DictionaryForumContacts

 carry

link 26.03.2007 18:33 
Subject: will you help to translate
Ты вот возьми и сделай

Не обочтется ни одной пуговицой

Да что!

Навигационная школа

Артиллерийская школа

Ништадский мир

Северная война

В имении Толстого

 Янко из Врощениц

link 26.03.2007 21:13 
Так какую же свегхзадачу, как говогил Гоман Виктюк, мы видим в имении Толстого? Тут пгежде всего надо понимать, что это комедия положений. Бесчисленно многих газных положений для того, чтобы иметь Толстого.
Гаскгыть их згителю - сложное дело, тут, как говогится, не обочтется одной пуговицей. Тут как положишь, так и поимеешь...

Короче говоря, еще одно /censored/ без контекста. В топку, срочно в топку.

 

You need to be logged in to post in the forum