DictionaryForumContacts

 galchy

link 1.04.2007 17:15 
Subject: reversal of fortune/ turnaround situation и пожалуйста, проверьте мой перевод статьи econ.
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести эти слова в контексте бизнес-статьи из специализированного журнала для владельцев мелкого и среднего бизнеса c описанием путей выхода из такой ситуации:
акционерное (долевое) финансирование, кредитование под обеспечение активами и т.д.

Правильно ли я понимаю, что reversal of fortune/ turnaround situation - это кризисная ситуация в бизнесе?

Контекст:
A reversal of fortune requires patient problem solving and the right finance.
In any turnaround situation, additional finance will be required to help you achieve your goals.
Whatever route your choose to achieve this finance, it's always worth establishing at the outset what led the business to be distressed in the first place. The usual culprits are under-capitalisation, a lack of working capital, loss of confidence among stakeholders, poor management and a lack of direction. If you are going to success in turning the business around, you have to address each specific problem in its own right. In most cases, additional finance will be required or the business will continue to struggle and eventually fail.

Мой перевод:
Кризисная ситуация в бизнесе требует терпеливого решения проблемы и правильного вложения финансов.
В любой кризисной ситуации для достижения цели требуются дополнительные финансы.
Какой бы путь вы ни выбрали для получения средств, всегда стоит сначала установить причину финансовых трудностей вашего бизнеса. Обычные причины – недостаточная капитализация, нехватка оборотных средств, потеря доверия у заинтересованных сторон, менеджмент низкого уровня и отсутствие направления. Если вы хотите изменить ситуацию, вам нужно исследовать каждую отдельную проблему независимо от других обстоятельств. В большинстве случаев потребуется дополнительное финансирование, иначе бизнес продолжит борьбу за выживание и в конечном счете погибнет.

Спасибо.

 Vladimir71

link 1.04.2007 19:54 
По-моему у Вас слишком вольный вариант.

Я бы сказал: Для изменения ситуации к лучшему следует настойчиво решать существующие проблемы и привелекать необходимые денежные средства.
При осуществлении любых реформ требуются дополнительные средства для реализации поставленых задач.

 Vladimir71

link 1.04.2007 19:54 
По-моему у Вас слишком вольный вариант.

Я бы сказал: Для изменения ситуации к лучшему следует настойчиво решать существующие проблемы и привелекать необходимые денежные средства.
При осуществлении любых реформ требуются дополнительные средства для реализации поставленных задач.

 Vladimir71

link 1.04.2007 19:57 
Прошу прощения, чё-то перекосило - жал кнопку один раз, а получилось два ответа

 galchy

link 2.04.2007 3:46 
Vladimir71, спасибо.
Далее в статье - пути привлечения финансов:
1) Equity finance
Мой перевод: Акционерное финансирование (или долевое? как правильнее?)
2) Asset-based lending
Мой перевод: Кредитование под обеспечение активами

В разделе Asset-based lending также упоминаются:
receivables finance (мой перевод: финансирование под дебиторскую задолженность)
in one overall package (…?????..нет перевода )

ABL providers -
мой перевод: кредиторы (но как точнее сказать - не знаю)
equity houses - ????

Контекст
Asset-based lending (ABL) works on the same premise as receivables finance, except that assets financed extend to property, inventory and plant and machinery. Most managing directors and finance directors adhere the belief that by using different financiers for each specific requirement, they will obtain the best deal for their business. There is certainly a strong argument to suggest that this used to be the case but this does not necessarily hold true now.
Not only will ABL providers usually raise more funds in one overall package, it's often the case that this route can be more cost-effective.What's particularly good about the ABL sector is that these providers are always looking at new and innovative ways to raise finance for businesses. Some of the providers have already started lending against future earnings of a company - that is, cash flow loans - in an effort to compete with equity houses.

Мой перевод:
Долевое финансирование
Долевое финансирование даст вам передышку, поможет оценить, что идет неправильно, и как это можно исправить. Принятие решений займет какое-то время, а оно - всегда дефицит в кризисной ситуации. Хотя вы должны отдавать себе отчет в том, что, как правило, это не быстрый процесс, особенно если ожидаются инвестиции независимой третьей стороны.
Однако в то время как многие руководители обдумывают вариант долевого финансирования, немногие из них осознают потенциальную роль, которую фактор-компании и заимодавцы, предоставляющие кредиты под активы заемщика, могут играть в поддержке ослабевающему бизнесу.
Этот вариант привлекателен тем, что денежный поток будет увеличен до максимальной величины, и в большинстве случаев вы не теряете свою долю.

Большинство игроков печатного бизнеса осознают преимущества финансирования дебиторской задолженности – факторинга и дисконтирования фактур, но кредитование под обеспечение активами для них – менее понятно.

Кредитование под обеспечение активами
Такое кредитование работает по той же схеме, что и финансирование дебиторской задолженности, за исключением того, что выделяемые средства распространяются на имущество, инвентарь, здания, сооружения и оборудование. Многие управляющие и финансовые директора придерживаются мнения, что обращение к различным финансирующим организациям для каждой отдельной потребности - наилучший путь развития их бизнеса. Определенно, есть веский аргумент предполагать, что раньше это работало, но не факт, что это действует сейчас.
Кредиторы под обеспечение активами не только мобилизуют больше капитала в одном полном комплексе, зачастую этот путь может быть более прибыльным. Особенно хорошо при кредитовании под обеспечение активами то, что кредиторы всегда ищут новые и инновационные пути привлечения финансов в бизнес. Некоторые кредиторы уже начали предоставление кредитов в счет будущих доходов компании – ………. – в попытке конкурировать с (equity houses)

И последний абзац:
Experienced help
Management teams looking to revitalise their business would be well advised to consider this type of finance. Not only will the ABL providers have the finance that is required, they will also have the experience of assisting other business that have been in a turnaround situation. This is almost as important as the finance itself. The experience gained from assisting others can prevent the same mistakes being made.

Gone are the days when factoring was used as a "last resort" by the banks for failing businesses. Receivables finance and ABL are now the products of choice used by companies looking to maximise their cash flow. In fact, in the current climate, around 40% of SMEs already make use of ABL facilities at some stage of their business cycle. This is a huge jump from 10 years ago, when only around 15% of SMEs used ABL, prefrring overdrafts ans term loan funding. In this regard, businesses in a turnaround situation will be all too aware of the old adage: "cash is king".

Перевод:
Квалифицированная помощь
Нужно информировать о таком финансирования руководителей, ищущих способы восстановить свой бизнес. Кредиторы под обеспечение активами не только имеют требуемые финансы, у них также есть опыт поддержки других компаний, которые оказались в критической ситуации. Это немаловажно, как и само финансирование. Опыт, приобретенный из содействия другим, может предотвратить повторяющиеся ошибки.

Прошли те дни, когда факторинг использовался банками как последнее средство для неудачливых фирм. Финансирование под дебиторскую задолженность и кредитование под обеспечение активами в наши дни – хороший выбор для компаний, желающих увеличить свой денежный поток. Сейчас ситуация такова, что около 40 % предприятий малого и среднего звена уже пользуются возможностями кредитования под обеспечение активами на разных стадиях развития своего бизнеса. Это большой скачок по сравнению с ситуацией 10-летней давности, когда только 15% бизнес-образований выбирали этот вид кредитования, предпочитая овердрафт и срочный кредит. В этом смысле фирмы, находящиеся в критической ситуации, будут отдавать себе полный отчет в том, что «деньги – это все».

Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum