DictionaryForumContacts

 Nades

link 29.03.2007 9:08 
Subject: французский поцелуй
Пожалуйста, помогите перевести это словосочетание=)

Заранее спасибо

 Madjesty

link 29.03.2007 9:09 
French kiss

 #Mila#

link 29.03.2007 9:09 
а просто French kiss разве нельзя?

 summertime knives

link 29.03.2007 9:10 
French/tongue kiss

 kondorsky

link 29.03.2007 9:11 
French kiss, если нет необходимости (по контексту) пояснить что имеется в виду cunnilingus

 Nades

link 29.03.2007 9:12 
а англичане меня поймут? Может у них нет такого выражения в обиходе...

 Madjesty

link 29.03.2007 9:14 
есть

 summertime knives

link 29.03.2007 9:14 
kondorsky,
Вы считаете, что теоретически может быть такая необходимость?

 Slava

link 29.03.2007 9:14 
Англичане поймут, и даже американцы тоже. :-)
French kiss в очень разговорной речи употребляется даже как глагол - to French kiss.

kondorsky:
а что, French kiss уже стал эвфемизмом? :-)

 Elphaba

link 29.03.2007 9:16 
French kiss

а сленг - tounge kiss, глаголь to tounge (eg. they were tounging all night long)

 Shumov

link 29.03.2007 9:17 
French kiss (n) soul kiss, deep kiss, French kiss (an openmouthed kiss in which your tongue is inserted into the other's mouth)

http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=french+kiss

 Elphaba

link 29.03.2007 9:17 
French kiss, если нет необходимости (по контексту) пояснить что имеется в виду cunnilingus

cunnilingus! ЭТО Ж ДРУГОЕ ДЕЛО СОВСЕМ!

 kondorsky

link 29.03.2007 9:19 
Slava
Я не уверен, но у меня есть подозрение :-))

 Madjesty

link 29.03.2007 9:19 
этот вид любви обозначается глаголом to French

 Dimking

link 29.03.2007 9:19 
Странно, а почему в фильме ничего не показывают?? :))

 Translucid Mushroom

link 29.03.2007 9:20 
kondorsky у нас — хитрый лингвист (:

 Madjesty

link 29.03.2007 9:20 
а фильм на немецком...:))

 Shumov

link 29.03.2007 9:22 
kondorsky, эта байка не про вас часом?..)))

So there was this former Roman Catholic Priest teaching Marriage and The Family at a large mid-western university. He was doing fairly well with the "Varieties of Sexual Expression Within the Marital Dyad" chapter until one sweet young thing piped up with a question. She said that she needed to have a technical term defined. When he asked what the word was she said, "Cunnilingus." Undaunted the professor turned from the class and wrote the word on the blackboard. He then pointed out the ancient semantic roots of the word: cunnus = lips (akin to cutis <-- skin) and lingere = to lick with the tongue. He brought these concepts together by saying that cunnilingus was the technical term for what is commonly known as French Kissing.

The original questioner calmly wrote this in her notebook, but more knowledgeable students had all they could do to keep from soiling themselves. You see, they knew quite well that the technical term for French Kissing is Lingua Franca.

http://www.joketribe.com/bawdy/96/July/FrenchKissing.html

 Shumov

link 29.03.2007 9:25 
Только не обижайтесь, ради бога!.. Это так, шутка вспомнилась...

 risu

link 29.03.2007 9:26 

Two people french kissing.

A French kiss, tongue kiss, pash or deep kiss is a romantic or sexual kiss in which one participant's tongue touches the other's tongue (or lips) and usually enters his/her mouth.

Although family members may sometimes kiss on the lips, a kiss using the tongue almost always indicates a romantic or sexual relationship. French kissing stimulates the lips, tongue and mouth, which are all areas very sensitive to touch. It is considered by many to be both very pleasurable and highly intimate. Unlike other forms of "casual" kissing (such as brief kisses of greeting or friendship), episodes of French kissing will often be prolonged, intense, and passionate. It may signal the beginning of a period of "making out" or sexual intercourse. Because of the intimacy associated with it, in many regions of the world tongue kissing in public is not acceptable to most, particularly for an extended time.[citation needed]

In a tongue kiss participants may exchange saliva, which would often be considered disgusting in other contexts, but which may add to the passion and excitement of the sexual kiss. Although most sexually transmitted diseases are not transmitted by kissing, the exchange of saliva in a French kiss may increase the chances of catching an orally transmitted disease.[citation needed] Infectious Mononucleosis (American: Mononucleosis or, colloquially, "mono"; European: Glandular Fever), a disease spread through saliva, is often colloquially referred to as "the kissing disease."

It is often used by lovers to express their intimate feeling toward each other and often precedes sex (and frequently continues during sex).[citation needed]

French kissing has been traditionally associated with Western societies, but is now becoming quite popular around the world.[citation needed]

According to contemporary Hindu religious beliefs, a French kiss can break a "Fast" since it involves exchange of saliva.

Etymology:
The term has been attributed to the perception of more liberal views in France towards cunnilingus and oral sex in general (see 69 sex position).

Other names:
Another, older name for 'French kissing' is cataglottis, from cata (down), glottis (throat). It is known colloquially as tongue wrestling, tonsil tennis, tonsil hockey.

In French, it is simply embrasser avec la langue (literally kiss with tongue). Nevertheless, in popular language this is referred as rouler une pelle.
In the British Isles it has been referred to as snogging. In parts of Northern England it may be called a "meet", while in many parts of Ireland it is referred to as meeting, shifting or scoring someone.
In South India, the term English kiss is used. Since old south Indian movies didn't show deep kissing, people got the chance to see them only in British films which are rarely released or dubbed in local languages like Tamil or Telugu.
In Mauritius the English population refer to it as "Grabbing".
In Italian, the act is known as "limonare", literally "to lemon".
In the Netherlands, the act is known as "tongzoen" (tonguekiss)
In Quebecois French, it is known as "frencher".
In Spanish, it is known as "morrear", which may be translated as "muzzling".
Croatian teens call this particular kind of kissing žvaljenje.
In Australia it is most commonly known as "pashing". This term is expected to have originated from the word 'passion', so as to kiss passionately, is to "pash".
During the period of poor relations between the United States and France just prior to the onset of the 2003 invasion of Iraq, French kissing was humorously renamed "Freedom Kissing" in a parody of "Freedom Fries".

 kondorsky

link 29.03.2007 9:27 
Shumov
I really enjoyed reading the story!

 Sheyla

link 29.03.2007 9:30 
О тема развернулась!
Не стОит нападать на kondorsky: мне тоже встречалось пояснение к "French kiss" как "cunnilingus". Удивлению не было предела.

 risu

link 29.03.2007 9:31 

 Shumov

link 29.03.2007 9:33 
2 kondorsky
Вот и прекрасно!))

__________________
cunning linguist - это, насколько я помню, из Дж. Бонда, нет?.. Интересно, как на русский передали?

 Dimking

link 29.03.2007 9:35 

Мэдж, одноименный фильм вроде на английском.

И вообще, называть вещи надо своими именами.

Имхо, речь идет просто о засосе. :-)

 risu

link 29.03.2007 9:37 
+ aussie kiss
maybe this has influenced, mr.kondorsky?)

 Nades

link 29.03.2007 10:34 
уау, сколько комментов) Спасибо)

 Precious

link 29.03.2007 10:42 
Абалдеть... Сколько нового и интересного)

 Precious

link 29.03.2007 10:46 
Nades, и все-таки на каком варианте остановились? ;)

 Nades

link 29.03.2007 11:26 
French kiss of course;)

 langkawi2006

link 29.03.2007 11:35 
http://www.kissing.com/htfkv.html (теория)
http://youtube.com/watch?v=MD3atqprdPg (практика)

Сижу мучаюсь. Очень давно смотрела. Питер Гринеуэй, "Контракт рисовальщика". Хозяйка подбегает к тазику и ее выворачивает, после чего она смотрится в зеркало и бормочет то ли "French kiss. Hmmm", то ли "Italian kiss. Hmmm". Кто-нибудь помнит?

 risu

link 29.03.2007 11:51 

 langkawi2006

link 29.03.2007 12:19 
risu, мерси боку, вечерком почитаю :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum