Subject: fire-related properties Контекста нет, но речь идет о полимере.
|
Наверное имеется в виду устойчивость к воздействию высоких температур, а что, вообще-вообще нет контекста? |
Автор сравнивает эти свойства у двух групп полимеров. К сожалению, ваша "устойчивость к воздействию высоких температур" звучит слишком конкретно. Нужно что-нибудь более общее, очень скользкий термин. Там сравнивается и это свойство, и токсичность газов при горении, и пожаробезопасность. |
ИМХО, всё это связано с пожаробезопасностью материала. М.б., "свойства, определяющие пожаробезопасность материала"? |
Спасибо за помощь. Поспрашивал еще на одном форуме и решил пока написать "пожароопасные свойства". |
You need to be logged in to post in the forum |