Subject: deemed to be effected Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: supplies of goods shall be deemed to be effected at the time of delivery or forwading Заранее спасибо |
|
link 19.04.2007 13:19 |
Поставка товара будет считаться выполненной на момент его доставки или транспортирвки. |
поставки товаров считаются выполненными (произведенными) в момент доставки или отправки |
Обязательства по поставке товара (товаров) будут считаться исполненными с момента их доставки либо отправления. |
You need to be logged in to post in the forum |