DictionaryForumContacts

 zazaka

link 19.04.2007 12:48 
Subject: Медицина
Уважаемые переводчики, просьба подкорректировать мой перевод. У меня кризис.
Спасибо.
Тема: перевод медицинского сертификата
"Государственная регистрация предусматривает надзор за производством в целях обеспечения безопасности, качества и эффективности зарегистрированных изделий медицинского назначения и медицинской техники"
Мой перевод:
State registration provides for/stipulates surveillance on/over production to ensure security, quality and efficiency of the registered medical products and medical equipment.

Интересует также перевод названия такого ведомства как "Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития".

Мой вариант: "FEDERAL SERVICE FOR SURVEILLANCE IN HEALTH CARE AND SOCIAL DEVELOPMENT"

 

You need to be logged in to post in the forum