DictionaryForumContacts

 lianoha

link 17.04.2007 20:39 
Subject: Помогите перевести,пожал-та!!
Proinvest is a services company that provide a responsion for the daily needs of your business, start at professional security services by the security division of the company, goes on to the cleaning division of us and our unique general services division which put a goal to her self to take care for all of your business special needs.

 AnnieThin

link 17.04.2007 20:45 
Класссс. Попробуйте в магазине так: "Завесьте мне пару кило колбасы бесплатно пожал-ста!!" :))

 marlene

link 17.04.2007 20:53 
текст просто странноватый немного. Почему тут все такие на форму обращения обидчивые, не пойму? Ну не хотите - не переводите, никто ж не заставляет!

 Briciola25

link 17.04.2007 20:57 
текст похож на плохой перевод с английского и плохой оригинал на англ., напсанный не сильно знающим язык. элемантарного окончания S в глаголах нет.

 marlene

link 17.04.2007 21:02 
Похоже реально, что текст был на русском, потом его автоматическим (или просто неграмотным)))переводчиком перевели на английский и теперь заставляют переводить обратно. Найдите лучше русский оригинал

 AnnieThin

link 17.04.2007 21:03 
marlene, а вы почему такая/такой обидчивая/обидчивый на тех, кто на форму обращения обидчивый тут, а? хотите бесплатно заполночь вкалывать - вкалывайте, никто ж не держит! :))

Дисклеймер:
1. я лично не обижаюсь (не дождётесь :))
2. мне неприятна не форма, как вы выразились, а суть обращения, для поименования которой в русском языке существуют такие замечательные слова как "халява", "дармоедство" и т.п. :)

 marlene

link 17.04.2007 21:13 
AnnieThin, Во-первых, мне на Вас обижаться незачем, не я вопрос задавала.
Во-вторых, тут спросили про крошечный абзац, иногда ведь целыми страницами копипейстят, не стесняясь, и ведь им переводят (за так))))!
В-третьих, ни Вы, ни я перевода так и не предложили, так что не надорвалисЯ.

Имхо: не хочешь тратить свое время - не трать его (а Вы тратите, еще и в полемику со мной вступили))))

 AnnieThin

link 17.04.2007 21:20 
:)))
По-первых, я не говорю, что на вас обижаюсь. Во-вторых, пускай переводят хоть томами, мне то что - it's a free world :)) В-третьих, с чего вы взяли, что я время тратить не хочу? :) Когда не хочу - меня здесь нет. А вот поощрять дармоедство я действительно не хочу, об этом весь и сказ. Ну и в четвёртых, я с вами не в полемику вступаю, а просто в диалог, спорить-то не о чем мне с вами.

 

You need to be logged in to post in the forum