Subject: Mr vs Ms в деловой переписке как обратиться к человеку, если знаешь его/ее имя, но не знаешь его/ее пола?Dear Mr/Ms X выглядит странновато... |
а имя настолько бесполое? |
Можно обратиться Dear XXXX, где XXXX - имя (т.е. без Mr/Ms). Это допустимо в деловой переписке. |
Dear Sir/Madam |
У меня встречный вопрос. Как лучше переводить в деловой переписке с английского обращения типа Mr. Ivanov или Mrs. Petrova? |
Таварищ Пэтрэнко! :-)) |
Dear Mr Ivanov/Ms. Petrova |
o-darling Соответственно Г-н или г-жа. ...в слове г-н, правда, мне постоянно мерещатся другие буквы в середине, которые говорил мой тренер по гандболу - стоит неправильно подать, так слышишь крик а-ля Карполь: "Ну ты и г-н!!!" |
ну вот в данном конкретном случае товарищ [из Китая] подписался[-ась] B. Ming. лично я как-то слабо улавливаю в этом имени хоть какие-то половые признаки... |
А, ну если из Китая, то можно просто назвать "камрад". :-)) Напишите "Dear B. Ming" и успокойтесь. Не удивляйтесь, Ваше имя им точно также ничего не говорит о Вашем поле. |
You need to be logged in to post in the forum |