Subject: французский поцелуй Пожалуйста, помогите перевести это словосочетание=)Заранее спасибо |
French kiss |
а просто French kiss разве нельзя? |
|
link 29.03.2007 9:10 |
French/tongue kiss |
French kiss, если нет необходимости (по контексту) пояснить что имеется в виду cunnilingus |
а англичане меня поймут? Может у них нет такого выражения в обиходе... |
есть |
|
link 29.03.2007 9:14 |
kondorsky, Вы считаете, что теоретически может быть такая необходимость? |
Англичане поймут, и даже американцы тоже. :-) French kiss в очень разговорной речи употребляется даже как глагол - to French kiss. kondorsky: |
French kiss а сленг - tounge kiss, глаголь to tounge (eg. they were tounging all night long) |
French kiss (n) soul kiss, deep kiss, French kiss (an openmouthed kiss in which your tongue is inserted into the other's mouth) |
French kiss, если нет необходимости (по контексту) пояснить что имеется в виду cunnilingus cunnilingus! ЭТО Ж ДРУГОЕ ДЕЛО СОВСЕМ! |
Slava Я не уверен, но у меня есть подозрение :-)) |
этот вид любви обозначается глаголом to French |
Странно, а почему в фильме ничего не показывают?? :)) |
|
link 29.03.2007 9:20 |
kondorsky у нас — хитрый лингвист (: |
а фильм на немецком...:)) |
kondorsky, эта байка не про вас часом?..))) So there was this former Roman Catholic Priest teaching Marriage and The Family at a large mid-western university. He was doing fairly well with the "Varieties of Sexual Expression Within the Marital Dyad" chapter until one sweet young thing piped up with a question. She said that she needed to have a technical term defined. When he asked what the word was she said, "Cunnilingus." Undaunted the professor turned from the class and wrote the word on the blackboard. He then pointed out the ancient semantic roots of the word: cunnus = lips (akin to cutis <-- skin) and lingere = to lick with the tongue. He brought these concepts together by saying that cunnilingus was the technical term for what is commonly known as French Kissing. The original questioner calmly wrote this in her notebook, but more knowledgeable students had all they could do to keep from soiling themselves. You see, they knew quite well that the technical term for French Kissing is Lingua Franca. http://www.joketribe.com/bawdy/96/July/FrenchKissing.html |
Только не обижайтесь, ради бога!.. Это так, шутка вспомнилась... |
Two people french kissing. A French kiss, tongue kiss, pash or deep kiss is a romantic or sexual kiss in which one participant's tongue touches the other's tongue (or lips) and usually enters his/her mouth. Although family members may sometimes kiss on the lips, a kiss using the tongue almost always indicates a romantic or sexual relationship. French kissing stimulates the lips, tongue and mouth, which are all areas very sensitive to touch. It is considered by many to be both very pleasurable and highly intimate. Unlike other forms of "casual" kissing (such as brief kisses of greeting or friendship), episodes of French kissing will often be prolonged, intense, and passionate. It may signal the beginning of a period of "making out" or sexual intercourse. Because of the intimacy associated with it, in many regions of the world tongue kissing in public is not acceptable to most, particularly for an extended time.[citation needed] In a tongue kiss participants may exchange saliva, which would often be considered disgusting in other contexts, but which may add to the passion and excitement of the sexual kiss. Although most sexually transmitted diseases are not transmitted by kissing, the exchange of saliva in a French kiss may increase the chances of catching an orally transmitted disease.[citation needed] Infectious Mononucleosis (American: Mononucleosis or, colloquially, "mono"; European: Glandular Fever), a disease spread through saliva, is often colloquially referred to as "the kissing disease." It is often used by lovers to express their intimate feeling toward each other and often precedes sex (and frequently continues during sex).[citation needed] French kissing has been traditionally associated with Western societies, but is now becoming quite popular around the world.[citation needed] According to contemporary Hindu religious beliefs, a French kiss can break a "Fast" since it involves exchange of saliva. Etymology: Other names: In French, it is simply embrasser avec la langue (literally kiss with tongue). Nevertheless, in popular language this is referred as rouler une pelle. |
Shumov I really enjoyed reading the story! |
О тема развернулась! Не стОит нападать на kondorsky: мне тоже встречалось пояснение к "French kiss" как "cunnilingus". Удивлению не было предела. |
2 kondorsky Вот и прекрасно!)) __________________ |
Мэдж, одноименный фильм вроде на английском. И вообще, называть вещи надо своими именами. Имхо, речь идет просто о засосе. :-) |
+ aussie kiss maybe this has influenced, mr.kondorsky?) |
уау, сколько комментов) Спасибо) |
Абалдеть... Сколько нового и интересного) |
Nades, и все-таки на каком варианте остановились? ;) |
French kiss of course;) |
|
link 29.03.2007 11:35 |
http://www.kissing.com/htfkv.html (теория) http://youtube.com/watch?v=MD3atqprdPg (практика) Сижу мучаюсь. Очень давно смотрела. Питер Гринеуэй, "Контракт рисовальщика". Хозяйка подбегает к тазику и ее выворачивает, после чего она смотрится в зеркало и бормочет то ли "French kiss. Hmmm", то ли "Italian kiss. Hmmm". Кто-нибудь помнит? |
2langkawi2006: it's here (somewhere) http://greenaway.bfi.org.uk/_dvd_bonus/index.php?theme=2&title=&type=Introduction |
|
link 29.03.2007 12:19 |
risu, мерси боку, вечерком почитаю :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |