DictionaryForumContacts

 mongoose

link 14.04.2007 5:38 
Subject: Свидетельство о смерти
Дата смерти 23 октября 1999 года
The precise medical cause of death was as follows:
Awaits Histology and Toxicology
Я чего-то не понимаюб или в качестве "точной причины смерти" человека, умершего 7,5 лет назад, так и писать: "ожидаются результаты гистологического и токсикологического исследования"?

 ```

link 14.04.2007 6:12 
А может за давностью лет данная формулировка должна читаться так:
судебно-гистологическое и токсикологическое исследования проведены не были
Т.е. Точная причина смерти человек согласно заключения медицинского освидетельствования:
Будет установлена по результатам судебно-гистологическое и токсикологическое исследований

 mongoose

link 14.04.2007 6:22 
Вероятно, это было бы наиболее адекватным. Огромное спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum