Subject: bow to the respect Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Such arguments, of course, are not binding on the Secretary of State in these separate proceedings. Though every respect is no doubt due to Mr. X, even he, no doubt, would bow to the respect in community law matters to be afforded to cоunsel now acting for the Secretary of State, Mr. Y QC. I merely observe that the Home Department's attitude then bears a striking similarity to contentions now advanced on behalf of Dr. Z. Смысл второго предложения мне не совсем ясен. Заранее спасибо |
С легализом не дружу, но смысл, по-моему, такой: "При всем уважении к г-ну Х., он и сам навряд ли станет отрицать, что в вопросах community law г-н У. более компетентен." имхо, разумеется |
You need to be logged in to post in the forum |