DictionaryForumContacts

 Zh

link 12.04.2007 2:00 
Subject: 1 Port, 2 Starboard COT - FW tank nautic.
Описание судна. Контекст такой:
1 Port, 2 Starboard COT - FW tank
3 Port, 5 Port, 6 Starboard, 8 Starboard - Heavy fuel oil tanks
4 Starboard, 7 Port - MGO/MDO tanks
Total tank capacity 100%:
HFO (3,5,6 & 8) - 800 cbm
etc.

Интересует: 1 Port, 2 Starboard COT

Заранее спасибо!

 Zh

link 12.04.2007 2:08 
А сразу ниже идет следующее: Plus 2 segregated wares for lubs in drums.
Тоже have no idea..
Дословно перевела: Плюс 2 раздельных прибора в цилиндрах для смазок.
Но это ж бред какой-то получился...
Кто в морской тематике соображает, помогите, пожалуйста!

 su

link 12.04.2007 4:39 
перечисляются номера танков, их расположение (ЛБ, ПБ) и что в них залито
у вас есть уверенность, что сможете всё это адекватно перевести?

 Zh

link 12.04.2007 4:47 
Т.е. port - это левый борт, а starboard - это правый борт?
И tanks - не цистерны?
Нет, уверенности, как видите нет.
я еще совсем в эту тематику не въехала, а переводить приходится. (больше как-то по нефтепроводу, а тут - судоходство..)
А предложение Plus 2 segregated wares for lubs in drums. - вообще в тупике.

 su

link 12.04.2007 5:03 
port - это левый борт, а starboard - это правый борт (других толкований на судне быть не может)
tanks - не цистерны? - на судне могут быть и цистерны, но обычно все их танками зовут (ничего общего с бронетехникой)
Plus 2 segregated wares for lubs in drums - Плюс две изолированные выгородки (или что там ещё) для масла в бочках

 Zh

link 12.04.2007 5:22 
Спасибо!

 Enote

link 12.04.2007 5:23 
COT - Cargo Oil Tank

 Zh

link 12.04.2007 6:30 
Разобралась. Спасибо, Su и Enote

 

You need to be logged in to post in the forum