обеспечить исключительную передачу ему всех прав на использование вышеуказанных Агентских услуг согласно условиям пункта 5.1. Если comprehensive передача прав не представляется возможной, Агентство должно немедленно проинформировать Рекламодателя и спланировать дальнейшие действия в каждом конкретном случае.

 chip

link 20.04.2007 9:33 
В случае, если Агентство использует Агентские услуги третьих сторон для предоставления своих Агентских услуг, при наличии на это предварительного письменного согласия Рекламодателя, Агентство должно обеспечить ему передачу всех ЭКСКЛЮЗИВНЫХ прав на использование вышеуказанных Агентских услуг согласно условиям пункта 5.1. Если передача прав В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ не представляется возможной, Агентство должно немедленно ПОСТАВИТЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ Рекламодателя и СКОРРЕКТИРОВАТЬ дальнейшие действия в каждом конкретном случае

 Gannesha

link 20.04.2007 9:36 
Привет, Аня ;)

может, полная передача прав??

 Sha

link 20.04.2007 9:37 
полная передача прав - comprehensive transfer

 Annabelle

link 20.04.2007 9:41 
Спасибо Вам, chip!

Спасибо Анечка, спасибо Sha!

 

You need to be logged in to post in the forum