DictionaryForumContacts

 Monster

link 6.04.2007 16:24 
Subject: Идти по телевизору
Господа.как правильней сказать по англицки 'идти по телевизору'(о фильме,передаче)?например 'по телику шел ужасник' - a horror movie was showing on the tube' пойдет?

 суслик

link 6.04.2007 16:31 
will be broadcasted, мне кааца...

 Westphalian Stormrider

link 6.04.2007 16:47 
was on television

 x-translator

link 6.04.2007 18:25 
можно и просто "was ON"

 Monster

link 6.04.2007 18:40 
will be broadcasted это про будующее, тогда уж was being broadcasted, or was broadcasted в завис от контекста. но broadcast это слишком официально так можно сказать например о трансляции официальнй речи президента а не про 3ти сортный ужастик. лучще всего мне кажца все таки showin как в 1 песне у Роксетт , лучще не скажешь имхо. The tv’s on but the only thing showing is a picture of you.

 anna_liberti

link 6.04.2007 20:34 
on TV а время придумай:)

 Tot

link 7.04.2007 21:51 
TV was showing a .....

 Sweet_As!

link 8.04.2007 0:57 
the telly was showing a horror movie

 

You need to be logged in to post in the forum